Эшли Элстон - 10 свиданий вслепую
- Название:10 свиданий вслепую
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-117638-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эшли Элстон - 10 свиданий вслепую краткое содержание
10 свиданий вслепую - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я знала, что не стоит надевать эти ботинки.
Мы с Оливией должны переложить в холодильнике все таким образом, чтобы туда влезла оставшаяся еда. Дедушка заходит в комнату, таща огромную цветочную композицию, и ставит ее на середину стола. Он подходит ко мне сзади и крепко обнимает.
– Прости, что свидание сорвалось, София, – тихо говорит он.
Я оборачиваюсь и тоже обнимаю его.
– Дедуля, я просто в восторге! Вечер был чудесный, и я рада, что могла спокойно провести время с семьей.
Он выглядит польщенным моим ответом. Дедушка подходит к бабушке и целует ее в макушку.
– С днем рождения, моя сладкая девочка.
Она берет его руку в свою, подносит ее к губам и целует в костяшки.
– Спасибо за праздник.
Дедушка поднимается наверх, а бабушка остается в своем кресле.
– Я могу спать прямо здесь, слишком устала, чтобы вставать с этого места.
– Я уверена, что изрядно потолстела, объевшись тефтельками. Как только закрою глаза, тут же усну от обжорства, – говорит Оливия.
Бабушка всплескивает руками.
– Ой, я чуть не забыла! – Она идет к доске и начинает писать:
Дорогая Софи,
Ангел мой!
Лучше я просто скажу, что очень рада твоему приезду.
Любимая моя девочка!
А у тебя осталось всего лишь одно свидание.
Собраться нужно к 14:00!
– Это как-то все очень таинственно, – говорю.
Оливия внимательно смотрит на доску и повторяет про себя слова, которые написала бабушка.
– Это самое странное объявление из всех, – заключает она.
Бабушка пожимает плечами, целует нас и идет спать к себе в комнату.
– Ну, ты знаешь бабулю.
Оливия наклоняет голову то в одну, то в другую сторону.
– Мне кажется, она пытается нас запутать. Но ключ к разгадке где-то здесь.
– Я и не надеюсь. Что бы там ни было, это как-то связано с каким-то случайным парнем из теплицы.
Оливия поднимается по лестнице и бормочет:
– Хоть и не сразу, но я обязательно догадаюсь.
Четверг, 31 декабря
Свидание вслепую № 10:выбор бабушки
Уж насколько бабуля не в состоянии хранить секреты, настолько же впечатляет и ее молчаливость насчет сегодняшнего свидания. Оливия так достала ее, что в конце концов бабушка отправила ее в магазин за продуктами.
Чарли и Уэс приходят в магазин через час после нас. Сегодня мы работаем только до полудня, и, как и ожидалось, магазин больше похож на город призраков. Единственное, что люди покупают в канун Нового года, – это еда, алкоголь и фейерверки… но уж никак не цветы.
Поэтому мы сидим и гипнотизируем часы.
– Здесь слишком тихо, – говорит Чарли. – Пойду, посмотрю, не играют ли Рэнди и Чейз в карты в оранжерее.
И мы с Уэсом остаемся одни.
Чарли прав: здесь и правда слишком тихо. Уэс сидит на стуле рядом с дверью в комнату отдыха, а я – на стуле у кассы. Вытаскиваю свой телефон просто для того, чтобы хоть чем-то занять себя. В голове еще свежа память о вчерашнем вечере, и мне не хочется слишком циклиться на этом танце. Сейчас, когда мы остались вдвоем, не знаю, что и сказать ему.
– Как думаешь, кого тебе бабушка выбрала на сегодня? – спрашивает он.
Я пожимаю плечами и опускаю глаза в пол. Слишком трудно смотреть ему прямо в глаза и сдерживать свои мысли и чувства.
– Не знаю.
– Мне бы хотелось, чтобы это был я, – тихо говорит он, и я вскидываю голову.
– Правда?
Уэс встает со стула и медленно идет ко мне.
– Мне бы хотелось, чтобы все свидания были со мной. – И улыбается. – Кроме, пожалуй, того, с порнофильмами. И еще со спектаклем про Рождество. Но ты понимаешь, о чем я говорю.
Чувствую, что таю как снег на солнце.
– Мне бы тоже этого хотелось, – я нервно смеюсь.
Он опирается на прилавок, положив руки по обе стороны от меня, так что я оказываюсь у него в ловушке. И очень стараюсь не касаться его.
– Еще мне хотелось бы первым поцеловать тебя на ночь, – продолжает он, – но тот парень, который целовался на камеру, опередил меня.
Я качаю головой.
– Хм, на самом деле нет.
– Что это значит? Я был там. И я видел фотку, которую выложила Оливия.
Я улыбаюсь.
– Я отвернула голову. Но этого не видно с того угла, с которого снимали.
У него загораются глаза.
– И даже на той, где ты с Гриффином?
Я закатываю глаза.
– И рядом не стояло.
– Вот это новости! – Но потом он вскидывает одну бровь. – Но еще остается последнее свидание.
– Я могу сказать бабушке, что не хочу идти и…
Он качает головой.
– Нет, не делай этого. Бабушка ужасно расстроится, если ты не пойдешь на ее свидание.
Я согласно киваю. Бабушку расстраивать я не могу. Хорошо, что он это понимает.
– Но я буду ждать тебя, когда ты вернешься домой. И после этого последнего свидания вслепую наступит наконец моя очередь.
Я кусаю нижнюю губу, чтобы не брякнуть какую-нибудь глупость типа «О да! Как здорово!» .
На входной двери звенит колокольчик, и Уэс отскакивает от меня. На пороге стоит мистер Кроуфорд, держа в руках того отвратительного гнома, которого Оливия уговорила его купить несколько дней назад.
Он ставит его на прилавок.
– Эта штука все время на меня пялится. Каждый раз, когда я выхожу из дома, его маленькие глазки-бусинки следят за мной по всему саду. И он распугал всех птиц.
Слышу, как Уэс за моей спиной прыскает от смеха. Я не осмеливаюсь оглянуться на него, иначе и сама рассмеюсь до слез.
– Понимаю, мистер Кроуфорд, – говорю. – Хотите обменять его на что-нибудь другое?
Пока помогаю мистеру Кроуфорду выбрать другую статуэтку, Чейз зовет Уэса на помощь, донести кое-какие вещи.
После этого дела немного оживились, наконец мы с Оливией вешаем табличку «Закрыто» и запираем входную дверь. Перед тем как уйти, я в последний раз ищу глазами Уэса, но так больше и не вижу его. Идя к машине, расправляю плечи – осталось последнее свидание .
МАРГО: Анну сняли с ИВЛ, и она прекрасно дышит самостоятельно!
Я громко вскрикиваю. Бабушка и Оливия поворачиваются ко мне.
– Что случилось? – с тревогой спрашивает бабушка. Я уже открыла рот, чтобы ответить, но Оливия закрывает мне его рукой.
– Подожди! Пусть сначала скажет, в чем секрет!
– Оливия, ну в самом деле, – говорит бабушка, – что-то плохое? – спрашивает она меня.
Я качаю головой.
– Нет, наоборот! Анну сняли с ИВЛ!
Бабушка и Оливия тоже одновременно вскрикивают. Бабушка говорит:
– Это повод приготовить особое угощение!
И она тут же начинает вытаскивать разные миски, миксеры, сахар, муку и прочие продукты, которые я даже не могу опознать. Надевает ярко-красный передник с надписью: «ГОРЯЧО!».
Бабушка начинает замешивать тесто, а я возвращаюсь к переписке с Марго.
Я: Какие чудесные новости! Значит, ты скоро заберешь ее домой?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: