Филип Дик - Обман Инкорпорэйтед (сборник)
- Название:Обман Инкорпорэйтед (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-63851-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филип Дик - Обман Инкорпорэйтед (сборник) краткое содержание
Все эти истории объединяет неповторимое умение Филипа Дика проникать в глубины человеческого подсознания и скользить по лезвию бритвы безумия.
Романы «Время собираться» и «Голоса с улицы» публикуются на русском языке впервые!
Обман Инкорпорэйтед (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мне казалось очень важным израсходовать деньги Чарли мудро и с пользой, без глупых трат на каких-то шарлатанов. Хотя, основываясь на произошедших событиях, я подозревал, что это вряд ли возможно.
Сноски
1
Палеокортекс – древняя кора головного мозга. Неокортекс – молодая кора головного мозга.
2
Омфал ( греч .) – священный камень (часто метеорит). Наиболее известный находился в Дельфах, в храме Аполлона, и рассматривался как центр земли.
3
Холинэстераза – фермент, катализирующий гидрому ацетилхолина в нервной ткани и в эритроцитах.
4
От лат. simulacrum – подобие, видимость.
5
Непременная принадлежность ( лат .).
6
Персонажи «Сказок матушки Гусыни».
7
Вы должны полностью раздеться ( нем .).
8
Видите ли ( нем .).
9
Трепещущий, готовлюсь я и убоюсь ( лат .).
10
Избавь меня ( лат .).
11
Господи, избавь меня ( лат .).
12
Письмена смерти ( лат .).
13
Мое ничтожество ( лат .).
14
День гнева ( лат .).
15
День сей ( лат .).
16
Быть человеком хорошо ( лат .).
17
Не человек… вижу. Плохо это и страшно. Господи, избавь меня ( лат .).
18
Изыди ( лат .).
19
Друг ( лат .).
20
Мы друзья ( лат .).
21
Абреакция ( психол .) – освобождение от напряжения, вызванного подавленными эмоциями, с помощью проигрывания конфликтных ситуаций.
22
Безумие на двоих ( фр .).
23
Проклятая ( нем .).
24
Или зародышевая плазма (обозначение гипотетического вещества – носителя наследственности, заключенного в половых клетках).
25
Относящееся к онтологии – разделу философии, изучающему бытие.
26
Флотов Фридрих – немецкий композитор, автор опер «Алессандро Страделла», «Марта» и др.
27
Легар Ференц (Франц) – венгерский композитор, дирижер, представитель т. н. венской новой оперетты («Веселая вдова», «Граф Люксембург» и др.).
28
Гуммель Иоганн Непомук – австрийский пианист, композитор.
29
Зигота – диплоидная клетка, образующаяся в результате слияния мужской и женской клеток (начальная стадия формирования зародыша).
30
Руки вверх, пожалуйста ( нем .).
31
Девушка, немедленно предъявите ваши… ( нем .)
32
Мне ужасно жаль, но… ( нем .)
33
Что за красотка… ( нем .)
34
Это совершенно невозможно! ( нем .)
35
Ужасное дитя ( фр .).
36
Пошевеливайтесь! ( нем .)
37
К черту ( нем .).
38
Можешь слышать? ( нем .)
39
Этого не может быть… я знаю точно ( нем .).
40
В греческой мифологии обитель блаженных, загробный мир праведников.
41
Пиндар – древнегреческий поэт-лирик, автор песнопений, гимнов и эпиникий.
42
Совершенно достаточно! ( нем .)
43
Две или одна? Отвечайте ( нем .).
44
В этом нет необходимости ( нем .).
45
Обе ( нем .).
46
Вы правы ( нем .).
47
Его сердце полно ненависти ( нем .).
48
Не забывайте нас ( нем .).
49
Райт Миллс, Чарльз (1916–1962) – американский социолог и публицист. – Здесь и далее прим. пер.
50
Маккарти, Джозеф Рэймонд (1908–1957) – американский сенатор-республиканец, по имени которого был назван маккартизм – общественное движение конца 40-х – конца 50-х гг., сопровождавшееся обострением антикоммунистических настроений и политическими репрессиями против инакомыслящих.
51
Уоллес, Генри Эгард (1888–1965) – политический деятель, в 1941–1945 гг. вице-президент США в правительстве Ф. Рузвельта. Смещен президентом Трумэном из-за несогласия с политикой холодной войны.
52
Независимая прогрессивная партия – политическая партия, существовавшая в 1948–1955 гг. и созданная бывшим вице-президентом Генри Уоллесом и сенатором от Айдахо Гленом Тейлором во время предвыборной президентской кампании 1948 г.
53
Индустриальные рабочие мира – международная профсоюзная организация, основанная в 1905 г. в Чикаго.
54
Воскресным утром 7 декабря 1941 г. произошла атака японской палубной авиации на американские военно-морскую и воздушные базы, расположенные в окрестностях Пёрл-Харбор на о. Оаху, Гавайские острова.
55
Монтес, Мария (урожд. Мария Африка Антония Грасиа Видаль де Санто Силас, 1912–1951) – французская актриса, снялась в 27 фильмах.
56
Робсон, Поль Лерой (1898–1976) – американский певец (бас), актер и правозащитник. Лауреат Международной Сталинской премии «За укрепление мира между народами» 1952 г., за что был репрессирован на родине комиссией Маккарти. Байдербек, Леон Бисмарк «Бикс» (1903–1931) – выдающийся американский джазовый трубач, первый белокожий солист джаза, ставший музыкальной звездой первой величины.
Меззроу, Мезз (1899–1972) – кларнетист, представитель чикагской школы традиционного джаза.
57
Квиетизм – религиозное течение в католицизме, возникшее в XVII в. и культивирующее мистико-созерцательный взгляд на мир и своеобразную моральную индифферентность.
58
Вэлли, Руди (1901–1986) – американский певец, саксофонист, актер и бэнд-лидер. Томас, Джон Чарльз (1891–1960) – американский оперный баритон и концертный певец.
Эдди, Нельсон Эккерман (1901–1967) – американский оперный баритон и кинозвезда.
59
Правительственный прогресс работ – крупнейшее и наиболее амбициозное государственное агентство по трудоустройству, созданное в 1935 г. в рамках «Нового курса» Ф. Рузвельта. Предоставило работу в различных общественных проектах для миллионов неквалифицированных рабочих.
60
Семилетняя война, или Война с французами и индейцами (175–1763) – один из самых масштабных конфликтов Нового времени. Шла как в Европе, так и за океаном: в Северной Америке, в странах Карибского бассейна, Индии, на Филиппинах.
61
Гоулд, Мортон (1913–1996) – американский композитор, дирижер, аранжировщик и пианист.
62
Ачесон, Дин Гудерхэм (1893–1971) – американский государственный деятель, занимавший пост государственного секретаря США в администрации Трумэна.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: