Луиза Бей - Рыцарь Англии
- Название:Рыцарь Англии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луиза Бей - Рыцарь Англии краткое содержание
Как только приземлилась, я буквально помешалась на красных телефонных будках, дворцах и черных такси.
Но мое самое любимое место — это тьюб (метро). Вернее, стена к стене — горячие британские мужчины в костюмах.
Когда мне предлагают временную работу ассистента барристера, я тут же соглашаюсь.
И в первый же день по дороге на работу, со мной происходит неприятность, я теряю равновесие и падаю на самого красивого настоящего британца. Он очарователен, как Джеймс Бонд, галантен, как мистер Дарси. Мне хочется слизывать чай с его твердого пресса и слушать всю ночь напролет его акцент.
Оказывается, Мистер Красавчик — мой новый босс. И его отношение к работе, не такое горячее, как его прекрасное лицо, широкие плечи и узкая задница. Он задумчивый, вспыльчивый и самый высокомерный человек, которого я когда-либо встречала.
И во время очередной перепалки, он неожиданно целует меня. И я уверена, что в этот момент увидела фейерверк над Биг Беном и услышала «Боже, спаси Королеву».
Я не искала сказку, но, возможно, нашла своего рыцаря в сияющих доспехах. Проблема в том, что он живет за океаном.
Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения. Предназначена для 18+
Переведено для группы Life Style ПЕРЕВОДЫ КНИГ
Рыцарь Англии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я быстро изучила все в Википедии про английских адвокатов. И выяснила, что в отличие от США, у британцев имелось два типа адвокатов — солиситоры и барристеры. Барристеры ходили в суд и одевали странные парики с мантиями. Солиситоры постоянно сидели в офисе, в костюмах и общались с клиентами. Я понятия не имела, почему в Англии произошел такой раскол в адвокатах, но барристеры показались мне истинно англичанами в своих париках и мантиях, а в данный момент я полностью была одержима англичанами, так что эта работа меня вполне устраивала.
Я бросила взгляд на свою сумку — листок бумаги с распечатанным адресом, свернутый в четыре раза, лежал на дне вместе с моим мобильным телефоном, поэтому я гордо направилась к станции подземки, тьюб [1] (Лондонцы называют метрополитен в своём городе «The Tube» («тьюб» — труба), по форме тоннелей глубокого заложения. — прим. пер.)
. Я заранее рассчитала свой маршрут, у меня в запасе было много времени. Мне необходимо было доехать до станции Холборн, и оттуда я уже могла двигаться с помощью Google Maps. У меня было очень хорошее предчувствие, что все получится.
Я добралась до входа в тьюб и дотронулась своим проездным билетом до платежной панели. Если я получу эту работу то, этим маршрутом буду ездить каждый день в течение трех месяцев. И это было походило, словно я была англичанкой и жила в Лондоне. Я не могла вспомнить последний раз, когда была настолько взволнована, не говоря уже о поездке на интервью по поводу работы. Я надеялась, что сейчас это было чем-то совершенно новым для меня.
Поскольку я часто ездила в метро в Нью-Йорке, я привыкла ко всем специфическим особенностям метро. В Нью-Йорке существовали определенные правила, которые стоило соблюдать, если вы решили воспользоваться общественным транспортом — сумка должна быть застегнута, вы не должны ни с кем вступать в зрительный контакт, а также во время всей поездки стараться сохранять полностью бесстрастное выражение лица. Я была полностью уверена, что тьюб Лондона пользуется тем же сводом правил, но войдя внутрь я не смогла скрыть свою улыбку. Мне хотелось со всеми в такой день поделиться своим хорошим настроением.
Как только я ступила на платформу, прибыл поезд. Должно быть это знак — все шло по-моему. Я шагнула в вагон, еще до того, как электронный голос сказал: «Осторожно…!», и заметила в углу свободное место, но мужчина, который вошел со мной в поезд, к этому месту оказался ближе. Я обратила внимание, как он взглянул на пустое сиденье, но все же повернулся ко мне. У него были ярко-голубые глаза и острая линия подбородка, мне даже захотелось дотянуться и провести по ней пальцами. Он не принадлежал к типу моих мужчин — костюмы не были у меня в приоритете, но для него бы я точно сделала исключение, для такого высокого и красивого, на котором настолько потрясающе сидел костюм.
— Прошу, — произнес он, указывая на пустое место.
Настолько сексуальный парень предлагает мне место в вагоне? Однозначно, сегодня был мой день.
— Спасибо. — Я улыбалась изо всех сил, на какие только была способна.
Он замер на секунду, когда наши глаза встретились, потом кивнул и отвернулся, достав какую-то газету. Мое сердце колотилось от его взгляда, и я наблюдала, как он встряхивал свою газету, затем резким движением сложил ее пополам. Он настолько же лаконичен и планирует все в постели? Станет ли он изучать мое тело так, как изучал эту газету, выглядя настолько сосредоточенным? Я выдохнула и глубоко вздохнула. Этого я не могла сказать.
Я стала поворачиваться, чтобы занять пустое место, которое он мне предложил, но женщина, которая не пялилась на столь горячего парня, как я, опустилась на свободное сиденье гораздо раньше, которое предназначалось для меня. Видимо, вежливость англичан не самый главный конек. Я вздохнула, оглядываясь по сторонам, пытаясь отыскать другое свободное место, на которое могла бы опуститься. Но его не было, поэтому я прижалась рядом с дверью, держась за ярко-желтый поручень, который обхватывало еще пять пар рук. Я будто случайно застряла рядом с моим красивым незнакомцем, который в такой давке все же умудрялся читать свою газету. Я подняла на него глаза. Его пальцы находились в сантиметре от моего плеча. Я опустила взгляд ниже. Его нога почти касалась моей. Мне казалось странным, стоять так близко к совершенно незнакомому человеку. Он настолько близко находился ко мне, что я могла его лизнуть.
Господи, неужели мое воздержание способствовало тому, что я начала впадать в мечты о совершенно незнакомом мужчине в вагоне подземки! Хотя у меня имелось подозрение, что мужчина, который меня так потряс, при любых других обстоятельствах вызвал бы во мне подобные мысли, даже если бы у меня был оргазм за пять минут до того, как я его заметила. Мужчина был просто восхитителен.
С тех пор, как я прилетела в Лондон две недели назад, я даже не успела ни с кем поцеловаться. В Нью-Йорке достаточно легко было снять парня или дать понять мужчине, что я не прочь провести с ним время. В Нью-Йорке было даже слишком легко. Но поскольку для меня работа официантки потеряла уже свою привлекательность, а вместе с ней потеряли свою привлекательность и подобные встречи. В Нью-Йорке мне стало скучно. Поэтому я не хотела делать тоже самое в Лондоне, в конце концов, здесь я оказалась, чтобы попробовать что-то новое, начать все сначала. Поэтому я смотрела, как ненормальная, все британские каналы, практиковала свой английский акцент и много гуляла по городу. Короче, делала все, что угодно, чтобы каким-то образом скоротать время до получения временной работы.
Скарлетт была права — не было смысла жить моментами, если они все были похожи друг на друга, мне необходимо было внести что-то новое, что-то совсем другое в свою жизнь.
Поезд остановился, и я подалась вперед, пытаясь прочитать название станции. Хотя я точно знала, что до Холборна еще две остановки, но я все равно боялась их пропустить. Поезд двинулся к станции Пикадилли-Серкус, на которой я была на прошлой неделе и, если честно, была разочарована, не обнаружив ни животных, ни акробатов. А всего лишь статую Эроса в окружении электронных рекламных щитов, чем-то напоминающих эксцентричный Таймс-сквер, хотя и более состоятельный. Когда я выпрямилась, мои волосы упали на газету голубоглазого незнакомца, и он взглянул на меня.
— Упс, — произнесла я улыбаясь. Он просто смотрел на меня, не мигая, я не могла отвести от него взгляд. Мне показалось, что он пытался общаться со мной без слов, но что он пытался мне сказать?
Можно тебя поцеловать?
Позволь пригласить тебя на ужин?
Скажи, я фантастический в постели?
Да, да, и двойное да, и пожалуйста, со взбитыми сливками.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: