Джеймс Раймер - Обрученные кровью
- Название:Обрученные кровью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Остеон
- Год:2017
- ISBN:978-5-00064-281-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Раймер - Обрученные кровью краткое содержание
Обрученные кровью - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вскоре, однако, гром и молния стали наполнять воздух звуками и вспышками так, что леди стало тревожно. Капитану тоже было как-то не совсем по себе. Не только из-за этого всего, но и потому, что при таких обстоятельствах, особенно из-за вспышек молнии, на дорогу может выбежать скот и им не удастся проехать больше трех или четырех миль. До места их назначения нужно было ехать еще два дня и он не хотел задерживаться.
Казалось, что гром и молния усиливаются и становятся более страшными. Шторм, действительно, казалось, не уменьшался, а увеличивался. Казалось, что приближается эпицентр бури для того, чтобы остановиться как раз в том месте, где были они. Ярость стихии усилилась, и лошади с каждым моментом становились все более и более неуправляемыми. Капитан Фрейзер не показывал тревоги, он не хотел волновать свою жену и отвлекать кучера.
Неожиданно появилась такая яркая и пылкая вспышка света, какую они еще не видели. Она осветила всю местность вокруг них и сделала видимыми все объекты местности. За ней последовал такой громкий раскат грома, что казалось, земля вот вот начнет рушиться.
Это сделало лошадей абсолютно неуправляемыми. Они помчались по дороге на ужасно высокой скорости.
– Господи Боже мой! Лошадей понесло! – вскрикнула миссис Фрейзер увидев на какой скоростиони несутся.
– Они всего лишь бегут, моя дорогая, – сказал капитан, не желая увеличивать тревогу у других, показывая свою, – наш кучер будет держать их на дороге, поэтому мы доедем до нашего места еще быстрее. Так даже лучше.
Они уже готовы были успокоиться, но удар экипажа, вызванный поворотом с дороги, привлек их внимание настолько, что мисс Стивенс сказала:
– Смотрите, капитан, экипаж качается из стороны в сторону. Мы сейчас перевернемся! Мы все погибнем!
– Вот опять гром, он сильнее чем звон твоей посуды, – сказал молодой Стивенс, который, казалось, думал, что ситуация шуточная, – и молния тоже сверкает, как-будто ее производят электрической машиной.
– Не говори так, Чарльз, ради Бога, – воскликнула его сестра. – Мы сейчас все здесь умрем.
– Я надеюсь, что нет, – сказал капитан Фрейзер, – хотя и признаю, что дело кажется серьезным. Но все, что мы сейчас можем сделать, при данных обстоятельствах, это оставаться на местах, сохранять спокойствие и смотреть, что будет.
– Смотреть, что будет? Господи, капитан, что толку в том, чтобы сидеть сиднем, – возмутилась мисс Стивенс, – и глазеть как тебя несет в тартарары! Мы можем переломать себе конечности, в лучшем случае, а худшем, может быть и шеи!
– Это был лучший совет из всех, что я мог дать вам.
– Может нам лучше выпрыгнуть? Я не возражаю против такой попытки.
– Да, если ты хочешь сразу принять ужасную смерть, можешь попытаться. А если выберешь остаться здесь, то помолчи. Даже если мы опрокинемся, есть большая вероятность, что мы отделаемся всего лишь легким испугом, максимум – несколькими ушибами.
– Да, сестра, тебе лучше подождать. Лучше не пытаться делать опасных вещей.
Это был благоразумный совет. Вся группа успокоилась. Наступила тишина, которую нарушал только звук колес, экипажа, дождя и раскаты грома, этих звуков было достаточно, чтобы занять их умы. В то же время у них иногда мелькали мысли о страшной катастрофе.
Внезапно раздался грохот и карету потряс сильный удар. Они не знали, что случилось, всего лишь почувствовали, что экипаж перевернулся. Через мгновение дверь открылась и какой-то незнакомец предложил несчастным путешественникам свою помощь по вытаскиванию их из экипажа.
– Не тревожьтесь, леди, – сказал незнакомец вежливым голосом. – Сейчас уже ничего не случится.
Говоря это незнакомец вытащил из экипажа двух дам и положил их в сидячее положение.
– Вы ранены? – поинтересовался незнакомец, когда помогал капитану Фрейзеру и молодому Стивенсу выбраться из перевернувшегося экипажа.
– Нет, сэр, я нет. Спасибо вам за вашу очень своевременную помощь. Где леди?
– Они здесь. Я надеюсь, они не пострадали.
Капитан Фрейзер немедленно подбежал к ним и, видя, что они в безопасности, сказал:
– Я рад видеть вас целыми и невридимыми. Я был оглушен ударом по голове.
– Да, с нами все в порядке, но мы должны благодарить этого джентльмена за то, что он так быстро и так легко освободил нас из этой неприятной тюрьмы.
– Я очень принателен, сэр, за вашу помощь леди. Могу я воспользоваться вашей добротой, чтобы попросить вас помочь мне еще?
– Я буду счастлив помочь вам в такой неприятной ситуации. Но позвольте мне сначала предложить дамам подложить под себя какие-нибудь подушки, а если у вас есть какие-нибудь одежды или покрывала, их нужно накинуть на них.
– Правильно, сэр, спасибо вам.
– Если их у вас нет, мой плащ подойдет для этих целей, хотя я боюсь, что он полностью промок.
– У меня есть они, – сказал капитан Фрейзер доставая несколько пледов и пальто. После этого он с помощью незнакомца разместил их так, что миссис Фрейзер и сестра были почти, если не полностью, укрыты от шторма.
– Теперь, – сказал незнакомец, – первым делом, которое нужно сделать, является починка экипажа и установка его в правильное положение, чтобы он не портился.
– Но кучер и лошади, – сказал капитан Фрейзер, – я должен поискать их. Может на них лучше не смотреть, может быть, он умирает?
– Ни в коем случае, – сказал незнакомец, – с ним все будет в порядке, а если мы перевернем экипаж, то сможем посадить туда ваших дам.
– Точно, – сказал капитан, который, казалось разрывался между гуманизмом и нежным отношением к своей жене.
– А что касается вашего кучера, – сказал незнакомец, – позвольте мне предположить, что ему либо наша помощь уже не нужна, либо с ним все в порядке.
– Может быть и так.
– Это очень вероятно, – сказал незнакомец. – Но если вы хотите оставить дам одних и думаете, что они не пострадают, мы можем пойти поискать. А они пока пусть пока одни подождут.
– Нет, нет, сэр. Вы совершенно правы. Я бы перевернул экипаж, если бы вы помогли мне. Тогда бы мы могли относительно безопасно разместить женщин.
– Верно.
Они обошли вокруг экипажа и осмотрели его положение. К большой радости капитана, он был все еще на колесах.
– Как это могло произойти? – поинтересовался капитан.
– Я не могу сказать точно, – ответил незнакомец, – должно быть что-то зацепило колесо, повернуло экипаж и оставило этот его угол без опоры, благодаря скорости или моменту, который был приобретен экипажем, он перевернулся.
– Точно. Теперь я вижу как все было. Но когда мы будем переворачивать экипаж, он опять ударится.
– О, да, но что делать.
– Давай, Чарльз, – сказал капитан Фрейзер мальчику, – нам нужна твоя помощь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: