Дэй Лакки - Девственница на три дня [Publisher: SelfPub]
- Название:Девственница на три дня [Publisher: SelfPub]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Selfpub.ru (искл)
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэй Лакки - Девственница на три дня [Publisher: SelfPub] краткое содержание
Девственница на три дня [Publisher: SelfPub] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ее голос дрогнул, на секунду она спряталась за ресницами, а потом снова взглянула на меня – прямо, открыто и жалобно.
– Но не могу. У меня… – она снова запнулась, – прости, у меня обстоятельства.
Ее взгляд сказал намного больше, чем могли сказать любые слова. Она хочет быть со мной, в этом сомнений не было. Осталось узнать, что это за блядские обстоятельства, которым она позволяет… вернее, хочет позволить нас разлучить.
– Значит так, Мелисса, – отпустив ее подбородок, я провел по нему костяшками пальцев, и она тут же начала ластиться, не желая прерывать этот контакт. – Сейчас ты расскажешь мне все. Абсолютно все. Начиная с детства, заканчивая тем, как ты в это вляпалась. Тебе нужна помощь? Я помогу. Но сначала ты должна сказать правду. Всю правду, поняла меня?
С кем-то другим я бы опасался, что слишком давлю. Но Мелиссе нравилось, когда я бываю жесткой. Давно заметил – это заставляет ее еще больше открыться, довериться, потому что она не боится.
И вот сейчас.
Промедлив лишь пару секунд, она покорно кивнула и стала рассказывать.
О смерти матери, о болезни сестры, о том, чего ей стоило решиться и сделать такой шаг. Она говорила обо всем этом отстраненно, без надрыва в голосе, сухо и коротко описывая ситуацию, словно бы старалась ни в коем случае не вызывать мою жалость.
А я смотрел на нее, такую маленькую и хрупкую, но в то же время такую сильную, и думал о том, что я полный мудак.
В какой момент жизни я решил, что за деньги можно купить все? Например, человека, попавшего в трудную ситуацию. Хер знает, когда во мне появилась уверенность, что мне можно все.
И главное, что ни хера за это не будет: я ведь щедро плачу.
А расплата всегда наступает, и примером тому то едкое, непривычное чувство, которое во мне вызвала девчонка, которая должна была стать всего лишь игрушкой на выходные.
И за которую хотелось сломать любого, кто ее обижал. Даже ее прошлое. Даже себя.
Лишь бы ей не было больно.
– Теперь все будет хорошо, – я обнял ее так сильно, что практически вжал в свое тело, чтобы она поняла: мы с ней неразрывны, плевать на все ее обстоятельства. – Все будет хорошо. Я тебе обещаю.
Глава 15 Мелисса
Утром я вышла из отеля.
Остановилась на пороге. Прищурилась.
Не по-утреннему яркое солнце, легкий ветерок, запах цветов на клумбах – я ощутила все это разом, словно за сегодняшнюю ночь переменился весь мир.
Впрочем, для меня ведь все так и было.
Все изменилось. Навсегда. И я теперь не одна. Не один на один с миром, который подбрасывает проблему за проблемой.
На душе было светло и хорошо. Да что там, она просто пела.
В это трудно было поверить, и, наверное, я еще до конца не верила, но Рэй, тот самый невероятный мужчина, которого я узнала всего лишь три дня назад, хочет, чтобы мы еще встречались, и не раз.
Я ему нравлюсь, он не хочет меня отпускать. И то, что в ближайший месяц он будет на гастролях, совершенно ничего для нас не изменит.
На гастролях…
Мой таинственный незнакомец оказался суперзвездой. Поэтому и прятал лицо. И это его песню я так опрометчиво раскритиковала, ничего не зная…
Но теперь с секретами покончено. Покончено с тревогой и неуверенностью. У нас все хорошо. И так и будет!
Он понял, почему я не могу с ним поехать. Но у него будут перерывы на пару дней, и он сможет прилетать в наш город, чтобы встретиться со мной.
А когда операция будет завершена и Белле станет лучше, на какие-то пару дней смогу выбираться я. Я вспомнила, как он с улыбкой вытирал слезинки сожаления в уголках моих глаз и говорил:
– Эй, ты что! Самолеты же летают, а через месяц я вернусь совсем.
Совсем…
Он хочет, чтобы мы были вместе. Невероятно, но это так! Рэй Бертон, звезда и предмет воздыханий тысяч поклонниц, выбрал меня.
Значит, все было не просто так. И теперь я могла свободно признаться самой себе: да! Он мне нравится. И даже больше чем просто нравится. Он словно стал частью меня за эти три дня. Впитался, проник… И теперь, уходя из отеля, я словно уношу с собой частицу этого невероятного мужчины.
Я сразу отправилась домой. Конечно, следовало пойти к мистеру Харрисону, забрать мою сумочку, телефон… Но я решила, что сделаю это завтра. Портить такое чудесное утро неприятной встречей не хотелось.
Тем более, что у соседки – старушки миссис Дориан – есть запасной ключ от нашей двери. Она редко выходит из дому, так что на нее можно смело рассчитывать. А телефон… Телефон мне подарил Рэй, и два самых главных человека в моей жизни знают этот номер…
Легкой походкой, почти не касаясь земли, я добежала до своего подъезда. Миссис Дориан, разумеется, была дома. Она открыла дверь – как всегда с аккуратной прической, в удобном домашнем платье, не лишенном некоторой элегантности. Губы подкрашены… В последнее время она редко выходит, и гости у нее бываю нечасто, но милая старушка неизменно следит за собой. Мы перебросились парой фраз, она спросила, как дела у Беллы… Я рассказала о скорой операции. И мы сошлись на том, что все будет хорошо. Она милая девочка, и ей должно повезти.
Так и есть. Раз мне так несказанно повезло, значит повезет и ей.
Дома я аккуратно положила в шкаф бесценный подарок Рэя – скрипку, развесила платья, разложила белье. Конечно, большинство из обновок слишком сексуальные, но то белое скромное платье я точно могу надеть, когда пойду к сестре. А значит, прямо сейчас! Конечно, первым делом я направлюсь в больницу, ведь мы с сестрой так давно не виделись.
В тишине квартиры раздался резкий звонок. Я вздрогнула. Как ни странно, звонили на домашний. Кто бы это мог быть? Сейчас, когда у всех появились сотовые телефоны, стационарные стали почти бесполезны. Но именно по ним обычно звонят всякие неприятные службы, вроде полиции…
Я сжалась от какого-то невнятного тревожного предчувствия и дрожащими руками сняла трубку.
– Слушаю…
– Ну здравствуй, Мелисса, – раздался каркающий голос мистера Харрисона.
Я похолодела: ну что еще?
Мне не хотелось с ним говорить.
Совсем не хотелось. Да, у нас с Рэем теперь все отлично. И сделка с Харрисоном вроде как даже помогла мне встретить особенного человека… Но все же владелец агентства так и остался для меня свидетелем моего унижения. Он напоминал мне о самом постыдном решении в моей жизни. Я бы предпочла никогда не видеть и не слышать этого человека. Но он зачем-то снова врывался в мою жизнь.
– Здравствуйте, – пролепетала я.
– Ну что ж, поздравляю, – сказал он каким-то отвратительно масляным тоном.
Внутри все перевернулось: с чем это он меня поздравляет? Возможно, он уже знает, что мы с Рэем договорились встречаться дальше. А вдруг это запрещено какими-то правилами агентства? Мне об этом никто ничего не говорил, сказали только, что деньги будут переведены на утро четвертого дня, то есть сегодня… Так и случилось – это я знала точно. Первым делом, проснувшись, я позвонила в больницу. До последнего момента боялась, что обманет, но нет, деньги пришли на счет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: