Дженна Эванс Уэлч - Любовь и удача
- Название:Любовь и удача
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент РИПОЛ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-12432-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженна Эванс Уэлч - Любовь и удача краткое содержание
Любовь и удача - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Официантка поставила перед нами тарелки, и в ту же минуту один из прохожих резко вырвал меня из навеянных мятным чаем раздумий. Высокий, широкоплечий, в больших наушниках и со знакомой походкой…
– Уолтер! – вскрикнула я.
Он обернулся и замер на месте, вперившись взглядом в Иэна.
– НЕТ! – Иэн уронил ложку, и горячий чай брызнул во все стороны.
Я хотела юркнуть под стол, но Уолтер уже перевел взгляд на меня. Очень яростный взгляд.
– Что, опять? – простонал Роуэн. – Этот остров чересчур тесный.
– Кто это? – спросила официантка, держа в руке кувшин с водой. Уолтер прижал нос к стеклу, и оно запотело от его горячего дыхания. – Он буйный?
– Не слишком, – пробормотала я, вскакивая из-за стола.
Уолтер снял наушники и ринулся к двери, шевеля губами. Что именно он говорил, мы вскоре имели честь услышать:
– …слов нет! Я изо всех сил пытаюсь забыть о том, как Эдди появилась из ниоткуда в замке Бларни, а вы тут ЗАВТРАКАЕТЕ! – Он выплюнул последнее слово так, как будто поглощение завтрака было тягчайшим преступлением. Да, Уолт не мог спокойно хранить секреты.
– Сэр, не горячитесь! – воскликнула официантка, взмахнув подносом, словно щитом. – Могу я предложить вам чашечку чая? Например, успокаивающего? С ромашкой или лавандой? За счет заведения.
– Он не фанат чая, но все равно спасибо, – вежливо ответила я.
– Уолт, сбавь обороты, – приказал Иэн, отодвигая стул от окна. – Где мама?
Уолт снял наушники с шеи:
– Вы что вообще здесь делаете?
Я махнула рукой на Иэна:
– Мы же уже говорили в замке Бларни. Иэн пишет эссе.
Уолт сердито покачал головой:
– Брехня. Арчи тоже считает, что звучит это подозрительно. Чтобы написать эссе, не обязательно ехать за границу. А значит, ты лжец, – ткнул он пальцем в Роуэна. – Ты хоть пользуешься ароматами Джона Варватоса?
Роуэн поморщился, но ничего не сказал.
– Ты проговорился Арчи? – уточнил Иэн. Он снова начал дрыгать ногой. Карта лежала на столе, и Иэн поспешно ее убрал.
Уолтер нахмурился:
– Ну конечно. Я должен был сказать хоть кому-то.
Я встревоженно оглянулась на окно. Уолт не ответил на предыдущий вопрос Иэна.
– Где мама? – повторила я.
– В соборе. Я уговорил ее разрешить мне прогуляться, пока они там.
В двух кварталах отсюда. Мы чуть было с ними не столкнулись!
Уолт набросился на Иэна:
– А теперь выкладывай: что вы делаете в Ирландии?
Официантка отшатнулась, а я с сожалением посмотрела на пышную яичницу. Похоже, завтрак нам не светит. А лгать Уолтеру уже бессмысленно. Пора поговорить начистоту. Я вздохнула:
– Иэн, скажи ему правду.
Иэн схватил несколько салфеток и принялся вытирать разлитый по столу чай.
– Мы едем на музыкальный фестиваль «Электрик-пикник», на последнее выступление моей любимой группы Titletrack. Я с самого начала собирался остаться в Ирландии. А Эдди меня перехватила у машины, поэтому она тоже здесь.
Уолт вскинул брови чуть ли не до потолка:
– Я так и знал! Я знал, что вы мне лапшу на уши вешаете! Значит, наш международный наставник…
– Друг Иэна, – ответил Роуэн. – И тоже фанат Titletrack. И да, я пользуюсь туалетной водой от Джона Варватоса. Artisan Acqua – мой любимый аромат.
Уолт с сомнением покосился на Роуэна. Мой брат крайне серьезно относился к одеколонам.
– Уолт, слушай, – снова заговорил Иэн, – после фестиваля мы встретимся с вами в Дублине, чтобы…
– Хватит! – Уолт поднял руки и попятился к двери. – Не надо мне больше ничего рассказывать. Просто будьте осторожнее и прекратите ездить туда же, куда и мы.
– Договорились, – с готовностью пообещала я.
– Вы явно не следуете расписанию, – заметил Иэн. – Куда вы сейчас отправитесь?
– Не помню. На какую-то скалу?
– Скалу Кашел?! – Иэн стукнул кулаком по столу. – Но мы сами туда собирались!
Роуэн покачал головой:
– Ничего удивительного. Это известная достопримечательность.
– Лучше вам туда не ездить, – предупредил Уолт, выпятив кадык. – Иначе все, конец. Я и так еле держусь.
– Уолт, держись, умоляю! – Я сложила ладони в молитвенном жесте. – Иначе меня выгонят из футбольной команды. Никому больше не говори о том, что мы здесь, ладно?
Мы с Уолтом больше всех в семье любили футбол. Он должен был меня понять.
– А ты как думаешь, чем я занимаюсь еще с замка Бларни? Пытаюсь вам помочь! – Он отошел к двери и выглянул на улицу. – Они проведут в соборе еще минут двадцать. А вам лучше убираться отсюда, и поскорее. – Уолт выбежал из кафе и захлопнул за собой дверь.
– И что теперь? – спросила я, отодвигая стул от окна.
– Ну, к скале Кашел мы не поедем. – Иэн разочарованно поник. – А ведь она должна была стать чуть ли не главной частью моей статьи!
Роуэн поправил очки на носу.
– Знаете, я… могу предложить местечко получше этой скалы. Придется сделать небольшой крюк, но это недалеко от Страдбалли. И, по слухам, имеет прямое отношение к Titletrack.
– Правда? Что за место? – поинтересовалась я.
Роуэн улыбнулся:
– Секрет.
Тайный круг фей
Я не преувеличиваю, когда говорю «тайный», куколка. Эта остановка – настоящий клад для тех, кто хочет свернуть с протоптанной тропы. Ее можно использовать в качестве козыря, когда какой-нибудь зазнайка хвастается, сколько малоизвестных местечек он посетил (хотя его и не спрашивали).
Честно говоря, я предпочитаю идти куда глаза глядят, но в нашем случае ноги не принесут тебя сами к нужному месту, тыковка. Здесь нужна особая магия. Внимательно изучи карту на следующей странице. Встретимся там.
Нашла? Я и не сомневалась. Ты же у меня умница.
А теперь, прежде чем ты начнешь бездумно продираться сквозь заросли на восточной стороне дороги, выслушай главные правила этикета фей. Не хочу на тебя давить, но их соблюдение определит твою судьбу.
Так что мой тебе совет: прислушайся к ним.
Правило первое: ступай осторожно.
Феям нужно где-то отплясывать свои волшебные танцы и устраивать волшебные чаепития. А ирландским феям нужно еще и место для обсуждения мести тем, кто бросил на них хоть один косой взгляд. Отсюда следующее правило.
Правило второе: не серди фей.
Говорят, ирландские феи довольно мстительные. И вполне способны в отместку украсть ребенка или сжечь сарай. Они шутки шутить не станут, и тебе не советую. Говори тихо, не топчи цветы и думай только о хорошем.
Правило третье: оставь феям подарок.
Я бы порекомендовала какую-нибудь прелестную или вкусную мелочь. Монетки, мед, колокольчик, рыбные палочки, первенец соседки… Вот отличные варианты.
Правило четвертое: загадай желание.
Прийти в обиталище фей и не загадать желание – это все равно что заявиться на школьную вечеринку и отказаться танцевать. Мало того что это неслыханно, так еще и грубо. А еще учти, что настоящие феи не столько исполняют мечты, сколько направляют на нужный путь, помогают понять, чего на самом деле жаждет твое сердце, и подталкивают к цели. Так что прислушивайся к шорохам в лесу, пуговка. Возможно, ты узнаешь нечто неожиданное.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: