Джеральд Даррел - Похитители ослов (Ослокрады)

Тут можно читать онлайн Джеральд Даррел - Похитители ослов (Ослокрады) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: literature-adv. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Похитители ослов (Ослокрады)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеральд Даррел - Похитители ослов (Ослокрады) краткое содержание

Похитители ослов (Ослокрады) - описание и краткое содержание, автор Джеральд Даррел, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Нет неразрешимых трудностей для настоящих друзей. Златовласая Аманда, с целым фейерверком идей, и рассудительный Дэвид, талантливый организатор, хотят помочь юному греку-сироте спасти отцовское наследство. Но для этого им придется украсть всех ослов деревни...

Похитители ослов (Ослокрады) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Похитители ослов (Ослокрады) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеральд Даррел
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Инспектор Стервозис ревностно относился к службе. Он был крайне честолюбив, и ему досаждало, что преступность на Мелиссе находилась на таком низком уровне. Он спал и видел себя сыщиком, раскрывшим такое запутанное дело, что о нем заговорили в Афинах и, конечно, быстро продвинули по службе. К сожалению, в Афинах вообще едва ли слышали о его существовании.

Одним из его самых драгоценных сокровищ была книга в алом сафьяновом переплете, о похождениях Шерлока Холмса, подаренная в прошлом году генерал-майором Зябликом. Инспектор скрупулезно изучал ее, пока не решил, что знает методы корифея наизусть.

Он был долговязым, с длинным подбородком, синим, как начищенный ствол ружья, и длинным носом, являвшимся, по его мнению, символом его профессии. Когда ему доложили, что прибыли мэр Ишакис и Менелус Простафили, просят у него аудиенции и находятся в крайне жалком состоянии, он изумился: кому, как не ему, было знать, что Каланеро – одна из самых законопослушных деревень на острове. Интересно, что от него могло понадобиться! Двое посетителей, мокрые и взволнованные, ворвались в кабинет главного инспектора, где Прометеус Стервозис в безупречно чистом мундире сидел за дубовым столом, стараясь как можно больше походить на своего кумира Шерлока Холмса. Стервозис встал и поклонился вошедшим.

– Приветствую вас, мэр Ишакис и Менелус Простафили,– сказал он.– Пожалуйста, садитесь.

Вздыхая, мэр Ишакис и Менелус Простафили сели в кресла.

– Похоже,– продолжал инспектор, осмотрев гостей пытливым взглядом,– вы шли сюда пешком?

– Именно так,– подтвердил мэр, вытирая пот со лба.– Никогда не думал, что до вас так далеко.

Инспектор на мгновение задумался.

– Что ж вы не сели на ослов? – подивился он.

– Вот это и есть причина нашего к вам визита,– ответил мэр.– У нас нет больше ослов.

Главный инспектор нахмурил брови.

– То есть... как это нет? – сурово спросил он.– Последний раз, когда я посетил Каланеро, там было полно ослов, и, если мне память не изменяет, вы сами владеете пятью.

– О том и речь,– промямлил мэр,– ослов не осталось ни у кого. Их всех забрали коммунисты. Инспектор был потрясен.

– Что з-за чушь?! – недоверчиво проговорил он.– Какие еще коммунисты?!

– Прошлой ночью,– объяснил мэр,– несколько коммунистов самым подлым образом проникли в нашу деревню и похитили всех ослов, а заодно и моего маленького пони.

– Господин Ишакис,– потерял терпение инспектор,– вы что, не в себе?

– Нет-нет,– вмешался Менелус Простафили,– он говорит чистейшую правду, господин инспектор. Все ослы и его маленький пони исчезли.

Инспектор достал длинную изогнутую трубку и задумчиво вставил ее между зубов.

– Ну и зачем же, по-вашему,– с иронией спросил он,– коммунистам могли понадобиться ослы?

– Это за-го-вор! – на одном дыхании выпалил мэр.– Заговор с целью подрыва сельского хозяйства Каланеро. По-моему, это только начало колоссальной диверсии, имеющей целью подрыв сельского хозяйства на всем острове Мелисса.

Сказанное явно произвело впечатление на инспектора.

– Может быть, вы и правы,– сказал он.– Но почему вы уверены, что это именно коммунисты?

– Прочтите,– драматически сказал мэр и развернул перед инспектором плакат:

ИШАКИ ВСЕХ СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСЬ!

– Вот это да! – обрадовался инспектор.– Вот это улика!

Он достал огромную лупу и изучил плакат вдоль и поперек.

– Вы правы,– заключил он.– Это, без сомнения, работа коммунистов.

– Так что же вы предлагаете? – суетился мэр.– Если мы не найдем ослов, вся деревня разорена!

– Не нервничайте, многоуважаемый мэр,– важно сказал инспектор,– я займусь этим делом сам.

Он позвал клерка и передал приказ поднять трех полицейских и подать единственную на всей Мелиссе полицейскую машину – видавший виды латаный-перелатаный "форд", на котором инспектор объезжал принадлежащие ему виноградники. Затем Стервозис придвинул к себе телефон, снял трубку и набрал номер. Глаза его сузились, как у детектива, скрупулезно исследующего каждый дюйм местности, где произошло преступление.

– Алло, Грегориус? – сказал он в трубку.– Прометеус на проводе. Слушай, Грегориус, помнишь, ты предлагал мне двух превосходных охотничьих собак? Как они берут след? Хорошо, а след ишака они могут взять? Да-да, ишака. Нет, я серьезно. Я пытаюсь раскрыть преступление. Так ты думаешь, смогут? Тогда ты мне одолжишь их, а? Спасибо огромное! Я сейчас же за ними подъеду.

Вскоре мэр, Простафили, инспектор, трое полицейских и две пестрые собаки, набившись в полицейскую машину, тряслись по дороге в Каланеро, где, как предполагал инспектор, его ждал звездный час.

Глава седьмая

СИЛЫ ЗАКОНА

Дети, конечно, понимали, что исчезновение ишаков вызовет в деревне беспрецедентный скандал, и смеялись в кулак, глядя на реакцию сельчан. Но им и в голову не могло прийти, какие силы могли быть вызваны для расследования. Когда они увидели, что мэр Ишакис и Менелус Простафили отправились в невиданный пеший поход в Мелиссу к начальнику полиции, они поняли, что дело может принять опасный для них оборот.

– Как ты думаешь, что теперь будет? – переживал Дэвид.– Если они приведут сюда всех полицейских, которые есть на Мелиссе, они найдут ишаков рано или поздно.

– Да что ты, инспектор не видит дальше собственного носа,– успокаивала брата Аманда. Но и она явно была обеспокоена новостями, хотя никогда не призналась бы в этом.

– Может, сплаваем на Остров Гесперид и покормим ослов? – предложил Яни.

– Не надо,– сказала Аманда.– Нам нельзя там показываться, потому что если они обнаружат ослов, то поймут, кто их туда загнал.

– Точно,– сказал Яни.– Я об этом не подумал.

– Мы запасли им целую кучу еды,– продолжила Аманда.– Вечером поплывем туда и покормим их.

– Как ты думаешь, что инспектор скажет мэру? – размышлял Дэвид.

– Думаю, он сам сюда заявится,– беззаботно сказала Аманда.

– Что? – потрясенно сказал Яни.– Сам?!

– Меня это не удивит,– сказала Аманда.– Он из кожи лезет вон, корча из себя великого детектива, и наверняка не упустит возможность проявить себя.

– Значит, так,– сказал Дэвид,– будем тщательно следить за развитием событий и, если нас заподозрят, прикроем друг друга надежным алиби.

– Да уж, наверное, инспектор сам сюда заявится,– переживал Яни.– А где он возьмет более тяжкое преступление, чтобы выслужиться?

Тут Простаки неожиданно разревелся. Аманда обняла его за плечи.,

– Да что ты, милый,– заговорила она.– Инспектор не причинит тебе вреда. Если даже он и откроет, что это сделали мы, мы не выдадим, что и ты с нами был.

Но, подавив слезы. Простаки объяснил, что он разрыдался не из страха перед арестом, а оттого, что раздавил у себя в кармане яичко, которое так тщательно оберегал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеральд Даррел читать все книги автора по порядку

Джеральд Даррел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Похитители ослов (Ослокрады) отзывы


Отзывы читателей о книге Похитители ослов (Ослокрады), автор: Джеральд Даррел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x