Дженни Даунхэм - Чудовище
- Название:Чудовище
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-115098-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженни Даунхэм - Чудовище краткое содержание
Если бы она только могла держать себя в руках, отчим принял бы ее, мать бы вновь полюбила, а ее сводный брат наконец объявил бы их парой и провел бы с ней остаток своих дней. Лекси хочет всего этого так сильно, что готова попытаться усмирить свой гнев. Она ведь так хочет, чтобы семья гордилась ею. Но чем сильнее она сдерживает себя, тем ближе извержение вулкана по имени Александра Робинсон. И никому от нее не укрыться.
Чудовище - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Есть тут кто-нибудь? – кричала я.
Открылась дверь, вышла женщина. Молодая, с длинными волосами, собранными в хвост.
– Что случилось?
– Сестра упала, ударилась.
Женщина бросилась к Айрис, опустилась рядом с ней на колени: та лежала с открытыми глазами, стонала и пыталась подняться. Футболка у нее была вся в крови. Женщина попросила Айрис повернуть голову. Над ухом виднелась темная рваная ранка, в которую набилась грязь. Волосы слиплись от крови.
– Родители дома? – спросила у меня женщина.
Я кивнула.
– Беги за ними. Да скажи, чтобы захватили телефон.
Я помчалась вверх по лестнице, а в голове у меня билась мысль: Джон будет орать. Он меня возненавидит. Дорого бы я дала, чтобы повернуть время вспять всего лишь на полчаса, когда мы с Айрис рука в руке спускались по этой самой лестнице. А лучше еще раньше, когда мама попросила Джона сменить тон, иначе она заберет детей и уйдет, а он ответил: «Только попробуй – и увидишь, что будет». Надо было оставить Айрис дома, а самой уйти.
Я ворвалась в квартиру. Джон сидел за столом у себя в кабинете.
– Где мама? – запыхавшись, выпалила я.
– Хлопнула дверью.
– Айрис упала. Возьми телефон.
У него вытянулось лицо. Он словно постарел на сотню лет. «Вот как сильно он ее любит», – подумала я.
Джон ринулся вниз по лестнице, я схватила телефон и побежала следом. Заметив женщину, он остановился как вкопанный – словно не понял, что происходит, и решил, будто незнакомка пытается украсть Айрис или мучает ее, а не помогает.
Он меня никогда не простит. Может, сейчас, при посторонних, он мне ничего и не скажет, но потом обязательно припомнит.
– По-моему, ссадина неглубокая, – сказала женщина, – но, может, придется зашивать. И еще девочку клонит в сон. Видимо, сотрясение мозга.
Джон ничего не ответил и лишь подхватил Айрис на руки.
– Пойдем-ка домой, маленькая, нужно смыть с тебя эту грязь.
Женщина выпрямилась.
– Не лучше ли вызвать скорую?
Я протянула мобильник Джону, но он направился в подъезд, не обращая на меня внимания.
– Он повезет ее в больницу? – спросила женщина.
Я пожала плечами. Никогда не знаешь, как поступит Джон.
Незнакомка бросилась за ним.
– Прошу прощения, но, по-моему, девочку нужно показать врачу. Если хотите, я вас отвезу, куда скажете.
Не замедляя шага, Джон двинулся вверх по лестнице. Он не проронил ни слова. Обычно он не упускает возможности покрасоваться перед незнакомцами, и я подумала, уж не спятил ли он часом. Так сильно он любил Айрис.
Соседка обернулась ко мне.
– Где твоя мама?
– Понятия не имею. Она куда-то ушла.
– Ты знаешь ее телефон?
Я порылась в мобильнике Джона и назвала женщине номер экстренного вызова – я знала, что это мамин.
Я поднялась в квартиру. Джон сидел в ванной с Айрис на коленях. Она была очень тихая и бледная. Джон протирал ей висок губкой и что-то шептал. Успокаивал, мол, все будет хорошо. Я хотела было напомнить ему про скорую, но взрослый здесь он, и если Айрис сейчас умрет, сам и будет виноват.
Мама позвонила Джону на мобильный, и я взяла трубку.
– Что случилось? – Судя по голосу, мама не помнила себя от страха.
«Она тоже меня возненавидит», – подумала я.
И рассказала ей, что Айрис упала и Джон сейчас отмывает ее от крови. Мама велела включить громкую связь.
– Джон, что происходит? – спросила она. – Как она?
Высокий, словно нездешний голос ее эхом отразился от стен ванной комнаты.
– Если она ударилась головой, надо отвезти ее в больницу. Ты меня слышишь, Джон? Она в сознании? Я не слышу ее плача. Крови много? Чего молчишь? Отвечай!
Казалось, она вывела его из транса.
– Все не так страшно, как выглядит, – ответил он.
– С травмами головы не шутят. Пусть посмотрит врач, ему виднее.
– Ладно-ладно.
– Ты отвези ее в больницу, а я возьму такси и подъеду к вам.
Джон укутал Айрис в полотенце, подхватил на руки и пошел вниз. Я схватила ключи от машины и ринулась следом. Он ведь мне не запрещал. Джон усадил Айрис на переднее сиденье и пристегнул ремень, а я забралась назад. Казалось, он не вполне осознает, что я тоже тут, хотя я протянула ему ключи от машины. Он по-прежнему молчал, лишь утешительно шептал что-то Айрис, но я не слышала, что он говорит.
Мама ждала нас на больничной парковке. Она держалась великолепно: не психовала, не рыдала, как утром, была спокойна и собрана. Совсем как раньше. Мама отодвинула полотенце, чтобы осмотреть ранку, и ничуть не испугалась вида крови. Айрис захныкала, и мама сказала ей, что она умница и очень храбрая.
Я похолодела от страха.
– Она поправится? – спросила я.
– Ну конечно, – ответила мама и сказала Джону, чтобы он припарковался, а мы пойдем внутрь. Она подхватила Айрис на руки, прижала к груди.
– Не спи, – попросила мама. – Нам нужно найти врача.
Сама не знаю, зачем я отправилась с Джоном парковать машину. Дурацкое решение. На больничной стоянке не было мест, а парковаться на соседних улицах имели право только жильцы окрестных домов.
– Какого черта нет паркоматов? – рявкнул Джон.
Надо было мне пойти с мамой и Айрис. Как же мне сейчас хотелось оказаться в больнице, где доктора и медсестры. Объяснить разумным людям, что я пыталась ее поймать, что мне очень стыдно и я никогда в жизни сознательно бы не причинила боль Айрис.
Мы остановились за каким-то фургончиком. Джон ударил ладонью по клаксону и гудел, пока не вышел водитель и не спросил, что ему надо. Я вжалась в сиденье. А Джон опустил окно и ответил, что у него дочь попала в больницу, а этот сраный фургон мешает проехать.
– Две минуты, чувак, – ответил водитель фургончика.
– Убери его сейчас же! – рявкнул Джон.
«Меня здесь нет», – подумала я. Меня никто не видит. Я старалась дышать тихонько и неглубоко. И не сглатывать. Скоро все кончится – фургон отъедет, мы припаркуемся, зайдем в больницу, там будут люди, шум, суета. Но я как ни старалась слиться с сиденьем, все-таки поймала взгляд Джона в зеркале заднего вида, и он спросил:
– Почему из-за тебя вечно одни неприятности?
Я покачала головой.
– Неправда.
– Твой дед с тобой не согласился бы.
Я уставилась на Джона. В горле стоял ком.
– Что, нечем крыть? Хочешь сказать, ты не виновата в том, что он всю ночь лежал на полу и медленно умирал? – Он бросил на меня взгляд в зеркало. – Все время не одно, так другое. Сперва сбежал твой папаша, потом умер дед, а теперь вот сестра упала с дерева. И каждый раз в этом замешана ты.
Я плакала. Слезы затекали мне в рот.
Джон снова ударил по рулю, высунулся в окно и нажал на клаксон.
– Да убери ты уже свой долбаный фургон! – заорал он.
Водитель вышел из дома, махнул Джону:
– Все-все, уезжаю.
– Давно пора, черт бы тебя подрал, – ответил тот.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: