Светлана Бланкина - Верхний Ист-Сайд [СИ]

Тут можно читать онлайн Светлана Бланкина - Верхний Ист-Сайд [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Светлана Бланкина - Верхний Ист-Сайд [СИ] краткое содержание

Верхний Ист-Сайд [СИ] - описание и краткое содержание, автор Светлана Бланкина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Нью-Йорк город, где сбываются мечты, все это знают, Верхний Ист-Сайд место, где мечты можно осуществить. Со стороны он кажется невероятным, волшебным, желанным. Но что он скрывает под этикеткой элитного квартала в Манхэттене? Что скрывается под роскошью и блеском драгоценностей? Каждый прошел через что-то, что изменило его и Кларисса Олдридж уж точно не стала исключением. Что она выберет друзей или мечту, любовь или дело всей своей жизни? Или она лишиться всего?

Верхний Ист-Сайд [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Верхний Ист-Сайд [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Бланкина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Найдя эскизы своей будущей коллекции, замечаю, что она кое что изменила в них и её изменения действительно сделали эскиз куда лучше.

* * *

Бросаю взгляд на огромные часы, которые Розмари привезла из Англии, они жутко дорогие, у них золотая отделка и я уже не помню, кто ей их подарил, но точно знаю, что она представляла свою пятую… или шестую коллекцию по счёту, одну из самых масштабных. Ого! Сколько? Половина третьего ночи!? Ладненько, кажется пора заканчивать. Вот для чего мне нужна Джессика, она постоянно напоминает мне, что существует время.

Я здесь просидела не меньше шести часов и успела сделать всего несколько готовых деталей. Или платья у меня такие тяжёлые или я сдаю.

Обожаю ночной Манхэттен, эти огни, пустые улицу, но предпочитаю любоваться всем этим из окна моей квартиры, потому что эти тёмные улицы не всегда пусты.

И сейчас я иду вся трясясь от страха. Я. УЖАСНО. БОЮСЬ. ТЕМНОТЫ. Хоть я и стараюсь идти по оживлённым и светлым улицам страх никуда не уходит. Руки поледенели и немного вспотели, главное сохранять спокойствие. Я же не в первый раз иду ночью одна по улице.

Собравшись с духом, заворачиваю за угол, где горит всего один фонарь, под которым стоят три придурка с бутылками в руках. О нет, почему, почему нет другого пути до моей квартиры, почему именно эта улица!? Может мне всё-таки вернуться в мастерскую? Или пойти к Джессике? Её родители меня уж точно не прогонят.

— Эй! — Кричит мне один из них, когда я уже разворачиваюсь и спешу уйти куда угодно лишь бы подальше отсюда. Я не оборачиваюсь, никак не реагирую, но заметно ускоряю шаг. Дурацкие, дурацкие каблуки!

— Да ладно малышка, куда ты убегаешь, — говорит второй и их голоса уже куда ближе, слышаться шаги, но ещё громче моё бешенное сердцебиение. Страх полностью сковал меня, и я сжала ручку сумки так сильно, что больно становится. Точно! Сумка! У меня есть баллончик!

— Хватит претворяться, что ты просто так вышла на улицу посреди ночи, ты же именно нас искала, ведь так? — Схватив меня за локоть, говорит один из них, развернув меня к себе, прижимает к стене. О Боже! Его противное дыхание щекочет мне кожу и мне кажется, меня сейчас стошнит. — Не бойся… — Его рука начинает подниматься по моей ноге.

— Отстань от меня! — Кричу я, но тут же появляются и два других по бокам. Пытаюсь вырваться, те что-то говорят, но я не слышу из-за рёва мотора машины, который оглушает меня, а фары ослепляют. Я пользуюсь моментом и наступаю тому, кто меня держит на ногу со всей силы. Получи поддонок! Как тебе мои каблучки!?

Он сворачивается пополам от боли, а я отбегаю на несколько шагов в сторону, пока остальные не поняли в чём дело. Но кто в машине?

Мне кажется, что машине ещё даже не успевает до конца остановиться, как от туда просто вылетает Джек и тут же подходит ко мне.

— Ты в порядке? — Взяв мои руки в свои говорит он, и смотрит прямо в глаза, а в его глазах страх, волнение и злость. Мурашки или же лёгкая дрожь проходиться по рукам и спине, но это не то, что от страха.

— Да, я…

— Тебе лучше уехать на своей крутой тачке, пока мы её не забрали, — слышится противный мужской голос у него за спиной, и я замолкаю, этот страх снова сковывает меня, но теперь мне страшно не только за себя, но и за него тоже.

Джек медленно разворачивается к ним, и я замечаю, как у него напрягаются скулы, а руки, что только что держали мои, превратились в напряжённо сжатые кулаки.

— Клэри иди в машину, — таким спокойным и до жути холодным тоном произносит он, что я решаю сразу же его послушаться.

— Нет, она останется снами, — я останавливаюсь и боюсь сделать и вдоха, таким напряжённым кажется воздух. — Давай, иди к нам, а ты проваливай, или ты хочешь по-плохому?

— Иди в машину, — повернувшись ко мне, говорит Джек, и я вижу в его глазах уверенность и теплоту, но могу поспорить, что мой взгляд вовсе не такой уверенный, наверняка он не ожидал увидеть меня такой растерянной и испугавшейся.

Я ещё секунду смеряю его взглядом пытаясь понять, знает ли он что делает, но так ничего и не могу рассмотреть в его, как сейчас кажется, чёрных глазах. Сажусь на переднее сидение и невольно закрываю глаза, нужно успокоиться.

Когда я снова их открываю, у меня возникает такое ощущение, будто я их и не закрывала, они всё также стоят друг напротив друга и оценивающе смотрят. Их трое, он один, мне это не нравится.

Они говорят, хм, хорошая изоляция, ничего не слышно. Джек яростно им говорит, да с таким энтузиазмом!

Один, два, три, четыре, пять, глубокий вдох, выдох, открываю глаза, Джек разворачивается и идёт в с торну машины, один, два, три, те трое быстро перекидываются словами и тот, что держал меня, идёт к Джеку и развернув его за плечо, ударяет по лицу.

— Джек! — Слышу я свой собственный крик и в следующую секунду уже он ударяет того кулаком по челюсти и ему сложнее оправится после удара нежели Джеку. Ещё удар, последние слова и он садится в машину.

Казанки его правой руки немного в крови, не знаю в его или нет, мне всё равно не по себе, его скула уже заметно покраснела и стала приобретать бордовый цвет.

— Не нужно было этого делать, я бы и без твоей помощи справилась, — чуть громче шёпота говорю я, прерывая затянувшуюся тишину. Зачем я это сказала!? Он прав я лгу себе и, наверное, это было всегда, но поняла я это только сейчас.

— Это твоё «спасибо»? — Ухмыляется он и снова тишина.

— Прости, — говорю я. — Прости за то, что так вела себя с тобой, прости за мою язвительность, я всех отталкиваю, не принимай на свой счёт. — На последних словах я смотрю на него, а он на меня и снова этот взгляд, который пытается меня разгадать. Но он не понимает и хорошо, если не поймёт. — И спасибо, правда. — Его рука касается моей, он тут же отдёргивает её и его взгляд на секунду меняется. — Что?

— Ты замёрзла? — Он уже тянется к какой-то штуке, как я думаю, чтобы включить печку.

— Нет, не нужно, я просто… перепугалась. — Я только сейчас замечаю, что мы остановились и наверняка уже давно.

Закрываю лицо ладонями и облокачиваюсь на колени, я не должна, не должна терять контроль, поддаваться эмоциям.

— Клэр? — Он немного испуган, его рука касается мой спине, и я тут же выпрямляюсь. — Не бойся, всё же хорошо, но прошу, больше не ходи одна по ночам, а лучше вообще не ходи по ночам.

— Откуда ты узнал, где я? Только не говори, что ты следил за мной? — Уже испуганнее добавляю я.

— Нет! — подняв руки вверх говорит он, будто сдаваясь. Я возвращался… Не важно откуда, и увидел, как ты идёшь на противоположной улице ну и решил проследить, что ты нормально доберешься до дома, потому что я знал, если бы я предложил тебе подвезти тебя ты бы отказалась, как и всегда.

— Чтоб ты знал, я бы не отказалась, только не ночью! — Со смехом сказала я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Светлана Бланкина читать все книги автора по порядку

Светлана Бланкина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Верхний Ист-Сайд [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Верхний Ист-Сайд [СИ], автор: Светлана Бланкина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x