Владимир Одоевский - Лекции господина Пуфа, доктора энциклопедии и других наук о кухонном искусстве
- Название:Лекции господина Пуфа, доктора энциклопедии и других наук о кухонном искусстве
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Одоевский - Лекции господина Пуфа, доктора энциклопедии и других наук о кухонном искусстве краткое содержание
Лекции господина Пуфа, доктора энциклопедии и других наук о кухонном искусстве - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
33
События во Франции после падения Наполеона: восстановление династии Бурбонов и высадка Наполеона во Франции («Сто дней»).
34
Впоследствии английский король Георг IV (1762–1830).
35
Учение о распозновании психических свойств человека по форме его черепа, основателем которой являлся Франц-Иосиф Галль (1758–1828).
36
Бруссе Франсуа-Жозеф-Виктор (1772–1832) – основатель медицинской системы, названной его именем. Жизнь, по его учению, поддерживается и сохраняется только возбуждением; из всех органов чаще всего раздражаются желудок и кишечный канал.
37
Обычный формат книги в 1/ 8долю листа.
38
Длинная веревка, по которой гоняют верховых лошадей при обучении.
39
Замечание для потомства . Мое имя Маланья (я из иностранцев) Кирикиевич ; странность этого имени заставляла меня держать его в секрете; но теперь я вынужден открыть мою тайну. Впрочем, по-французски оно совсем не то, и довольно благозвучно: Melanie . – Д. Пуф.
40
Весьма тонкий упрек; господину Попыхалову, вероятно, известно, что каждое блюдо, о котором упоминается в моих лекциях, испытывается предварительно в особом комитете, при редакции «Записок для хозяев» учрежденном; но, на основании гастрономического закона, число собеседников не бывает менее числа граций и не более числа муз; со временем я постараюсь и г. Попыхалову доставить хоть на один обед звание музы, но должно подождать очереди: охотников много. – Д. Пуф.
41
Сенная площадь в Петербурге, где находился один из самых больших продовольственных рынков.
42
Имеется в виду переведенная на русский язык П. А. Корсаковым популярная комическая опера Ш.-Г. Этьена по либретто Н. Изуара «Жоконд, или Искатели приключений» («Joconde, ou les coureurs d'aventures»), шедшая на петербургской сцене с 1815 г.
43
Шарль де Роган, принц Субиз (1715–1787) – пэр и маршал Франции.
44
Летом вместо щавеля положите два десятка веток эстрагона. ‹ Примеч. доктора Пуфа ›.
45
Персонаж итальянской комедии дель арте, тип фанфарона, задиры и труса.
46
Шутки ради (франц.).
47
1 градус по шкале Реомюра соответствует 5/4 градуса Цельсия.
48
В этой и следующей лекциях Одоевский решил скрыться под маской «адъюнкта Скарамушева», чтобы нарисовать портрет доктора Пуфа.
49
Плиний Старший (23–79) – древнеримский писатель и ученый, исследовавший кратер Везувия и погибший при его извержении.
50
Торговые лавки, располагавшиеся в окрестностях Большого Гостиного двора.
51
Локк Джон (1632–1704) – английский философ, создатель идейно-политической доктрины либерализма.
52
Псевдоним Владимира Ивановича Даля (1801–1872).
Интервал:
Закладка: