К Линн - Скрытое пламя
- Название:Скрытое пламя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
К Линн - Скрытое пламя краткое содержание
СиСи Кенсингтон претенциозна и избалована, дальше некуда. Нелепые сумочки, которые она носит, такие же большие, как и ее самомнение. И не вынуждайте меня рассказывать о ее ногах длиною в милю или полных глянцевых губах, которые так и просятся оказаться на... Если бы она только знала, о каких грязных вещах с участием ее нахального ротика я фантазирую, она бы со всех ног умчалась на свою сторону города.
Когда в самой неожиданной ситуации встречаются красивая владелица бутика и сексуальный пожарный, сталкиваются два мира, создавая взрыв недопонимания и легковоспламеняющегося тепла, удерживая их в огне, который они никогда не видели.
Скрытое пламя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
ГЛАВА ОДИННАДЦАТЬ
Гейб
На следующее утро я тихо выхожу из квартиры СиСи, планируя вернуться до того, как она проснется. Как бы сильно мне не хотелось остаться с ней в постели, прямо сейчас мне нужно разобраться с одной проблемой. Ярость, поглощающая меня, не собирается исчезать, пока я не сделаю то, что следует, и этот ублюдок не заплатить за свои действия.
Смех достигает моих ушей, когда я пробираюсь по коридору. За углом обнаруживаю двух мальчишек, которых видел в тот вечер, сидящих на полу и смеющихся над чем-то в своих телефонах.
Идеальный выбор времени.
— Привет.
Они подпрыгивают от моего приветствия, очевидно не слыша, как я подошел. Оба поднимают головы, чтобы посмотреть на меня, глаза широко раскрыты, они нервничают.
— Привет, — приветствует один, который с каштановыми волосами, неуверенность обрывает его голос.
Я опускаюсь на одно колено, глядя им в глаза.
— Вы знаете девушку из квартиры 1204?
Они кивают.
— Она секси, правда?
Смотрят друг на друга, удивленные замечанием, прежде чем с улыбкой повернуться ко мне.
— Ага, мужик. Она суперсекси, — отвечает один из них.
— А еще она моя, — говорю я, одержимость, которую я никогда не ощущал, придает голосу твердость. — И мне не нравится, когда люди смотрят на то, что принадлежит мне. А еще больше я злюсь, если они расстраивают ее.
Их улыбки быстро исчезают под воздействием страха.
— Если я узнаю, что вы, маленькие засранцы, снова подглядываете за ней, я переломаю вам ноги. Понятно?
Они кивают, заметно дрожа.
— Отлично. Рад, что мы поболтали, — похлопав их обоих по плечам, я поднимаюсь и иду к лифту, снова оглядываясь на них. — Увидимся, — двери закрываются, отрезая предупреждение, которое лучше всего не забывать.
Два готовы, остался еще один.
По пути я забираю Джонни, на тот случай, если мне понадобится подкрепление. Я написал ему, когда только проснулся и сказал, что мне нужно, чтобы он поехал со мной решить одно дельце. Он не стал задавать вопросов.
Джонни ждет меня, сидя на передних ступенях своего дома с Лией, ее руки обернуты вокруг его шеи. Они целуются, а затем он встает и подходит к моему грузовику. Я опускаю пассажирское окно и машу Лии.
Она машет мне в ответ.
— Только недолго. Сегодня у него единственный выходной на неделе, и я хочу провести с ним весь день.
— Скоро верну его обратно, — обещаю я.
— Хорошо. Увидимся позже, — она возвращается в дом, когда Джонни забирается в мой грузовик, и его лицо озаряет почти головокружительное восхищение.
— Что с тобой? — отъезжая, спрашиваю я.
— Чувак, у меня только что был лучший утренний секс в жизни. Мы чуть не разрушили долбаный дом.
— Поздравляю тебя с тем, что ты занимался сексом со своей девушкой, — сухо говорю я, не понимая, в чем дело.
— Моей невестой, — поправляет он меня.
Я резко поворачиваю голову в сторону, обнаруживая, что ухмылка у этой занудной задницы стала еще больше.
— Что?
— Я сделал Лии предложение, и она ответила «да».
— Нихрена себе. Поздравляю, мужик.
— Спасибо. Я решил, что завтра утром спрошу ее снова и посмотрю, приведет ли это к такому же результату.
Мой смех наполняет грузовик, его новости смягчают ярость, кипящую во мне.
— Будешь моим свидетелем? — спрашивает он.
Вопрос не удивляет меня, учитывая, что мы лучшие друзья, но я все же ощущаю гордость.
— Черт, да.
— Класс. Я планирую попросить Тревиса быть шафером, так что вам двоим лучше взять себя в руки и покончить с вашей маленькой размолвкой.
Я хмыкаю.
— Нет никакой размолвки. Как только он преодолеет свою маленькую истерику по поводу моей девушки, все может вернуться к нормальной жизни.
— Твоей девушки? — спрашивает он, поднимая бровь.
Киваю.
После нашего свидания я решил, что буду видеть ее часто, а после прошлой ночи это чувство лишь усилилось. Я не знаю точно, что между нами, но знаю, что абсолютно точно хочу видеть, куда все это приведет и, будь я проклят, если позволю кому-то другому отнять ее у меня.
— Тогда согласен. Ему надо преодолеть это.
Черт, совершенно точно. Зная его, он, вероятно, уже двинулся дальше. Просто пытаясь доказать свою точку зрения, порой он ведет себя как упрямый ублюдок.
— Так что, куда мы едем? — спрашивает он.
От необходимости ответа меня спасает то, что мы подъезжаем к банку.
Замешательство написано на его лице.
— Какого черта я тебе понадобился?
Я обдумываю поделиться с ним тем, с чем собираюсь иметь дело, но последнее, чего я хочу, чтоб меня отговаривали.
— Ты все узнаешь. Пойдем.
Не задавая вопросов, он идет за мной. Холодный поток воздуха бьет нам в лицо, когда мы заходим внутрь.
Секретарша смотрит вверх, ее глаза расширяются на долю секунды, прежде чем она приходит в себя.
— Добрый день, — приветствует она, заправляя прядь волос за ухо. — Я могу вам помочь?
— Нет, спасибо, мы здесь лишь чтобы нанести маленький визит Грэму Дэвису, — я двигаюсь по коридору, где находятся кабинеты, жестом указывая Джонни следовать за мной.
— Подождите! Вы не можете пойти туда без предварительной договоренности, — кричит она нам вслед.
Игнорируя ее, я проверяю имя на каждой двери, мимо которой мы проходим.
Джонни двигается рядом, начиная нервничать.
— Хочешь, черт подери, рассказать, что происходит? Все выгляди так, словно ты хочешь убить кого-то.
Как только мы доходим до двери, которую я ищу, наконец, отвечаю ему:
— Помнишь код доступа к моему счету?
Он хмурится.
— Да, а что?
— Используй его, если нужно будет вытащить меня под залог.
Его глаза расширяются.
— Что?
Не трачу время на объяснения и хватаю ручку двери.
— Гейб! — его нервный шепот слышен позади меня, когда я врываюсь в кабинет, оказываясь лицом к лицу с ублюдком, который заставил мою женщину плакать.
Грэм Дэвис сидит за столом из красного дерева, держа трубку телефон возле уха.
— Я вижу их, Аманда, спасибо, — вешая трубку, он встает и подходит, чтобы поприветствовать нас. — Могу вам чем-то помочь?
— Вы Грэм Дэвис? — спрашиваю я, чтобы удостовериться, что нашел правильного парня.
Он проводит руками по своему дорогому галстуку и пиджаку.
— Да.
Захлопываю дверь его кабинета, громкий треск эхом разносится по комнате.
— Я друг СиСи.
Понимание видно в его глазах. Он снова поворачивается, чтобы добраться до своего телефона, но я оказываюсь быстрее. Мой кулак летит вперед, соприкасаясь с его челюстью.
Он теряет равновесие и падает на стол. Хватая его за голову, я прижимаю ее к столу, впечатывая лицо в отполированное дерево.
— Не очень-то приятно, когда кто-то прикасается к тебе без разрешения, да, мудила?
— Ты понятия не имеешь, с кем связываешься, — говорит он сквозь стиснутые зубы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: