Ви Киланд - Фривольные письма [litres]
- Название:Фривольные письма [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (2)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-113163-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ви Киланд - Фривольные письма [litres] краткое содержание
Боже, как он мне нравился! Найдя его последнее письмо, я вдруг рискнула возобновить контакт.
Наши «взрослые» письма очень быстро превратились из шутливых в пикантные. Но мы не стали обмениваться ни адресом, ни фото.
«Пусть все останется как есть», – подумала я, разглядывая его тайком, шпионя, как полная дура. Обалдеть, он стал рок-звездой! С таким парнем мне точно не место.
Вот только парень думает иначе. И кажется, он тоже подсматривает за мной…»
Фривольные письма [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Благодарим нашего прекрасного редактора Линдси Фейбер из издательства «Montlake» и Лорен Плуд, как и весь издательский коллектив. Немногим авторам так повезло, что издание книги принесло им удовольствие, но это правда. Спасибо вам за доверие и за то, что издали «Фривольные письма» наилучшим образом.
И, наконец, но не с меньшей признательностью, мы благодарим наших читателей за то, что впустили нас в свои души. Мы понимаем, что у вас огромная возможность выбора, и почитаем за честь, что вы по-прежнему остаетесь с нами. Спасибо вам за любовь и верность. Без вас мы не имели бы никакого успеха!
С любовью, Пенелопа и ВиСноски
1
1 миля соответствует 1609 метрам. Здесь и далее – примечания переводчика.
2
Агорафобия – патологическая боязнь публичных мест, толпы, открытых пространств.
3
Гарри Стайлс (р. 1995) – британский певец и актер, получивший известность в составе группы «One Direction».
4
Логизомеханофобия – боязнь компьютеров.
5
Гермофобия – боязнь микробов.
6
5,6 фута соответствует 170,7 см.
7
125 фунтов соответствует 56,6 кг.
8
Куклы Блайз – коллекционные куклы с огромными глазами и задумчивым выражением лица.
9
Джон Джеймс Одюбон (1785–1851) – американский натуралист, орнитолог, художник-анималист, автор труда «Птицы Америки». В его честь названо Национальное Одюбоновское общество.
10
Клэр Уикс (1903–1990) – австралийский врач, получившая международное признание за свои революционные идеи в области лечения тревожных расстройств, автор многих книг по этой тематике.
11
Павильон – город в штате Нью-Йорк (США).
12
Палос-Вердес-Эстейтс – город в округе Лос-Анджелес (штат Калифорния).
13
Англ. «May by I’ m Amazed» – «Может быть, я поражен».
14
Ситофилия – склонность получать эротическое наслаждение от еды.
15
Англ. «One of Us» – название песни группы «ABBA» «Один из нас».
16
«Knowing Me, Knowing You» – «Зная себя, зная тебя».
17
«Dancing Queen» – «Танцующая королева».
18
«Gimme! Gimme! Gimme!» – «Дай! Дай! Дай мне!»
19
«I Have a Dream» – «У меня есть мечта».
20
Англ. «The Winner Takes It Al» – название песни группы «ABBA» «Победитель получает все».
21
«Super Trooper» – «Суперзвезда».
22
«Honey Honey» – «Милый».
23
«The Name of the Game» – название песни группы «ABBA» «Название игры».
24
«The Day Before You Come» – «За день до твоего прихода».
25
«When All Is Said and Done» – «Когда все сказано и сделано».
26
«Take a Chance on Me» – «Попытай счастья вместе со мной».
27
«Lay All Your Love on Me» – «Отдай мне всю свою любовь».
28
«Hasta Mañana» – «До завтра».
29
Своего рода абсурдная шутка типа «Почему крокодилы не летают…», одна из вариаций на известную в США в 1970-х годах шутку «Почему курица перешла дорогу? Чтобы попасть на другую сторону».
30
«Clingingto False Hope» («Цепляясь за ложную надежду») – песня группы «Destruction Upon Us».
31
1 галлон (США) соответствует 3,785 литра.
Интервал:
Закладка: