LibKing » Книги » literature_20 » Эрл Биггерс - Чарли Чен ведет расследование

Эрл Биггерс - Чарли Чен ведет расследование

Тут можно читать онлайн Эрл Биггерс - Чарли Чен ведет расследование - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: 20, издательство Array Литагент «ИП Григорян». Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эрл Биггерс - Чарли Чен ведет расследование
  • Название:
    Чарли Чен ведет расследование
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «ИП Григорян»
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Эрл Биггерс - Чарли Чен ведет расследование краткое содержание

Чарли Чен ведет расследование - описание и краткое содержание, автор Эрл Биггерс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Всемирно известная американская кинозвезда Шейла Фен обустраивается на вилле в Гонолулу, где режиссер планирует отснять недостающие сцены своего нового фильма. Экзотическая природа Гавайских островов, залитый солнцем пляж Вайкики, ласковое море… Среди этих красот Шейле суждено найти свою смерть. Ответственность за расследование ложится на плечи инспектора китайского происхождения Чарли Чена. Сумеет ли он оправдать ожидания разъяренной толпы поклонников? Эрл Дерр Биггерс – классик американского детектива. Многие его романы неоднократно были экранизированы и до сих пор издаются по всему миру немалыми тиражами.

Чарли Чен ведет расследование - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Чарли Чен ведет расследование - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эрл Биггерс
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шейла покачала головой:

– Нет, я не могу.

Джейнс окинул ее долгим взглядом и, не проронив ни слова, направился к дверям.

– Куда вы?

– Я не знаю, – ответил он глухим голосом. – Мне нужно подумать.

– Но ведь я полагала, что вы останетесь у меня к ужину…

– Я не знаю, – повторил он. – Я не могу сейчас никого видеть. Мне необходимо побыть несколько минут наедине с собой. Быть может, я вернусь.

Шейла бросилась к нему и схватила его за руку:

– Аллан, мне так больно… Я так несчастна…

Он обнял ее:

– Я знаю, что вы любите меня. Я буду бороться за вас. – Взгляд его упал на приколотые к платью орхидеи. – И не отдам вас никому.

С этими словами он выбежал из комнаты. Шейла опустилась в кресло. Она чувствовала себя совершенно разбитой и глубоко несчастной. На сей раз это была не игра! Через несколько мгновений она снова овладела собой и взглянула на часы: три четверти восьмого. Она встала и поспешно направилась на террасу. Луна еще не взошла, сад и пляж были погружены во мрак. Издали доносились радостные возгласы Джулии и Джима, бросавшихся навстречу волнам. Шейла вышла в сад…

Аллан Джейнс быстрыми шагами шел по направлению к «Гранд-отелю». Лицо его было мрачно. Не прошло и пяти минут, как он уже очутился в вестибюле отеля, прошел мимо любезно расплывшегося в улыбке швейцара, мимо стенда, возле которого он еще недавно покупал цветы, ныне забытые на столе Шейлы, и направился к лестнице.

Вестибюль отеля был великолепен. Огромные сводчатые окна казались декоративными панно, на которых красовалась тропическая зелень. Но Аллан не замечал в эти мгновения окружающей его красоты. Большинство гостей обедало в этот час, и поэтому вестибюль был почти пуст. В одном из углов он увидел человека, которого искал: этот человек о чем-то беседовал с пожилой супружеской парой, по-видимому туристами. Аллан Джейнс направился к нему.

– Встаньте! – хрипло приказал он.

Тарневеро равнодушно поднял глаза на Аллана.

– Вы могли бы говорить немного вежливее, – спокойно сказал он, – мы с вами едва знакомы.

– Встаньте и ступайте за мной. Мне нужно побеседовать с вами.

Прорицатель внимательно оглядел стоящую перед ним атлетическую фигуру, бросил несколько слов пожилой чете и последовал за Алланом.

– Что все это значит? – заговорил он.

Они остановились в дверях. За ними виднелся залитый лунным светом сад, похожий на неправдоподобную экзотическую декорацию. Но сцена была пуста – драма разыгрывалась не в саду, а в вестибюле.

– Я требую объяснений, – вырвалось у Джейнса.

– Каких объяснений? В чем?

– Я позволил себе просить руки миссис Шейлы Фен. У меня были основания предполагать, что она примет мое предложение. Сегодня она обратилась к вам за советом, несмотря на то что вы никакого отношения ко всему этому не имеете. И вы посоветовали ей ответить мне отказом.

Тарневеро пожал плечами:

– Я никогда не беседую с посторонними людьми на темы, затрагивающие то, что происходит у меня на приеме.

– Вам все же придется говорить со мной, и я прошу вас свыкнуться с этой мыслью.

– Я говорю своим клиентам только то, что вижу в хрустале…

– Глупости, – воскликнул Джейнс. – Вы говорите то, что вам вздумается. По какой причине вы отсоветовали миссис Шейле выйти за меня замуж? Уж не влюблены ли вы в нее?

Прорицатель улыбнулся:

– Мисс Фен, несомненно, обворожительна…

– В вашем подтверждении это обстоятельство не нуждается.

– Несомненно, обворожительна, – повторил Тарневеро, – но мне никогда не пришло бы в голову позволить себе роскошь питать какие-либо чувства по отношению к своей клиентке. Мой совет был вызван исключительно тем, что я не смог усмотреть в вашем браке никаких предпосылок для того, чтобы он был счастлив.

В голосе его внезапно зазвучали серьезные нотки:

– Не знаю, поверите вы мне или нет, но этим советом я оказал вам сегодня услугу.

– В самом деле?! – иронично воскликнул Аллан. – Но я не нуждаюсь в услугах шарлатана и обманщика.

Лицо Тарневеро залила густая краска.

– Я полагаю, что не имеет смысла продолжать беседу, – коротко бросил он, но Джейнс схватил его за руку.

– Вам все же придется продолжить ее. Вы немедленно же отправитесь к миссис Фен, признаетесь, что вы мошенник, и откажетесь от сказанных ей сегодня утром слов.

Тарневеро отбросил руку Аллана:

– А что, если я этого не сделаю?

– Тогда я так разделаюсь с вами, что вы долго будете помнить об этом.

– Я отказываюсь.

Джейнс занес руку, но внезапно его кто-то обхватил сзади. Он круто повернулся: перед ним стоял Вал Мартино… Рядом с режиссером высился безукоризненно одетый улыбающийся ван Горн.

– Это вы оставьте, дружище, – как ни в чем не бывало произнес режиссер. – Довольно таких историй случается в фильмах. Право, для нас подобные трюки больше не годятся, право, не годятся.

Некоторое время все четыре действующих лица продолжали хранить неподвижность. Затем появилось пятое действующее лицо – очень полный китаец в смокинге.

Тарневеро подозвал его:

– Прошу вас, инспектор Чен.

Чарли приблизился:

– Ах, это вы, ясновидящий мистер Тарневеро?

– Позвольте вам представить мистера ван Горна и мистера Мартино. А это мистер Джейнс. Инспектор Чен из полицейского управления Гонолулу.

Чен поклонился с грацией, почти невероятной при его полноте.

– Какая неожиданная честь! И какое изысканное общество!

Джейнс бросил на Тарневеро злобный взгляд.

– Недурно! Так, значит, вы предпочитаете спрятаться за спину полиции, – прохрипел он. – Впрочем, ничего другого от вас ожидать и не приходится.

– Пустяки, – примирительно заметил Вал Мартино. – Всего лишь маленькое разногласие. Все утрясется – не станем же мы рисковать нашей репутацией! Я позабочусь, чтобы ничего не случилось.

Ван Горн взглянул на часы.

– Уже восемь часов, – объявил он. – Я направляюсь к Шейле. Кто-нибудь пойдет со мной?

Режиссер покачал головой:

– Я приду попозже, следом за вами.

Ван Горн ушел. Вал Мартино, не выпуская руки Аллана, попытался увлечь его за собой:

– Пойдемте-ка на террасу, там потолкуем.

Джейнс обратился к ясновидящему.

– Я уеду не ранее полуночи. И мы еще встретимся до того времени, – пригрозил он и позволил Мартино увести себя.

– Боюсь, что это предсказание не сбудется, – заметил китаец, обращаясь к Тарневеро.

Тарневеро рассмеялся:

– Я совершенно непроизвольно обидел его. Вы появились, инспектор, как нельзя более кстати. Я как раз хотел разыскать вас. Что вы собирались делать сегодня вечером?

– Я приглашен на ужин с членами Ротари-клуба. Ужин состоится здесь, в отеле.

– Отлично. Значит, вы пробудете здесь еще некоторое время?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Биггерс читать все книги автора по порядку

Эрл Биггерс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чарли Чен ведет расследование отзывы


Отзывы читателей о книге Чарли Чен ведет расследование, автор: Эрл Биггерс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img