Евгения Перова - Мужчины, которых мы выбираем [litres]
- Название:Мужчины, которых мы выбираем [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (4)
- Год:2020
- ISBN:978-5-04-106690-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгения Перова - Мужчины, которых мы выбираем [litres] краткое содержание
Мужчины, которых мы выбираем [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да. Скоро в институт Сербского отправят на психиатрическую экспертизу.
– А ты можешь попросить Ивана, чтобы он устроил мне свидание?
– С Нортом?! Свет, ты серьезно? Он шестерых убил, а ты хочешь с ним увидеться?
– Да, хочу. Я знаю, что он – убийца. Но мне это нужно.
– Зачем?!
– Юка, я понять хочу. Просто понять. Мы все-таки больше полугода встречались, спали вместе. Пусть всего три раза. И я не понимаю, как это все в нем уживалось.
– И ты думаешь, за одно свидание поймешь?
– Вряд ли. Но хоть что-то. И мне надо… проститься с ним. Окончательно. Понимаешь?
Юка только вздохнула.
Светлана, конечно, волновалась, сидя в комнате свиданий перед разделяющим стеклом. Одно дело – обосновывать необходимость этого свидания Юке и Ивану, другое – ждать прихода Норта, которого она по привычке все еще называла Валентином. Увидев ее, Норт остановился, и Свете показалось, что он сейчас развернется и уйдет, но конвоир подтолкнул его в спину. Норт сел напротив Светы. Некоторое время они просто смотрели друг на друга, потом Норт взял телефонную трубку и кивнул на такую же у Светы.
– Не стоило тебе сюда приходить, – сказал он.
– Но я уже здесь.
– И чего ты хочешь?
– Понять. Скажи, зачем? Все эти девушки – зачем?
Норт долго молчал, глядя в стол, потом усмехнулся и ответил:
– Я не мог этому противостоять. Но тебе ничто не грозило. Никогда.
– Я знаю.
– У тебя все хорошо?
– Да.
– Знаешь… Знаешь, о чем я больше всего жалею?
Лицо Норта вдруг как-то дрогнуло, словно поплыло, и Света с изумлением увидела слезы у него на глазах.
– Я страшно жалею, что так и не пригласил тебя в свой дом! Я не уверен, что тебе там понравилось бы, ты же любишь минимализм, а у меня все заставлено, и много разных безделушек, и везде портреты и фотографии, и я показал бы тебе наши альбомы, их много, а еще у меня большая коллекция джазовых пластинок, надо было тебе ее подарить, как я не сообразил, а теперь ты уже не захочешь ее взять, да? И никому все это не нужно, никому! Инга выкинет или продаст чужим людям, не везти же это барахло в Америку, так она говорит. А ты бы помнила, как мы жили! Может быть… Но хоть кто-то… И никогда… Наш сын… Ведь у нас мог бы быть сын, правда? Я даже имя придумал – Людгард, так звали прадеда, а мы могли бы называть его Людиком. Представляешь, маленький мальчик, белокурый и синеглазый, в матросском костюмчике! Сейчас никто не носит, но мне хотелось… Мне так хотелось… Нормальной жизни… Правильной…
Он закрыл лицо руками, плечи его тряслись. Света чувствовала, что и у нее подступают слезы, поэтому до боли прикусила нижнюю губу. Норт выпрямился и взглянул прямо в лицо Светлане:
– Ты одна была ко мне добра. Только ты. Не приходи больше.
– Прощай, Валентин, – прошептала Светлана в спину уходящему Норту. – Прощай. Бог тебе судья.
Эпилог
Народу в судебном зале было много: друзья и родственники убитых девушек, журналисты, просто зеваки. Инга сидела в последнем ряду – в черном платье и в темных очках, как на похоронах. Суд продлился недолго: обвиняемый, чья вменяемость была доказана судебно-психиатрической экспертизой, отказался от адвоката и признал себя виновным по всем пунктам.
Норт видел все, как в тумане. Он даже не вслушивался в то, что происходило, и вопросы, обращенные к нему, приходилось повторять. После оглашения приговора охрана вывела Норта черным ходом, потому что у главного подъезда толпились родственники, недовольные приговором, а вокруг них суетились журналисты с микрофонами: «Всего тридцать лет дали! Почему не пожизненное?! Да он через десять лет выйдет по амнистии! Жалко, у нас смертной казни нет! Повесить его надо было, чтобы помучился, сволочь!»
Норт выглядел спокойным, даже каким-то заторможенным, и шел, еле передвигая ноги. Около машины он остановился и попросил:
– Можно мне две минуты? Просто подышать. Такое солнце. Давно не видел.
– Ну, подыши, – разрешил охранник. Он, как и его коллеги, считал, что экспертиза ошиблась и обвиняемому прямая дорога в психушку: уж очень замороженный, да и смотрит так, словно ничего перед собой не видит, спит на ходу. Потому охрана и не сразу поняла, что случилось: только что Норт стоял у машины, задрав голову к небу, а вот – исчез! Он так стремительно рванулся к открытым воротам, что опешившая охрана не сразу кинулась за ним.
Не снижая скорости, Норт выскочил на проезжую часть. Водитель легковушки в последнюю секунду сумел вывернуть руль, но все-таки задел Норта, и его отбросило в сторону, прямо под колеса встречной машины, грузовой «Газели». Шофер успел притормозить, но тут ему в зад впечатался ехавший с большой скоростью «Лендровер». На пару секунд замерли, как в стоп-кадре, охранники, прохожие и выскочившие из машин водители. Окровавленное тело Норта, дернувшись в последний раз, тоже застыло. Его открытые глаза смотрели в небо, а губы улыбались: последнее, что он слышал, был хриплый голос Оскара Бентона, доносившийся из салона «Лендровера»: «But thanks for the lesson…» (но спасибо за этот урок).
Примечания
1
«Schrodinger’s cat is dead» – «Кот Шрёдингера мертв». Кот Шрёдингера – мысленный эксперимент, предложенный австрийским физиком-теоретиком, одним из создателей квантовой механики, Эрвином Шрёдингером, которым он хотел показать неполноту квантовой механики при переходе от субатомных систем к макроскопическим.
2
Российский химико-технологический университет имени Д. И. Менделеева.
3
Кирилл Поляков – персонаж романа «Нет рецепта для любви».
4
Триггер: в психологии – событие, вызывающее у человека внезапное репереживание психологической травмы, в более широком смысле – некая причина возникновения события вообще. Репереживания, или непроизвольные рецидивирующие воспоминания – психологическое явление, при котором у человека возникают внезапные, обычно сильные, повторные переживания прошлого опыта или его элементов.
5
Ты глупый и нерадивый мальчик! ( англ. ).
6
Всему своё место и всё на своём месте ( англ. ).
7
Если не можешь быть хорошим, будь осторожен ( англ. ).
8
Stiff upper lip ( англ. ) – букв. «застывшая верхняя губа», а в переносном смысле «умение держать себя в руках».
9
Демон Максвелла – мысленный эксперимент 1867 года, а также его главный персонаж – воображаемое разумное существо микроскопического размера, придуманное британским физиком Джеймсом Клерком Максвеллом с целью проиллюстрировать кажущийся парадокс Второго начала термодинамики. Мысленный эксперимент состоит в следующем: предположим, сосуд с газом разделён непроницаемой перегородкой на две части: правую и левую. В перегородке есть отверстие с устройством (так называемый демон Максвелла), которое позволяет пролетать быстрым (горячим) молекулам газа только из левой части сосуда в правую, а медленным (холодным) молекулам – только из правой части сосуда в левую. Тогда через большой промежуток времени «горячие» (быстрые) молекулы окажутся в правом сосуде, а «холодные» останутся в левом.
Интервал:
Закладка: