Коллектив авторов - Иоланда Лухан

Тут можно читать онлайн Коллектив авторов - Иоланда Лухан - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ-Пресс, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Коллектив авторов - Иоланда Лухан краткое содержание

Иоланда Лухан - описание и краткое содержание, автор Коллектив авторов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В нашумевшем мексиканском телесериале «Иоланда Лухан» российские зрители вновь встретились со снискавшей беспримерную популярность в нашей стране всегда юной и очаровательной Вероникой Кастро. Вероника вновь сыграла женщину с трудной судьбой, которой удается выстоять во всех испытаниях, благодаря ее незаурядному мужеству, жизнерадостности и внутреннему благородству. Обо всех головокружительных поворотах жизни Иоланды, о схватках с силами зла, из которых она выходит победителем, о ее борьбе за свою любовь читатели узнают во всех подробностях из предлагаемой нами литературной версии.

Иоланда Лухан - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Иоланда Лухан - читать книгу онлайн бесплатно, автор Коллектив авторов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Спасибо, сеньора Сара, — поблагодарила Сильвия.

Про себя же она подумала: «Для первого дня неплохо. Похоже, здесь нет этой женщины. Может, она в клинике? Но что вообразила себе эта сеньора? Что я, став женой Хуана Карлоса, буду здесь жить? Я бы умерла тут от скуки. Пусть она распоряжается Магдой, но не мной. Это просто смешно…»

5

После разговора с Сильвией Сара направилась к дому, полная решимости найти своего внука и серьёзно поговорить с ним. Ей очень не нравилось, что всё идёт не так, как ей хотелось бы, и она никак не может совладать с упрямством и своеволием Хуана Карлоса.

Когда она нашла его, и бабушка и внук пребывали не в лучшем расположении духа.

— Хуан Карлос?

— Да, бабушка.

— Я хочу спросить тебя, что происходит? Твоё поведение с этой девушкой, Сильвией, недопустимо.

— Эта девушка, Сильвия, приехала сюда, потому что ей так захотелось. Я её не приглашал.

— Это невежливо, — покачала головой Сара.

— У меня есть на то причины, — ответил Хуан Карлос.

— Я имею право знать их.

— Прекрасно, вот и спроси у неё.

Старая сеньора не скрывала раздражения.

— Ей очень плохо. Она чувствует твоё презрение и хочет уехать.

— Вот и отлично. Не задерживай её. Пусть уезжает.

— Не глупи, Хуан Карлос, она твоя невеста.

— Это она так сказала? — нахмурился он.

— Нет, это ты сам мне рассказывал о своих возвышенных чувствах.

— Бабушка, — нетерпеливо вздохнул Хуан Карлос, — прошу тебя, позволь мне самому решить все проблемы с Сильвией. Пожалуйста, не вмешивайся.

— Да что же это такое! — возмутилась Сара. — Подумай, в какое положение ты её ставишь. Что вообразят наши гости? Почему ты такой грубый, Хуан Карлос? В нашем кругу есть свои правила поведения!

— Да, я знаю, и эти правила превращают нас в лицемеров…

Сара не стала продолжать разговор. Почувствовав, что ничего не сможет добиться, она ушла, очень недовольная внуком.

Тем временем в дом Идальго дель Кастильо начали прибывать гости, приглашённые на праздник. Хуан Карлос, расставшись с бабушкой, вышел к дверям, чтобы встретить своих друзей Роберто и Сусанну.

— Добро пожаловать, сеньоры, — поклонился Ромуальдо и направился за багажом.

— Проходите, пожалуйста, проходите в дом, — радостно приветствовал друзей Хуан Карлос, — рад, что вы приехали.

— Как я мог не приехать, если тебе нужна помощь, — сказал Роберто.

Хуан Карлос увидел Иоланду и подозвал её.

— Иоланда, прошу тебя, приготовь, пожалуйста, комнату для сеньоры Сусанны.

— Комната готова, если не возражаете, я провожу вас. Сусанна и Иоланда ушли, оставив мужчин одних.

— Роберто, — взволнованно сказал Хуан Карлос, — я хочу поговорить с тобой о Сильвии. Ты же её знаешь: она продолжает стоять на своём, и это становится невыносимым.

— А что говорит твоя семья?

— Она сумела покорить их с помощью своего обаяния.

— Что я могу сказать… — проговорил Роберто. — Ты отвергаешь её, Хуан Карлос. А женщины очень чувствительны, они не переносят, когда их отвергают. Она хочет выиграть эту партию, и тебе будет нелегко избавиться от неё.

— Боже, надеюсь, что ей надоест всё это, — вздохнул Хуан Карлос.

— Но расскажи мне о той женщине, в которую ты влюбился…

— Роберто, она просто свела меня с ума.

— Кто она? Я хочу познакомиться с ней.

— Ты её уже знаешь. Это Иоланда…

За разговорами и встречей гостей день быстро сменился вечером. Дом семьи Идальго украсился огнями, заиграла музыка. Наступило время праздника, и всех пригласили к столу.

— Мы собрались здесь по случаю приезда Хуана Карлоса, — торжественно произнесла сеньора Сара, поднимая бокал и оглядывая гостей. Она привыкла быть хозяйкой, и эта роль доставляла ей огромное наслаждение. — Но у нас есть ещё один повод для радости. Гонсало преподнёс мне сюрприз, которым я хочу поделиться с нашими близкими друзьями. Прошу тебя, мой мальчик.

Гонсало поднялся и обратился к Эрнесто Бенавидесу.

— Дон Эрнесто, — сказал он, — я прошу у вас руки вашей дочери Магды.

Эрнесто не мог скрыть радостной улыбки.

— Для меня это большая честь, — сказал он.

— А теперь сюрприз, — продолжал Гонсало, доставая изящную коробочку и вручая её Магде. Внутри та обнаружила чудесное золотое колечко.

— Гонсало, какая прелесть! Спасибо.

— За здоровье жениха и невесты! — провозгласила Сара.

— Доченька, будь счастлива. — Эрнесто поцеловал Магду. — Я всегда мечтал, чтобы у тебя был такой муж, как Гонсало.

— Спасибо, папа.

Все принялись поздравлять жениха и невесту. Звучали радостные восклицания и пожелания счастья. Тут были едины все: и Сильвия, и Хуан Карлос, и Сара. Наконец, бокалы были наполнены вновь.

— За здоровье всех присутствующих, — сказал Гонсало.

Иоланда прислуживала гостям, наблюдая за праздником, и была полна печали и самых противоречивых чувств. Ей нравилось богатство дома Идальго, оно вызывало у неё некоторую зависть, но ей на память пришли слова её отца, — дона Эстебана, сказанные когда-то давно, когда ещё девочкой она в первый раз увидела праздник в этом доме.

— Папа, зачем у Идальго зажигают столько огней? — спросила она тогда.

— Чтобы все видели их богатство. Чтобы мы знали, что они самые могущественные.

— Значит, самое главное иметь деньги?

— Нет. Есть и другие ценности, дочка. Не всё можно купить за деньги. Например, достоинство или честность. Они бесценны. И ещё мечты. Но мечты бывают разные, есть счастливые мечты, есть такие, одно воспоминание о которых приносит боль и страдание…

Прошло некоторое время, и Иоланда вдруг заметила, что Хуана Карлоса нет среди сидящих за столом. Не нашла она его и в доме, и вдруг увидела своего любимого медленно прогуливающимся по саду в глубокой грусти. Она вышла к нему.

— Иоланда?

— Я не должна была приходить сюда, но увидела, что ты такой грустный…

— Это потому, что тебя не было рядом со мной. — Глаза Хуана Карлоса заблестели. — Но мы всегда должны быть вместе, ведь мы любим друг друга.

— Да, Хуан Карлос, но наша любовь невозможна.

— Почему нет? — решительно возразил он. — Мы созданы друг для друга. Я люблю тебя, Иоланда, и ты нужна мне! Давай уедем отсюда. Уедем далеко. Я хочу, чтобы ты стала моей женой!

— Твоей женой? — На щеках Иоланды вспыхнул румянец счастья. Хуан Карлос обнял её и поцеловал, но вдруг почувствовал, что она плачет.

— Что с тобой?

— Я очень боюсь своей любви к тебе.

— Никто нас не разлучит, Иоланда, никто! — сказал Хуан Карлос и ещё крепче прижал её к груди.

Иоланда слишком рано ушла из дома Идальго и слишком поздно вернулась к себе, чтобы это осталось незамеченным. На следующее утро её встретила встревоженная Матильда.

— Я всё знаю, — сказала она. — Я видела его, когда он вернулся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Коллектив авторов читать все книги автора по порядку

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Иоланда Лухан отзывы


Отзывы читателей о книге Иоланда Лухан, автор: Коллектив авторов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x