Эйприл Доусон - Никто, кроме тебя

Тут можно читать онлайн Эйприл Доусон - Никто, кроме тебя - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эйприл Доусон - Никто, кроме тебя краткое содержание

Никто, кроме тебя - описание и краткое содержание, автор Эйприл Доусон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Грейс
У меня ангельская внешность. И я чувствую себя одинокой. Люди часто вешают ярлыки: дорогая кукла. Но это не так. Я обычная девушка. Очень застенчива и часто витаю в облаках. Как мне найти идеального парня, если сама я далеко не идеал? Увы, частый гость моих снов – Зейн. Он разделяет мою любовь к книгам и чертовски привлекателен. Но мы с ним абсолютно разные. Тогда к чему все эти сны? Зейн
Талант к литературе у меня от матери. Отец же хочет сделать из меня свою копию. На мне маска неприступности – это облегчает жизнь, избавляя от лишних драм. Кто я для окружающих? Тусовщик, шутник… Не знаю. Знаю одно: Грейс больше остальных похожа на меня. Она не станет задавать мне неудобные вопросы и всегда даст нужный совет. Идеальная подруга, дружбой с которой я дорожу. Флирт с ней для меня табу. Но она невероятно прекрасна. И мне нестерпимо хочется ее поцеловать.

Никто, кроме тебя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Никто, кроме тебя - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эйприл Доусон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Привет, ты добралась? Все в порядке? – сразу начинает закидывать меня вопросами лучшая подруга. Едва слышу ее голос, как все внутри меня ломается. Кажется, я никогда столько не плакала, как в эти дни.

– Боже мой, что случилось? – Кажется, она еще не знает, что произошло.

– Зейн бросил меня.

– Он что?

– Я хотела навестить Софию, но он не пустил меня к ней, а потом велел мне исчезнуть. – Эддисон изо всех сил пытается понять мой заплаканный голос. Боль, которую до этого никогда не испытывала, разрывала меня.

– Не шути так!

– Я и не шучу. Он бросил меня из-за того, чего я не делала.

– Не могу поверить. Ах, милая, мне так жаль.

Я горько плачу, а Эдди, как всегда, рядом со мной. Только когда мои рыдания стихают, она спрашивает о работе:

– Когда у тебя назначена встреча?

– Завтра утром, в десять. Надеюсь, сумею собраться настолько, чтобы не выглядеть зареванным зомби.

– У тебя получится. Ты возвращаешься сразу после нее?

Не могу ответить на ее вопрос. Если я столкнусь с Зейном в ближайшие дни, снова сломаюсь. Раны слишком свежи, и мне нужно время, чтобы их залечить.

– Возможно, задержусь немного дольше. Мне нужен тайм-аут.

– Почему?

– Случилось то, чего я боялась с самого начала. Теперь вся наша дружба подвергается испытанию. Я не могу сидеть за одним столом с Зейном. Все изменилось, и наши пятничные вечера уже не будут прежними.

– Так не должно быть.

– Роуз позаботится о саде родителей Зейна и обо всем остальном. Я возьму пару недель отпуска и подумаю, как жить дальше.

– Я понимаю, ты раздавлена, но побег не принесет тебе пользы.

– Возможно, но на данный момент я чувствую, что это единственное правильное решение.

– Хорошо, если мы тебе понадобимся, дай знать.

– Спасибо. Я скучаю по тебе.

– Я тоже.

Этот разговор отнял у меня последние силы, но я рада, что поговорила с Эддисон, потому что чувство тяжести в груди исчезло. Двуспальная кровать кажется слишком большой, но, будучи измученной, радуюсь этому. Сейчас только семь часов вечера, но решаю сразу же лечь спать, хотя знаю, что спать не получится, как и в прошлые ночи.

Глава 34

Грейс

На следующее утро я едва смогла открыть глаза. Состояние такое, словно я тяжело больна, но моя болезнь – это разбитое сердце, которое вылечит только время. Сажусь и осматриваю комнату. Возникает чувство, что я не вписываюсь в окружающую обстановку. Снова ложусь и закрываю глаза, мечтаю хоть немного поспать, но ничего не получается. В десять часов у меня встреча с клиенткой, и мне надо подготовить некоторые материалы, что делаю с огромным усилием над собой.

Впервые за несколько дней ощущаю голод. После душа в свежей одежде чувствую себя чуть лучше. Мне нравится английский завтрак, поэтому, захватив сумку, отправляюсь в The Bishop on the Bridge, место, которое славится своим яблочным пирогом.

Встреча с клиенткой проходит отлично. Мы обговорили ее видение будущего сада, а потом осмотрели сам сад, который был абсолютно пустым, потому что предыдущий владелец о нем совершенно не заботился. На ее вопрос, когда мы сможем снова встретиться для обсуждения договора и знакомства с проектом, недолго думая, отвечаю, что через неделю. Вот и решено: остаюсь дольше, чем планировала.

Разместившись в прекрасном высококлассном отеле, совершенно не ощущаю никакого комфорта: роскошное убранство меня не привлекает, а улица, на которую выходят окна, слишком шумная. И я решаю найти для проживания небольшую и уютную комнату.

Вечером захожу в первый же паб в Винчестере и спрашиваю бородатого бармена, не знает ли он, где можно найти кровать и завтрак в тихом месте. Мне необходимо спокойно обдумать свою будущую жизнь.

– Гостиница Мэри Лу находится в десяти минутах езды отсюда. Очень уютное и спокойное местечко, в саду у них есть даже прудик для купания. Его содержит седьмое поколение одной семьи.

– Звучит многообещающе. Спасибо.

– Могу предложить выпить?

– А у вас есть что-нибудь для того, кто умирает с голоду?

– Как насчет нашего знаменитого винчестерского тоста?

– С удовольствием, и «Гиннесс», пожалуйста.

– Будет исполнено. – Он подмигивает мне, прежде чем заняться моим напитком.

Оглядываюсь и вздыхаю. Этот бар отличается от бара Нейта, и все равно напоминает о моих друзьях и Зейне. Весь день я была в разъездах, и не было времени просмотреть сообщения общего чата. Достав смартфон, смотрю на дисплей: Дэн и Тай отлично проводят медовый месяц, загорая на пляже или отдыхая в красивой хижине на воде, и прислали много красивых фотографий. Послезавтра они возвращаются в Нью-Йорк, но я не смогу их встретить, о чем очень сожалею. Чувствую, что мое решение остаться в Винчестере подольше правильное. Главное – найти место для ночлега, чтобы я смогла наконец-то расслабиться и отдохнуть.

Зейн занял огромное место в моей жизни, и отвыкнуть от него будет тяжело. Мыслями снова и снова возвращаюсь к его словам, полным гнева и ненависти, которые он кричал мне в лицо на глазах у всех. Опять подступают слезы, но меня спасает бармен, который ставит передо мной восхитительный тост.

– Что это такое? – спрашиваю я, указывая на дополнительную чашечку с зеленоватым соусом.

– Попробуй. Это наш фирменный соус, который отлично подходит к тосту. Язык проглотишь.

Сказано – сделано. О боже мой! Или это потому, что ужасно голодна, или этот тост действительно самое лучшее, что я когда-либо ела в своей жизни. Съедаю все до последней крошки.

– Понравилось? – спрашивает Джо.

– Еще бы! Тост просто великолепный!

– Моя жена будет рада это услышать.

– Передай ей от меня привет и скажи, что я завтра снова зайду сюда, чтобы поесть.

– Ты еще не передумала перебираться к Мэри Лу?

– Да, я хотела узнать, есть ли у нее свободные комнаты, прежде чем выпишусь из отеля.

– Хочешь, вызову тебе такси?

– Это было бы очень любезно. Спасибо.

– Хорошо, Грейс, тогда до завтра.

Мини-гостиница похожа на коттедж моей клиентки, только чуть больше и с великолепно оформленным садом. Прошу таксиста, чтобы он подождал минутку, выхожу из машины и иду под моросящим дождиком. Мой нос вдыхает восхитительный аромат яблочного пирога, напоминая про Эдди. Стараясь не обращать внимания на тоску по дому, приветствую женщину за стойкой регистрации. На вид ей около сорока, у нее длинные темно-рыжие волосы и как минимум десять золотых браслетов на запястье.

– Добрый вечер. Чем могу помочь?

– У вас есть свободные комнаты? – с надеждой спрашиваю я.

Женщина дружелюбно улыбается.

– Секунду, пожалуйста.

Она смотрит на монитор, пару раз кликает мышкой и кивает.

– Если вы подойдете завтра после обеда, комната для вас найдется.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эйприл Доусон читать все книги автора по порядку

Эйприл Доусон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Никто, кроме тебя отзывы


Отзывы читателей о книге Никто, кроме тебя, автор: Эйприл Доусон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x