Ана Шерри - Ла Элиза [litres]

Тут можно читать онлайн Ана Шерри - Ла Элиза [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство Литагент 1 редакция (16), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ана Шерри - Ла Элиза [litres] краткое содержание

Ла Элиза [litres] - описание и краткое содержание, автор Ана Шерри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
После неудачного брака Кристиан Фернандес избегает общества красивых женщин. Но однажды на его плантации появляется безупречная Элизабет Олдридж. Аристократка Элиза не страдает от излишнего трудолюбия и совершенно не интересуется виноградом, она здесь, чтобы помочь сестре, потому и терпит невыносимого, гордого и упрямого испанца.
Кристиану доставляет огромное удовольствие доводить девушку до изнеможения, заставляя собирать урожай под палящим солнцем, Элиза в ответ сводит его с ума своими выходками. О том, что пора пересмотреть свои взгляды, становится понятно, лишь когда они оказываются на безлюдном острове в открытом море. Ведь отныне цена ошибки – их жизнь.

Ла Элиза [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ла Элиза [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ана Шерри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Конечно, приходи, Фернандес, – ответил тот. – Моя яхта стоит напротив твоей, вернее, моя-то стоит, а вот твоя… Помогу, может, будет толк, запись должна быть, если я включил камеру в тот день. Честно говоря, после твоей трагедии я не выходил в море, побаивался.

Пристань в свете заката всегда очень красива: на море играет десяток разных красок. Как же Крису не хватало яхты! Он бы прямо сейчас отправился на ней в открытое море! Друзья добрались до того места, где было пришвартовано судно, и долго смотрели на волны. Своей сестре Кристиан ничего не сказал и пока будет хранить молчание. Ей нельзя нервничать и расстраиваться. К тому же она способна подарить ему новую яхту, но он бы этого не хотел.

Кристиан Фернандес в состоянии заработать на судно, пусть и не столь шикарное, более простое. А если и эту яхту взорвут, будет не так больно. Лучше купить катамаран, чтобы совсем обидно не было.

– Ребята, – послышалось сзади, и они обернулись.

Это был Энрике Наварро, седой мужчина преклонного возраста. Он всегда носил черные очки и отличался атлетическим телосложением: так что при первой встрече ему сложно было дать больше пятидесяти лет.

– Пройдемте на «Марину», сейчас все проверим.

Они ступили на борт «Марины», и сердце Криса дрогнуло. Ему будет не хватать своего судна, но пока убийца не найден, лучше оставаться без яхты вовсе.

«Марина» была одной из лучших яхт, которые покачивались на волнах. Просторная, белоснежная, с золотой надписью на боку… Салон оказался роскошным, обшитым деревянными панелями. Тут можно было жить, что иногда и делал Энрике. Возможно, он даже находился здесь в ту минуту, когда убийца подкладывал взрывное устройство.

– Устраивайтесь, ребята, – произнес хозяин и указал на мягкий диванчик.

Диего сел, а Крис подошел к иллюминатору и посмотрел вдаль.

– Сейчас проверю, сохранилась ли запись.

Энрике включил компьютер и начал нажимать клавиши. Кристиан встрепенулся: он уже сгорал от нетерпения.

– Есть! – взволнованно воскликнул Энрике.

Крис тотчас метнулся к Энрике и встал у него за спиной. Сердце застучало сильнее. Пришлось наклониться, чтобы лучше видеть. Ясно. Его красавица мирно стоит на якоре. Вернее, стояла. А сейчас ее уже нет. Там только вода – и ничего больше. И в его душе тоже пусто.

– Значит, запись велась. – Энрике перемотал на тот момент, когда Крис поцеловал Элизу и она влепила ему пощечину.

Все усмехнулись, но Крису было не до смеха. Он ощутил запах Элизы и мягкость ее губ, услышал нежный шепот девушки…

– Отмотай назад, надо смотреть не на поцелуи, а на человека, который пришел сюда раньше, – недовольно проворчал Кристиан.

Остальные перестали улыбаться, и Наварро снова склонился над клавиатурой.

Крис смотрел на монитор. Вот и встреча Хейли с Элизой, а вот и улыбающийся Диего, стоящий на борту. А вот яхта покачивается на волнах перед рассветом. На пристани – никаких подозрительных людей. Вообще никого.

– Еще мотай, – прошептал Кристиан, уставившись на кадры… и тут его внимание привлек мужчина, которого зафиксировала камера.

Энрике остановил запись и присвистнул:

– Ого!

Все изучали изображение, пытаясь разглядеть человека, но пока картинка была смазана, да и мужчина стоял спиной к камере. Наварро щелкнул мышкой и возобновил запись. Теперь отчетливо было видно, что мужчина в черном осматривается по сторонам, но не поворачивается. Он достает из кармана какой-то увесистый предмет, а потом направляется прямо к воде…

– Твою мать! – крикнул Крис. – Он полез устанавливать бомбу снаружи, вот почему мы выжили. Если бы он установил ее внутри яхты, от нас не осталось бы ни кусочка!

– Но взрыв был мощный, – подал голос Диего. – Яхту разнесло, просто мы находились в безопасных местах.

– Подождите! – махнул рукой Энрике. – Сейчас он поднимется на причал и окажется лицом к камере.

Все затаили дыхание, и мужчина не заставил себя долго ждать. Он вылез из воды, подтягиваясь на руках о бетонную пристань, и Кристиан не отрывал взгляда от монитора. Преступник совсем не походил на Карлоса, а жаль. Как же странно! Светлые волосы, значит, не испанец. Блондинов здесь днем с огнем не сыщешь.

Когда мужчина поднялся, то случайно взглянул прямо в камеру. Энрике остановил запись. Кристиан пребывал в шоке.

– Ты его знаешь?

И хоть картинка была не совсем четкой, понять можно было лишь одно…

– Впервые вижу.

Но что-то не давало покоя… Что-то мерзкое, но почему-то знакомое. Крис никогда не видел этого человека, но, изучая его лицо, он заметил на его щеке шрам.

– Боже мой!

Глава 24

В отель семьи Олдридж прибывало много гостей. Элиза не сидела без дела, помогая отцу с бухгалтерией. Ей никогда не нравились цифры, но раз у нее не получилось быть художницей, придется быть счетоводом. Свободное время появлялось после обеда, тогда можно было прогуляться до озера и даже закинуть удочку, которых оказалось полно в сарае. Девушка попросила повариху помочь накопать червей, но та вручила ей кусок хлеба, и радостная Элиза побежала ловить рыбу.

– После поездки в Испанию она стала другой, – сказала мать экономке, когда та подливала ей горячий чай в изысканную фарфоровую чашку. – Моя Элиза улыбается. Она счастлива.

– После того как побываешь на волосок от гибели, начинаешь многое осознавать, – ответила экономка. – Элиза ценит каждую мелочь.

И только Элиза знала причину своей радости – Кристиан вдохнул в нее жизнь, открыл перед ней новые горизонты. И сейчас так хотелось этого «нового», что она даже стала засматриваться на мужчин: на гостей отеля и даже на прислугу. И если ловила ответный взгляд, то скромно отводила глаза и ощущала, как горят ее щеки.

– Добрый день, – произнес мужской голос, и Элиза обернулась.

Перед ней стоял тот самый парень, который вместе со своей семьей совсем недавно заселился в отель.

Она еще вчера улыбнулась ему – и получила улыбку в ответ.

– Впервые вижу, чтобы девушка рыбачила.

– Вы считаете, что это мужское занятие? – поинтересовалась она, не выпуская удочку и посматривая на поплавок.

– Мне так и казалось, в ваших руках любое занятие превращается в исконно женское. Даже удочка выглядит элегантно.

Щеки Элизы вспыхнули, она хихикнула и уставилась на озеро. Нельзя пропустить клев.

– Спасибо. А вы очень деликатны и вежливы. Если честно, по-моему, я ужасно неуклюжая и неловкая с этой удочкой.

– Даже если бы это было так, я бы ничего не заметил. – Он встал рядом и тоже смотрел на поплавок. – Меня зовут Трэвис.

– Я знаю. – И Элиза взглянула на него.

Парень оказался очень приятной наружности: кучерявые с рыжиной волосы растрепались от ветра, а на носу красовались веснушки. Не красавец, но он выигрывал тем, что был галантным.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ана Шерри читать все книги автора по порядку

Ана Шерри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ла Элиза [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Ла Элиза [litres], автор: Ана Шерри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x