Джоанн Макгрегор - Тихоня
- Название:Тихоня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (16)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-103538-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоанн Макгрегор - Тихоня краткое содержание
Узнав, что на одной из роскошных яхт пройдет вечеринка, на которую приглашен ее кумир, девушка устанавливает за ним слежку. В разгар веселья Логан случайно падает за борт. Роми самоотверженно бросается на помощь и спасает едва не утонувшего парня. Каково же было изумление девушки, когда за спасение знаменитости ей предлагают стать его личной помощницей. Но, к превеликому ужасу Роми, есть одно условие: чтобы не потерять работу, она ни в коем случае не должна влюбиться в Логана. А это будет ох как непросто.
Тихоня - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Нет, вовсе нет, – пробормотала я, потому что без веревок Логан Раш опять начал тонуть.
Глава 4
Логан теряет туфли
Я отчаянно уцепилась за тонущее тело и смогла захватить полную пригоршню его волос – совсем не так я мечтала прикоснуться к этим сексапильным завиткам, – и вытянула его обратно на поверхность.
– Ой, – сказал он, икая и глядя на меня с оскорбленным видом, – больно. Это не парик, знаешь ли!
– Извини, – ответила я, кладя его руку обратно и снова привязывая веревками к борту лодки, – но ты тонул в океане. И даже не пытался плыть.
– Да, – отвечал он, – это акула.
– Где? – Я стала всматриваться в волны изо всех сил, пытаясь разглядеть там темный полумесяц спинного плавника.
– Не здесь. На зеленом экране. Это акула в фильме плавает. А вовсе не я, – сказал он тоном человека, делающего грустное признание.
– Ты пытаешься сказать мне, что не умеешь плавать?
– Ага.
– Даже немножко не умеешь?
– Ага, – он помотал головой из стороны в сторону, словно размышляя над хитроумным вопросом. – Может, совсем чуть-чуть… не, не очень-то умею, – сказал он и затем добавил: – Скорее, не умею вообще.
– И ты собирался отплыть от берега, не умея ни плавать, ни управлять лодкой?
– Так много вещей, которые я не умею делать, – ответил он и начал икать опять. – Извини.
– Давай затащим тебя в лодку.
Я вытянула руку, и он за нее схватился. Стараясь не давать воли мыслям о том, что я сжимаю замерзшую руку Логана Раша, я стала тянуть изо всех сил и втащила его в лодку. Я тряслась на скамейке ближе всего к мотору, в то время как он лег на дно лодки, босоногий, скрючившись, дрожа от холода и тяжело дыша.
Откинув волосы с глаз, он высмотрел свои туфли и носки.
– Вот вы где! – воскликнул он, схватив их, и аккуратно поставил туфли по прямой линии на самый верх надувной лодки – явно для того, чтобы как можно удобнее было любоваться ими.
– Эти туфли и носки – мои, – сказал он с гордостью.
– Они очень красивые, – сказала я, и он улыбнулся.
Божечки , его улыбка!
– Э-э. – Прошла долгая минута, прежде чем я собралась с мыслями. – Слушай, надо вернуть тебя на твою вечеринку.
– Нет! – Он с мятежным видом покачал головой и затем застонал. – Ты ранила меня в голову, потянув за волосы.
– Я не ранила твою голову. Это был ты сам – ты стукнулся головой о флагшток, когда спускался по лестнице, – я указала на яхту.
– Я вправду стукнулся?
– Да, ты стукнулся. Что ты пытался сделать вообще?
Он поразмыслил несколько секунд, чтобы ответить одно:
– Сбежать!
– Сбежать?
– Не вернусь назад, – сказал он и осторожно кивнул. – Скажи, почему все вокруг колышется?
– Потому что мы на лодке в центре чертова океана.
– Правда. О’кей. Ну, по крайней мере, мы можем выпить. У меня тут с собой бутылка.
Он тянул и тащил бутылку, застрявшую в его жилетном кармане, пока не извлек ее наконец, и уже поднес ее было к губам, как вдруг, похоже, вспомнил о манерах и решил предложить выпить сначала мне.
– Нет уж, спасибо. – Хотя мне было больно при мысли, что я отказалась от шанса прикоснуться губами к вещи, которой касались его губы, я сообразила, что в бутылке сейчас больше соленой воды, чем выпивки. – Мне кажется, тебе тоже не стоит это пить.
Он отмахнулся от моего совета, сделав изящный жест, и отхлебнул из бутылки. Через секунду он все выплюнул и закашлялся.
– Отвратительный вкус! Просто жесть. Это ты, что ли, его испортила?
– Да нет же, ты сам! Ты свалился в океан, и соленая вода… – начала я, но не было никакого смысла ему что-то объяснять.
Логан Раш, кумир подростков и необыкновенно талантливый исполнитель главной роли в популярнейших фильмах, был сильно и безнадежно пьян.
– Не могу пить эту дрянь. – Фыркнув с отвращением, Логан отпихнул от себя шампанское и затем посмотрел на меня с надеждой: – Слушай, а ты, случайно, не прихватила тоже с собой бутылку?
– Я нет, а вот на яхте выпивки полным-полно. Давай я отвезу тебя обратно?
– Нет. – Он скрестил руки на груди. – Я туда не хочу. И ты меня не заставишь.
– Но они же будут волноваться – они поднимут тревогу, поставят на уши НМСИ [1] НМСИ (англ . National Sea Rescue Institute of South Africa, NSRI ) – Национальный Морской Спасательный Институт, Морская служба спасения.
.
– Кто такая эта Эн-Эмси?
– Морская служба спасения. Давай вернемся назад, о’кей? – Я взялась за румпель.
– Нет. Я же только что смылся оттуда! Сказал им, что у меня мигрень и что мне нужно побыть в своей каюте. А там я оставил записку: «Решил отдохнуть, увидимся в Кейптауне!» Я поступил очень ответственно.
– Но…
– Если ты попытаешься вернуть меня к этим пираньям, я выброшусь в море!
– Ну, ведь мы же не можем провести здесь всю ночь.
– Почему нет? Это приятно – побыть с хорошенькой девушкой, – если ты не против, что я тебя так называю. Так уютно.
Логан Раш только что назвал меня хорошенькой. Я еле удержалась, чтобы не завизжать от радости, но кое-как заставила себя говорить деловым тоном:
– Уютно? Тут совсем не уютно. Здесь холодно, а мы мокрые. Мы не можем здесь оставаться.
И тут на меня снизошло вдохновение.
– Кстати, знаешь, где бы мы могли достать больше шампанского?
– Хорошую выпивку? Без соленой воды?
– Ага, очень хорошую выпивку – лучшую.
– Где?
– Там, – я указала на берег, где далекие огни симонстадского порта служили ярким маяком.
– Поплыли тогда!
– По рукам.
Нежно повернув румпель, я завела мотор и повела лодку обратно к тому месту, где оставила свою доску для серфинга. Я втянула ее на борт и бросила на задние скамейки резким движением.
– Просто пообещай мне одно: если меня арестуют за похищение, ты вытащишь меня из тюрьмы, – сказала я.
– Это не похищение, – сказал он обиженно. – Я никуда тебя не везу. Это ты ведешь лодку.
– Чертовски верно.
Я повернула лодку в сторону маленькой пристани и прибавила скорость. Два легких всплеска сообщили о том, что туфли Логана отказались ехать на сушу, но я ни слова ему не сказала. Кажется, он слишком любит эти туфли, но я ни за что не стала бы возвращаться и нырять за ними.
Мы добрались до гавани Симонстада очень быстро: у лодки оказался сильный мотор, да и до берега было не очень далеко.
Во время нашего заплыва в сторону суши – предельно скоростного, с подпрыгиваниями заплыва – мой пассажир сидел на скамейке напротив меня, улыбаясь и мурлыкая себе под нос что-то похожее на «Row, row, row your boat» [2] «Row, row, row your boat» – популярная английская детская песенка.
. Когда мы наскочили на одну очень большую волну, он слетел со своего места, но сумел остаться в лодке.
– А где моя обувь? – заорал он, пытаясь перекричать рев мотора и глядя на свои босые ступни в ужасе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: