Эли Макнамара - Письма с «Маяка» [litres]
- Название:Письма с «Маяка» [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-104997-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эли Макнамара - Письма с «Маяка» [litres] краткое содержание
Письма с «Маяка» [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А, Чарли! Сейчас мы о нем поговорим. Мне хочется узнать, как ты собираешься с ним поступить. Но сначала мой поцелуй!
Наклонившись к Дэнни, я собираюсь поцеловать его в щеку, но он подставляет губы. И я переношусь в восьмидесятые годы, когда мы поцеловались впервые.
Закрыв глаза, я позволяю себе помедлить несколько дольше, чем следует. А когда я отстраняюсь и открываю глаза, то обнаруживаю, что Дэнни пристально смотрит на меня.
– Самый лучший поцелуй под омелой, – шепчет он.
Я с нежностью глажу его лицо.
– Будь счастлива, Грейси! – говорит он.
– И ты тоже, Дэнни! – шепчу я в ответ.
– Грейс, у вас есть еще подставки под стаканы? – спрашивает Оливия, выходя из гостиной в холл. – Я беспокоюсь о вашей красивой мебе… О, извините! – Она краснеет, увидев нас с Дэнни.
– Вам не за что извиняться, – отвечаю я, поспешно выпрямляясь. – Оливия, это Дэнни, мой старый друг. Дэнни, это Оливия. Она работает в магазине вместе с моей мамой.
– Знаю, – отвечает Дэнни, глядя на Оливию. – Я вас там видел.
– А вы руководите этим замечательным благотворительным фондом для детей? Я слышала о вас от дам из «Женского института».
– Моя слава бежит впереди меня! – усмехается Дэнни.
– Мне бы очень хотелось как-нибудь послушать об этом… Если вы когда-нибудь бываете свободны. – Оливия встряхивает головой, и ее длинные белокурые волосы падают на плечи. – Это звучит изумительно.
Я улыбаюсь. Неужели Оливия заигрывает с Дэнни? Он к этому не привык. Обычно он делает авансы!
– Зачем же откладывать? – спрашивает Дэнни, поднимая темную бровь. – Может быть, выпьем чего-нибудь, а потом немного поболтаем?
– С удовольствием, – отвечает Оливия, начисто забыв о подставках под стаканы, и вместе с Дэнни направляется в гостиную.
Я на минуту останавливаюсь в холле. Вот уж этого я не предвидела! Но Реми предложил, чтобы я устроила вечеринку. Очевидно, он знал что-то такое, что неизвестно мне. Впрочем, как обычно.
Мне бы следовало задать ему вопрос . Тот вопрос, на который давно хочу получить ответ…
Дорогая Грейс!
Ты скоро получишь ответ на вопрос, который тебя беспокоит.
В данный момент я не могу сказать больше.
Наберись терпения – и ты получишь ответ. Обещаю.
С любовью.
ЯГлава 40
Я стою у озера в поместье Сэндибридж-Холл, и мне кажется, что Рождество было очень давно.
Прошло восемь месяцев с того дня, как я гуляла здесь с Чарли. Тогда и озеро, и мои мысли были окутаны туманом. А сегодня чудесный августовский день, и в воде отражаются веселые лучи солнца.
Идеальный день для первого визита нового владельца Сэндибридж-Холла! Я расфуфырилась, чтобы произвести впечатление: надела платье, а не джинсы и майку, а еще туфли на гвоздиках.
Мне не очень-то удобно в этом прикиде, но, во всяком случае, я одета соответственно официальному случаю.
Имейл прибыл неделю назад – на этот раз от самого мистера Брейтуэйта, а не от Сью. В письме говорилось, что он собирается нанести визит в Сэндибридж-Холл, чтобы посмотреть, как идет реставрация.
Я сообщила в ответ, что работа почти завершена и, вероятно, будет закончена раньше намеченного срока.
Судя по всему, это его обрадовало, и мы договорились о времени визита.
– Ты действительно собираешься наконец-то встретиться с таинственным мистером Брейтуэйтом? – воскликнул Чарли, когда я описала ему за завтраком свои новости. – Вероятно, он приедет в большом черном автомобиле с затемненными стеклами, чтобы никто его не узнал?
– Я в этом сильно сомневаюсь, – отвечаю я, вставая, чтобы убрать со стола. – Ты доела кашу, Ава?
– Но это же возможно? – Чарли подмигивает. – Пришлешь мне имейл, если окажется, что это какая-то знаменитость? Я могу как бы случайно предстать перед вами, когда вы будете совершать обход поместья.
– Нет! – восклицаю я, бросая на Чарли гневный взгляд. – Даже и не думай.
– Вот как ! – насмешливо произносит Чарли. – Ты не хочешь ни с кем делиться своим мультимиллионером, не так ли?
– А что такое мультимини? – вмешивается в разговор Ава. – Это что-то вроде Минни-Маус?
– Нет, Ава, это человек, у которого много денег, – объясняю я, затем снова обращаюсь к Чарли: – Если он действительно известная личность, то ему, наверно, хочется посетить поместье без шумихи.
– Значит, ты в самом деле думаешь, что он может оказаться знаменитостью? – усмехается Чарли. – Я так и знал!
Я молча поворачиваюсь к раковине, но не могу сосредоточиться на мытье чашек. Все мои мысли вертятся вокруг таинственного миллионера.
Наши имейлы не ограничились назначением даты его визита, и между нами завязалась дружеская переписка. Мы обсуждали антикварные вещи, потом перешли к нашей жизни и семьям. Хотя мистер Брейтуэйт мало что рассказывал, мне удалось обнаружить, что у него нет детей и он не женат. Однако он не ответил на вопрос об источнике своих доходов.
Итак, он должен с минуту на минуту прибыть в Сэндибридж-Холл. Мне не терпится узнать, что это за человек. Надеюсь, он не окажется гангстером или преступником, незаконно нажившим состояние. Вот уж действительно ирония судьбы, если я в поте лица трудилась ради того, чтобы в доме поселилась какая-то темная личность. Я очень привязалась к старому дому и вложила всю душу в возвращение ему былой славы.
– Ты слишком много значишь для меня, чтобы тут жил кто-то недостойный тебя, – шепчу я старому особняку. – Нужно постучать по дереву, чтобы все было о’кей.
Я встаю в конце мостика, ведущего к дому. Посмотрев на часы, я понимаю, что владелец может прибыть в любую минуту.
В ожидании момента истины я вспоминаю всю работу, проделанную в течение года. Как сильно изменился особняк!
Однажды Чарли сказал, что этот дом особенный. И теперь, проведя здесь столько времени, я согласна с ним. В отличие от многих старых зданий он не холодный и неприветливый, а теплый и гостеприимный.
Надеюсь, он понравится мистеру Брейтуэйту. Иначе зачем было так стараться?
– Почему у тебя такой испуганный вид?
Повернувшись, я вижу Чарли, который шагает ко мне по траве, держа что-то под мышкой. За ним преданно семенит Уинстон.
Обычно я радуюсь, когда вижу Чарли, но сегодня он некстати.
– Что ты здесь делаешь? – шиплю я. – Скоро приедет мистер Брейтуэйт. Я же сказала, чтобы ты не приходил!
Теперь Чарли проводит гораздо больше времени в Сэндибридже. Он снова обустроил офис в маяке и в основном руководит оттуда.
Хотя он никогда не вмешивается в мои дела в Холле, порой я обращаюсь к нему за советом относительно реставрации. Но сегодня он обещал держаться поодаль.
– Я не буду тебе мешать, – говорит Чарли. – Просто хотел взглянуть на старика, прежде чем его жизнь навсегда изменится. Появление нового владельца – весьма важный момент для дома.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: