Кристофер Прист - Сны об Уэссексе. Фуга для темнеющего острова

Тут можно читать онлайн Кристофер Прист - Сны об Уэссексе. Фуга для темнеющего острова - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Литература 20, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сны об Уэссексе. Фуга для темнеющего острова
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-137016-9
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кристофер Прист - Сны об Уэссексе. Фуга для темнеющего острова краткое содержание

Сны об Уэссексе. Фуга для темнеющего острова - описание и краткое содержание, автор Кристофер Прист, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Социальный эксперимент, затеянный группой ученых, не имеет аналогов. Нескольким участникам проекта предлагают примерить на себя новую личность и перенестись в виртуальное, искусственно смоделированное будущее Англии. Туристический рай – остров Уэссекс! Необычайно яркие впечатления, развлечения, любовь – кажется, жизнь прекрасна. Но, во-первых, ничто не может оставаться неизменным, и, во-вторых, какова же цена идеальной жизни?
Африка, раздираемая враждой племен и конфессий, вооруженная международными игроками, превратилась в радиоактивную пустошь. Десятки миллионов беженцев на катерах, кораблях и лодчонках хлынули в страны Европы в поисках спасения.
В Англии, где пришедшее к власти праворадикальное правительство пытается справиться с экономическим кризисом, беженцы встречают прямо-таки ледяной прием. ООН, Красный Крест и прочие гуманитарные миссии бессильны. Чернокожие пришельцы начинают самовольно занимать дома обычных британцев, оружие свободно ходит по рукам, и вот уже ненависть цветет пышным цветом, и из глубин средневековья выплывает кровавое «мы – они»…

Сны об Уэссексе. Фуга для темнеющего острова - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сны об Уэссексе. Фуга для темнеющего острова - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кристофер Прист
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Грэг, познакомься – Дэвид Хакман. Он хотел бы взглянуть на скиммеры.

– Что именно вас интересует, мистер Хакман?

– Пока не знаю. Сперва погляжу.

– Потяжелее? Полегче? Какой двигатель?

– Трудно сказать. Я давно не катался. Может, сами что предложите?

Грэг окинул его взглядом с головы до ног.

– Сколько вы весите? Килограммов восемьдесят.

– Да, где-то так.

– Тогда доску надо побольше. Хотя если вы давно не катались, я бы тяжелый двигатель не ставил.

– У вас есть что подходящее?

– Сейчас глянем.

Грэг вышел из мастерской и направился к небольшому строению неподалеку. Джулия с Хакманом последовали за ним. В сарайчике ровными стопками лежали два десятка скиммеров.

– Эти все без моторов, – предупредил Грэг. – Если какой понравится, я поставлю.

Несколько минут они вдвоем перебирали доски и выносили их на солнце, чтобы рассмотреть получше. Отчего-то на все вопросы Грэг отвечал коротко и снисходительно. Джулия не верила своим ушам: если забыть, какой он эгоист в постели, во всех прочих отношениях Грэг был человеком великодушным и очень спокойным. Единственное, что объясняет его нынешнюю грубость, – это если он почуял что-то неладное в том, как Джулия ведет себя с Хакманом.

Хакман тем временем отложил пять досок. Он по очереди поднимал их, проверяя баланс, а Грэг наблюдал за ним с ехидной усмешкой. Похоже, считал покупателя абсолютным профаном.

– А цена какая?

– Сейчас посчитаем… – начал было Грэг, но Джулия его перебила:

– Сперва выбери ту, которая нравится. Они все стоят по-разному.

– Можно эти две попробовать? – спросил Хакман, наконец определившись с выбором.

– Сейчас поставим двигатели.

Грэг вернулся в мастерскую. За полчаса он на пару с другим рабочим установил моторы и вкратце объяснил Хакману, как управлять доской. Наконец скиммеры вынесли на крошечный пляж возле крепостных стен.

Пока Хакман переодевался, Джулия отвела Грэга в сторону.

– Я сама все сделаю, иди.

– Знаешь, я, наверное, лучше останусь, – заупрямился тот.

– Это мой покупатель. Я привела его сюда.

– Просто покупатель, и только? Мне не нравится, как он на тебя смотрит.

– Грэг, он из комиссии. Я хочу сама продать ему скиммер.

Грэг снова глянул на Хакмана и скривился в ревнивой гримасе. Надо же, Джулия и не знала, что Хакман смотрит на нее как-то по-особому… Приятно…

– Только сдери с него побольше. Раз он из комиссии, может купить за те же деньги, что и в государственном магазине.

– Я знаю, что делаю. Грэг, не учи меня торговать!

Тот по-прежнему не торопился уходить, поэтому Джулия добавила:

– Потом поговорим.

Грэг постоял еще немного, опять с подозрением глянул на Хакмана, но все-таки зашагал к ближайшей насыпи и вскоре пропал из виду.

Глава седьмая

Хакман наклонился вперед, завел двигатель, и доска чуть не вылетела из-под ног. Он сдавленно вскрикнул от неожиданности, в последний момент поймал равновесие и выполнил широкий разворот на мелководье бухты. Потом отъехал подальше от берега и прибавил газу, чтобы испытать двигатель на скорость. Упасть он не боялся: бухта со всех сторон была укрыта от ветра: с одного бока крепость, с другого – лес на холме; вода глаже стекла.

Проезжая мимо пляжа, где он выбирал скиммеры, Хакман поискал взглядом Джулию, но та куда-то запропастилась. Он доехал до конца бухты и вновь повернул к берегу, на сей раз опробовав обычный для гонщика маневр: используя один лишь свой вес, развернулся на сто восемьдесят градусов по малой дуге радиусом не больше длины доски.

Уже увереннее подкатил к берегу и теперь увидал Джулию. Та плавала и, заметив его, помахала из воды рукой.

Старые навыки вспоминались легче, чем он думал, так что Хакман еще трижды прокатился по узкой бухте, с каждым разом все лучше закрепляя результат. Наконец он подъехал к Джулии и сбавил ход, позволяя двигателю затихнуть.

Та подплыла ближе. Мокрые волосы облепили ей лицо. Когда Джулия ухватилась руками за край скиммера, Хакман заметил, что девушка совсем голая.

– Ты бледнее даже наших туристов!

Засмеявшись, она плеснула в него водой.

– Я всю жизнь не вылезал из рабочего кабинета, – парировал Хакман, стараясь удержаться на скиммере, который девушка нарочно раскачивала.

– Слезай, поплаваем.

– Нет, я хочу испытать другую доску.

– Обойдешься!

Он с усмешкой завел двигатель и, отъехав чуть в сторонку, вдруг повернул обратно и обдал Джулию волной брызг. Она зафыркала, отплевываясь от воды.

Хакман же со смехом помчался на другой край бухты.

Джулия все еще плавала, когда через пять минут он спустил на воду второй скиммер. Лишь раз прокатившись туда-обратно, Хакман понял, что этот гораздо тяжелее и неповоротливее.

Джулия тем временем выбралась на отмель и стояла по пояс в воде, так что он подъехал ближе.

– Я возьму первый, – сообщил Хакман, стоя на доске и глядя на нее сверху вниз.

Она широко улыбнулась и вдруг с силой толкнула доску. Хакман неистово замахал руками и свалился в воду. Сориентировавшись, хоть и не сразу, он ринулся за Джулией, собираясь окунуть ее еще разок, но та ловко выскочила на берег.

– Ты же хотела искупаться, – напомнил он.

– Уже накупалась. Холодно. Лучше здесь подожду.

Она подобрала платье, небрежно валявшееся на песке, и им вытерлась. Хакман отвернулся и погреб на глубину. Плавать одному в зеленой бухте было не так интересно, как плескаться рядом с красивой голой женщиной. Перевернувшись на спину, он увидел, что Джулия, снова отложив платье в сторону, сидит на пляже, поджидая его.

Минут через пять Хакман выполз на берег, и Джулия бросила ему платье.

– Вот, можешь вытереться.

Он, промокнув лицо с шеей, сел рядом.

– На солнце высохну.

И растянулся на песке, остро ощущая близость обнаженной женщины.

– Отличные у вас скиммеры, – сказал Хакман, лишь бы думать о другом. Нельзя забывать, что в этой части Уэссекса нагота в порядке вещей, Джулия вовсе не пытается его соблазнить.

– Наверное.

– Кто их делает?

– Рабочие в той мастерской.

Интересно, она вообще сознает, какой эффект на него производит? Они обменивались пустыми фразами, чтобы друг друга не спугнуть. Или ему просто так кажется?.. Джулия лежала, опираясь на локти, и смотрела на темно-зеленую гавань. Хакман, стараясь не слишком откровенно пялиться, разглядывал ее тело и восхищался изящными формами и загорелой коричневой кожей.

Интересно, почему Джулия вообще осталась с ним на пляже? Если дело в продаже скиммера, то сделку давно можно было закрыть…

Одежда валялась горкой рядом, и он залез в карман пиджака, доставая сигареты.

– Куришь?

– Нет, спасибо.

Хакман откинулся на спину, выдыхая дым. Позади них на солнце пылала крепость, излучая древний жар и жизненную силу. А может, ему просто мерещится ее мощная аура? Он ведь поддался тому непонятному желанию, что снедало его в Лондоне, – и приехал в Мэйден-Касл. Однако по-прежнему не знает ответа, что привело его сюда, и ничего не делает, чтобы узнать – только лежит на пляже в тени крепостных стен и наслаждается отдыхом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристофер Прист читать все книги автора по порядку

Кристофер Прист - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сны об Уэссексе. Фуга для темнеющего острова отзывы


Отзывы читателей о книге Сны об Уэссексе. Фуга для темнеющего острова, автор: Кристофер Прист. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x