Мэгги Кокс - Завладеть сердцем шейха [litres]
- Название:Завладеть сердцем шейха [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2017
- ISBN:978-5-227-09117-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэгги Кокс - Завладеть сердцем шейха [litres] краткое содержание
Завладеть сердцем шейха [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Тут Зафира осенило. Он сбросил официальный наряд, надел джинсы и футболку и отправился в комнату сына. Прежде чем войти, он немного помялся у двери, откинул со лба волосы.
Сами сладко спал, прижавшись к маме. Зафир до сих пор ощущал непередаваемый восторг, что этот милый мальчик его сын. Он однажды займет его место на троне и будет править государством, как когда-то его славные предки.
Бесшумно он пересек комнату, наклонился над спящей женой и нежно поцеловал ее. Кожа ее была так нежна, так бархатиста, что ему тут же захотелось лечь с ней рядом.
– Дарси? Где ты была? Я не хотел оставлять тебя так надолго, – прошептал он.
Дарси проснулась и уставилась на него. Ее большие голубые глаза были сонными и печальными.
– Ты вернулся, – ответила она. – Не утруждайся, мне и здесь хорошо.
– Я отнесу тебя в нашу постель.
Он наклонился, осторожно взял ее на руки и направился к выходу.
Он ногой открыл дверь в спальню и торжественно внес свою драгоценную ношу в комнату и положил на кровать.
– Почему ты не осталась ждать меня? Я вернулся, но не нашел тебя. Слуга сказал мне, что видел тебя убегающей в один из дворцовых садов. Что случилось?
Дарси села на кровати, облокотилась спиной о гору пухлых подушек и скрестила руки на груди. Не нужно было быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что она рассержена.
– Ты разговаривал со своей бывшей.
Зафир побледнел и тяжело вздохнул.
– Ты слышала наш разговор? Я не искал с ней встречи. Ее появление было для меня полной неожиданностью.
Дарси надулась.
– И какой бизнес вы вместе делаете? Ты сказал, что это компаньон с работы…
Зафир лег на кровать.
– У нас нет общего дела. Я порвал с ней, когда мы были в Лондоне. И ты это знаешь. Она не обрадовалась разрыву отношений и, когда узнала, что я вернулся, решила явиться лично.
– Она призналась тебе в любви, – заметила Дарси.
– Ты и это слышала?
Дарси кивнула.
– Значит, ты слышала, что я был поражен ее признанием. Я никогда ни словом ни делом не поощрял в ней эти чувства, – сказал Зафир. – Забудь о ней. Для меня ты – самое главное в жизни, ты, и только ты. Я чуть было с ума не сошел при одной мысли, что ты сбежала.
Дарси взглянула на него и поняла, что он не лжет. В тот самый момент, когда он выгнал ее с работы, его чувства, как и сейчас, были написаны на его лице.
Эти четыре года стали для них обоих испытанием, проверкой чувств на прочность.
– Почему ты думаешь, что я могла убежать, Зафир? Мой дом здесь, рядом с тобой и Сами.
Не важно, чего мне это будет стоить, я намерена быть с тобой в горе и в радости. Разве это не то, что мы обещали друг другу при вступлении в брак?
Зафир был тронут.
– Я тебя не заслуживаю. Ведь я причинил тебе столько страданий. Можешь быть уверена, что я никогда, слышишь, никогда не буду воспринимать твою любовь как должное. Ты дарована мне судьбой. В тот день, когда мы впервые занимались любовью, я понял, что мое сердце способно на самые нежные чувства.
Дарси обняла его, с улыбкой взглянула в его эбонитовые глаза и спросила:
– Ты хочешь сказать, что я разрушила неприступные стены к королевскому сердцу?
– А ты как думаешь? – ответил Зафир.
– Я думаю, любовь – это чудо. Что бы ни случилось, она все прощает. Нам обоим было больно, но мы получили шанс все исправить. Мы должны смело глядеть в будущее. Вместе. Согласен?
– Ты простишь меня? – спросил Зафир.
– Я все уже сделала.
Услышав это, шейх почувствовал себя самым счастливым человеком на свете. Он был так близок к провалу, но смог все исправить. Он наклонился и поцеловал жену. Зафир почувствовал, что готов жить тысячу жизней, в богатстве или в бедности, если он будет рядом с ней, с его родной душой, его женой.
Глава 12
День свадьбы выдался на удивление погожим. Все суетились, бегали, и гул стоял на каждой улице. С самого раннего утра невеста наряжалась к предстоящей церемонии. У нее было прелестное шелковое платье и изящный головной убор, сделанный специально для нее. Дарси была в восторге. Это было самое грандиозное событие в ее жизни.
Всем этим невероятным счастьем она была обязана Зафиру, шейху Закарии, за которым она уже была замужем.
Двери дворца были открыты не только для почетных гостей, но и для простых жителей, которые хотели поздравить молодоженов с бракосочетанием.
На церемонии Дарси не могла сдержать слез, такой проникновенной была речь и так прекрасна была зала. Она смотрела на своего мужа, статного, величественного, мудрого правителя, и сердце ее переполняла любовь. Потом наступила очередь Зафира, и она с удивлением увидела и на его глазах слезы. В конце церемонии его губы коснулись ее. Зафир не торопился. Он позволил ей насладиться поцелуем, а Дарси думала, сколько еще детей у них будет, учитывая, что ее муж такой соблазнительный и страстный. Это будут чудесные детки, а их старший брат Сами уже внес свой вклад в их отношения, воссоединил родителей, когда они думали, что все уже кончено…
После полуночи они верхом на черном грациозном жеребце из личной конюшни Зафира доехали до места, где Зафир решил устроить их первую брачную ночь. Дарси сидела впереди, а ее муж за ней и держал поводья. Дарси думала, что уже ничто не сможет ее удивить. Она ошибалась. Посреди пустыни под открытым звездным небом был поставлен великолепный шатер. У невесты захватило дух.
– Боже мой, я сплю? – прошептала она, когда Зафир учтиво помог ей слезть с лошади.
– Если и так, то я благодарю Аллаха, что я в том же сне, что и ты, – с улыбкой ответил Зафир не сводя с нее блестящих любящих глаз.
Внутри шатер был не менее сказочным. Стены были цвета шафрана, везде стояли золотые лампы, а канделябры были украшены блестящими бусами. Дарси показалось, что она попала в сказку. Запах агара и соблазнительных трав и специй тут же защекотал ей нос. Она полной грудью вдохнула все это многообразие ароматов, и тут взгляд ее остановился на шикарной королевской постели. Она была драпирована приятным розовым и бирюзовым полотном и украшена подушками в тон. Никогда еще кровать не выглядела такой манящей…
Зафир обнял ее сзади за плечи. Она тут же откинулась назад и прильнула к его сильному торсу. Ощутив тепло его тела, Дарси почувствовала, что тает от желания.
– Мы… нам надо…
– Отправиться в постель? – закончил он за нее.
Голос его был такой низкий, с хрипотцой, такого соблазнительного тона Дарси еще не слышала.
– Конечно, – добавил он.
Он подхватил ее на руки и отнес на кровать, осыпая поцелуями. Она попыталась тоже поцеловать его, но он бесцеремонно бросил ее на кровать и, сбросив с себя обувь, присоединился к ней. Он был сильным, решительным, и у Дарси не осталось сомнений, что он сделает ее своей прямо сейчас.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: