Натали Андерсон - Плейбой с повадками пирата
- Название:Плейбой с повадками пирата
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-09144-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Натали Андерсон - Плейбой с повадками пирата краткое содержание
Плейбой с повадками пирата - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Эдуардо выругался, но тут же взял себя в руки. Ее нужно найти, немедленно!
Схватив телефон, он набрал номер капитана службы безопасности.
– Принцесса. Когда вы последний раз ее видели? – настойчиво спросил Эдуардо.
– Мм, генерал пришел навестить ее, и…
– Когда это было? – нахмурился Эдуардо.
– Он пришел сразу после того, как вы отправились в больницу, – ответил капитан.
Значит, сразу после их ссоры.
– Когда генерал ушел?
– По-моему, они отправились на ланч…
– Они – что? – Эдуардо не поверил своим ушам.
– Мм… на ланч. В какой-то ресторан, по-моему… Я точно не знаю, но…
Не дослушав, Эдуардо понесся в другой конец дворца, в штаб-квартиру генерала Замбрано. Там он заколотил в дверь с такой силой, что забренчали петли. А генерал соизволил открыть собственной персоной.
– Где Стелла? – отпихнув генерала, ввалился в комнату Эдуардо.
– Она – ваша жена. Разве вы не должны это знать?
– Она – самостоятельный человек, – отрезал Эдуардо. – Вы действительно были с ней на ланче?
– Нет, я был на совещании.
Старик лгал. Эдуардо должен был вернуться во дворец несколько часов назад, но задержался, потому что не мог подвести ждавших его людей.
– Моя дочь очень сильна. Обычно она не дает себя в обиду. – Генерал угрюмо взглянул на Эдуардо. – Я думал, вы сделали ей больно.
– Сделал.
– Нет, – с раздражением отмахнулся генерал. – Я имею в виду физически. Когда она забеременела.
Ошеломленный, Эдуардо вспыхнул от ярости:
– Я бы никогда…
– Именно это она мне и сказала. Что вы – хороший человек. Я просто… хотел защитить ее. И не доверял ее оценке.
– Боже праведный! – Эдуардо тяжело дышал, пытаясь вернуть остатки самообладания. С чего генерал так дурно о нем думал?
– Простите, – вздохнул генерал. – Мне казалось, ни один мужчина не будет достаточно хорош для нее. Даже принц.
И тут Эдуардо впервые заметил мелькавшую в его глазах тревогу.
– Я волнуюсь о ней, – сухо признал генерал. – Я потерял ее мать, и это чуть не уничтожило меня. Все эти годы я делал то, что считал лучшим для Стеллы. Но я был неправ. Когда отправил ее за границу… ограждал от военной службы…
– Когда помогли ей сбежать от меня. Я знаю, что вы помогли ей. – Эдуардо клокотал от ярости. – Скажите, где она, потому что я все равно ее найду! Я должен знать, что с ней все в порядке. Должен убедиться в этом своими собственными глазами.
Только теперь он понял, какой хрупкой она была. И какой храброй.
Прошлой ночью он сказал ей, что она больше не одна. Но ушел в тот самый момент, когда она больше всего в нем нуждалась. Страхи поглотили Стеллу, и ей требовалось почувствовать себя в безопасности, чтобы найти силы поделиться ими. Он должен был завоевать ее доверие. А сейчас она сбежала, потому что привыкла быть одна. Потому что считала, что по-прежнему одна.
Но он ведь сам не открывал Стелле душу! Дети, которых Эдуардо видел сегодня в больнице, продолжали бороться даже в самых тяжелых ситуациях. А он был трусом. Тогда, на берегу, он ока зался слишком гордым, чтобы помчаться за ней. А все потому, что был не меньше нее ошеломлен глубиной того, что произошло. Вот только не смог честно, по-мужски признаться в этом – даже самому себе.
А потом судьба дала ему второй шанс, и он снова умудрился напортачить.
И теперь ему требовалось найти Стеллу, убедиться, что с ней все в порядке. После этого он освободил бы ее. Дал возможность жить за границей. Сердце Эдуардо разрывалось при мысли о том, что он отпустит Стеллу, но он сделал бы все что угодно, лишь бы она была счастлива.
– С вами все в порядке? Вы как-то странно дышите.
Генерал уставился на него так, словно у него выросла еще одна голова.
– Мне нужно найти ее.
– Вам следовало уже догадаться, где она, – ответил ее отец. – Она там, куда идет всегда, когда ей нужно подумать.
Она хотела подумать. В душе Эдуардо затеплилась надежда. Возможно, не все еще было потеряно.
Теперь и он попытался подумать. Стелла справлялась с трудностями, отправляясь на тренировку. Она выходила на пробежку. Или плавала.
Ответ поразил его будто удар молнии, и Эдуардо чуть не рассмеялся над его очевидностью. На «Мазерати» он доберется туда меньше чем за полчаса…
Но путь из дворца преградил брат, стоявший в смокинге от Армани и поправлявший сверкающие запонки.
– Ты готов? – неодобрительно покосился Антонио на джинсы Эдуардо.
А он и забыл о премьере этой проклятой оперы!
– Антонио, сейчас я не могу…
Но брат был неумолим.
– Все, что мне от тебя требуется, это…
– Я не могу пойти с тобой.
Ничего не выражавшие глаза брата сощурились.
– Что случилось?
– Стелла. Она ушла.
– Уже?
– Да стань ты человеком! – вскричал Эдуардо. – Хотя бы на одну чертову минуту!
Антонио стоял так неподвижно и твердо, словно был вылит из металла.
– Мне действительно очень жаль, что ты потерял Алессию, – сбивчиво пробормотал Эдуардо. – Мне очень жаль, что я так и не рассказал тебе о ее болезни. Я всегда буду жалеть об этом… Я знаю, для тебя нет ничего важнее государственных дел. Но я – не ты. Отныне для меня на первом месте – Стелла, и так будет всегда. Я должен поехать за ней.
Эдуардо уже собрался ринуться мимо, когда Антонио схватил его за плечо. Эдуардо повернулся, и братья замерли, глядя друг другу в глаза.
– Я не виню тебя в том, что я не приехал навестить Алессию раньше, – со зловещей силой произнес Антонио. – Я мог поехать. Много раз. И не сделал этого. Это было мое решение. Моя ошибка. Моя вина.
Эдуардо покачал головой.
– Я должен был тебе рассказать. Заставить тебя поехать. Быть лучшим братом. Для тебя и для нее.
Подбородок Антонио дернулся. Но тут брат вскинул руку и взъерошил волосы Эдуардо, как много лет назад.
– Они все еще длинные, но тебе идет, – он выпустил плечо Эдуардо, еле заметно усмехнувшись. – Иди. Убирайся отсюда. Делай то, что нужно.
Уже шагая вперед, Эдуардо услышал за спиной тихие слова Антонио:
– Сделай то, чего не сделал я.
Глава 18
Прилив вернулся. Нахлынули высокие волны. Через какой-то час здесь останется лишь узкая полоска песка у основания утеса. Ей нужно было идти обратно вокруг скал к заливу. Она не собиралась бездумно рисковать, забираясь на утесы, теперь, когда носила под сердцем ребенка.
Стелла плескалась в воде, намочив сандалии. Человек ее отца поджидал у залива, готовый отвезти ее туда, куда ей заблагорассудится. Требовалось лишь решить, куда именно.
К Эдуардо? Или куда-то далеко-далеко отсюда? Она знала, куда он отправился после их ссоры. Ей сказал отец. Ну почему Эдуардо не объяснил ей, не попросил поехать с ним?
Они оба молчали о самом важном. Именно это и добивало ее. Она пошла в своего замкнутого отца.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: