Чак Паланик - Удушие
- Название:Удушие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чак Паланик - Удушие краткое содержание
Новый шедевр «короля контркультурной прозы» Чака Паланика.
Книга о молодом мошеннике, который каждодневно разыгрывает в дорогих ресторанах приступы удушья – и зарабатывает на этом неплохие деньги...
Книга о сексоголиках, алкоголиках и шмоткаголиках. О любви, дружбе и философии. О сомнительном «втором пришествии» – и несомненной «невыносимой легкости бытия» наших дней.
Впрочем... сам Паланик говорит о ней: «Собираетесь прочесть? Зря!» Короче – читайте на свой страх и риск!
Удушие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В пятом, отвечал маленький мальчик.
– И на этой стадии твой мозг весит три? Четыре фунта?
В школе он был круглым отличником.
– Так значит тебе сколько? – спрашивала она. – Семь лет?
Девять.
– Ладно, Эйнштейн, всё, что тебе рассказывали в этих приёмных семьях, – говорила мамуля. – Можешь смело забыть.
Сказала:
– Они, приёмные семьи, не знают, что важно.
Прямо над ними на месте завис вертолёт, и мальчик наклонился, чтобы смотреть прямо вверх через синюю полоску наверху ветрового стекла.
По радио рассказывали про золотой “Плимут Дастер”, который заблокировал проезд по центральной полосе шоссе. Машина, говорили, видимо, перегрелась.
– В жопу историю. Все эти ненастоящие люди – самые важные люди, о которых ты должен знать, – учила мамуля.
Мисс Пэппер Хэйвиленд – это вирус Эбола. Мистер Тернер Эндерсон означает, что кого-то вырвало.
По радио сказали, что спасательные службы отправились помочь убрать заглохшую машину.
– Все вещи, которым тебя учили по алгебре и макроэкономике – можешь забыть, – продолжала она. – Вот скажи мне, что толку, если ты можешь извлечь квадратный корень из треугольника – а тут какой-то террорист прострелит тебе голову? Да ничего! Вот настоящее образование, которое тебе нужно.
Другие машины клином объезжали их и срывались с места, визжа колёсами на большой скорости, исчезая в другие края.
– Я хочу только, чтобы ты знал больше, чем всякие там люди сочтут безвредным тебе сообщить, – сказала она.
Наш мальчик спросил:
– А что больше?
– А то, что когда думаешь об оставшейся тебе жизни, – ответила она, прикрыв газа рукой. – Ты никогда по-настоящему не заглядываешь дальше, чем на пару предстоящих лет.
И ещё она сказала такое:
– К тому времени, когда тебе наступит тридцать, твой худший враг – это ты сам.
Ещё она сказала такую вещь:
– Эра Просветления закончилась. И живём мы сейчас, что называется, в Эру Раз-просветления.
По радио сказали, что о заглохшей машине уведомили полицию.
Мамуля включила радио погромче.
– Чёрт, – произнесла она. – Умоляю, скажи мне, что это не мы.
– Говорят – золотой “Дастер”, – отозвался мальчик. – Это наша машина.
А мамуля ответила:
– Это показывает, как мало ты знаешь.
Она открыла свою дверцу и скомандовала проскользнуть и выйти с её стороны. Посмотрела на быстрые машины, которые проезжали мимо них, стремительно исчезая вдали.
– Это не наша машина, – заявила она.
Радио орало, что, кажется, пассажиры покидают транспортное средство.
Мамуля помахала рукой, чтобы он за неё схватился.
– Я тебе не мать, – сказала она. – Вообще, даже близко.
Под ногтями у неё тоже была засохшая кровь.
Радио орало им вслед. “Водитель золотого “Дастера” и маленький ребёнок сейчас подвергают себя опасности, пытаясь проскочить сквозь четыре полосы дорожного движения”.
Она сказала:
– Похоже, у нас около тридцати дней, чтобы наскладировать весёлых приключений на всю жизнь. А потом истечёт срок у моих кредиток.
Сказала:
– Тридцать дней – если нас не поймают раньше.
Машины гудели и уклонялись. Радио орало им вслед. Вертолёты ревели над головой.
И мамуля скомандовала:
– А теперь – прямо как с вальсом “Дунайские волны”, крепко возьми меня за руку, – сказала. – И не думай, – сказала. – Только беги.
Глава 16
Следующий пациент – женщина, возрастом около двадцати девяти лет, вверху на внутренней стороне бедра у неё родинка, которая выглядит ненормально. При таком свете трудно точно сказать, но она слишком большая свиду, несимметричная, сине-коричневых оттенков. Бахромчатые края. Кожа вокруг вроде бы разодрана.
Спрашиваю – она её чесала?
И – не было ли у неё в семье случаев рака кожи?
Около меня, держа перед собой планшетку формата А5, сидит Дэнни, удерживая над зажигалкой конец пробки, поворачивая её, пока конец не станет чёрным, и Дэнни объявляет:
– Братан, я серьёзно, – говорит. – У тебя сегодня ночью какие-то дикие проявления враждебности. Ты что, позанимался этим?
Говорит:
– Вечно ты ненавидишь целый свет, как потрахаешься.
Пациентка падает на колени, её ноги широко расставлены. Она отклоняется назад и начинает толчками приближаться к нам в замедленном движении. Одними сокращениями мускулов задницы толкает свои плечи, груди, лобковые мышцы. Всё её тело волнами рвётся к нам.
Признаки меланомы нетрудно запомнить при помощи букв АБЦД:
Асимметричная форма.
Бахромчатый край.
Цветовые вариации.
Диаметр шире шести миллиметров.
Она бритая. Загорелая и смазанная до безупречности, она напоминает не столько женщину, сколько щель для втыкания кредитной карточки. Она толкает себя нам навстречу, и во мрачной красно-чёрной цветовой смеси выглядит лучше, чем есть на самом деле. Красные лампы стирают шрамы и синяки, прыщи, всякие там татуировки, плюс следы от резинок одежды и “дороги” от иглы.
Прикольно, что красота произведения искусства гораздо больше зависит от рамки, чем от самого творения.
Фокус со светом заставляет даже Дэнни казаться полным здоровья: его цыплячьи крылья-ручонки торчат из белой футболки. Планшетка у него светится жёлтым. Он подворачивает нижнюю губу и закусывает её, переводя взгляд с пациентки на свой труд, потом обратно на пациентку.
Толкая себя нам навстречу, перекрикивая музыку, та спрашивает:
– Что?
Она вроде бы натуральная блондинка, высокий фактор риска, поэтому интересуюсь – не было ли у неё накануне беспричинных потерь веса?
Не глядя на меня, Дэнни спрашивает:
– Братан, ты себе представляешь, сколько бы мне стоила настоящая модель?
Бросаю ему в ответ:
– Братан, не забудь набросать все её вросшие волоски.
Пациентку спрашиваю, не замечала ли та каких-нибудь нарушений в своём цикле или в испражнениях?
Стоя перед нами на коленях, широко расставив руки с чёрными крашеными ногтями по обе стороны в выгибаясь назад, глядя на нас по всей длине выгнутого дугой тела, она спрашивает:
– Что?
Ору:
– Мне нужно прощупать твои лимфоузлы!
А Дэнни окликает:
– Братан, так ты хочешь знать, что мне сказала твоя мама, или нет?
Ору:
– Ещё дай пальпировать твою селезёнку!
Делая быстрый набросок жжёной пробкой, он спрашивает:
– У тебя период стыда, я прав?
Блондинка обхватывает колени руками и перекатывается на спину, крутя по соску между большим и указательным пальцами каждой руки. Широко раззявив рот, демонстрирует нам согнутый язычок, потом сообщает:
– Дайкири, – говорит она. – Меня зовут Шерри Дайкири. Трогать меня нельзя, – говорит. – Но где та родинка, про которую ты сказал?
Все пункты медицинского осмотра нетрудно запомнить при помощи слов ОПИУМ САТАН. Такое на медфаке называют “мнемоника” . Из букв строится следующее:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: