Тара Пэмми - Любовная греческая провокация
- Название:Любовная греческая провокация
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2019
- Город:М.
- ISBN:978-5-227-08545-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тара Пэмми - Любовная греческая провокация краткое содержание
Любовная греческая провокация - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Улыбка исчезла с его лица.
– О чем ты говоришь?
– Я думала, что тебе нравится, когда у женщины большая грудь.
– Черт побери, так ты поэтому носила те нелепые бюстгальтеры с толстыми чашечками? Потому что думала, что мне нравятся женщины с большой грудью?
На ее щеках проступил румянец.
– Да. Я хотела доставить тебе удовольствие. Я была глупой и наивной, раз думала, что если я увеличу себе грудь хотя бы таким способом, то я буду больше тебе нравиться.
– Я ненавидел эти бюстгальтеры. Когда я прикасался к тебе, я чувствовал только поролон. – Он снова выругался себе под нос. – С чего ты взяла, что мне нравится большая грудь?
– Меня навели на эту мысль вещи, которые ты говорил, когда мы смотрели старые голливудские фильмы. У меня создалось впечатление, что в них тебя интересовали только актрисы с большой грудью. Кроме того, ты никогда… – Она отвела взгляд и тяжело сглотнула.
– Я никогда что, Валентина?
– Не понимаю, зачем мы вообще это обсуждаем.
– Потому что я хочу знать.
– Франческа Пеллегрини сказала мне, что ее муж без ума от ее груди. – Ее щеки еще сильнее покраснели. – Но когда мы с тобой занимались лю… сексом, ты не уделял достаточно внимания моей груди. Поэтому я предположила, что она тебе не нравится. Ну что, я удовлетворила твое любопытство? Или ты хочешь узнать еще какие-нибудь унизительные подробности, касающиеся нашего брака?
– Тебе не приходило в голову, что я мог спешить заняться другими местами? Что я, в отличие от мужа Франчески Пеллегрини, в первую очередь обращаю внимание на ноги? – спросил он и, опустив руку под стол, погладил бедро Валентины. Она судорожно вздохнула. – У тебя ноги от ушей, glykia mou . Ты такая высокая, что мне не нужно сильно нагибаться, чтобы тебя поцеловать. Ты словно создана специально для меня. Если бы я прижал тебя к стене, я мог бы с легкостью в тебя войти. – Он прокашлялся. – Прости, что отвлекся от темы. Я обещаю, что в дальнейшем буду уделять больше внимания твоей груди.
Из ее горла вырвался сдавленный звук, глаза яростно засверкали.
– Я не позволю тебе прикоснуться к моей груди.
Кайрос поднял бровь:
– Поживем – увидим.
Официант принес закуски, которые он заказал. Кайрос взял кусочек сыра и поднес к ее рту:
– Ешь.
Посмотрев на него с вызовом, она покачала головой и сделала еще глоток скотча.
– Ты ведешь себя как ребенок. Если ты будешь мешать скотч с вином, тебе будет плохо.
Надув губы, Валентина откинулась на спинку диванчика.
– Ты не любишь танцевать. Тебе не нравится, когда я пью. Тебе не нравится, когда я развлекаюсь. Зачем вообще ты меня сюда позвал? Если из-за Хелены, то напрасно. Она не поверила в наше воссоединение.
– Пусть Хелена думает что хочет.
– Пожалуйста, Кайрос, скажи мне правду. Зачем мы сюда пришли?
– Когда один из членов правления предложил остальным сходить в новый клуб, я согласился. Это Джорджио. – Кайрос кивком указал ей на красивого молодого человека, стоящего рядом с Хеленой.
– Я знаю, – к его удивлению, ответила Валентина. – Он сын Алексио Канапалиса. Алексио попытался вытеснить Тесеуса из состава правления его собственной компании. Ты вовремя вмешался и выгнал Алексио. Джорджио остался, и ты хочешь выяснить, поддерживает он своего отца или Тесеуса. Разумеется, он неспроста так любезничает с Хеленой.
Кайрос изумленно уставился на нее, и она рассмеялась:
– Я не глупая. Джорджио часто бывает в агентстве. Все женщины без ума от этого белокурого красавца с правильными чертами лица. Он остроумный и очаровательный и немного напоминает мне Луку.
– Держись подальше от Джорджио, Валентина.
Она вздохнула:
– От скольких еще мужчин я должна держаться подальше?
Кайрос почувствовал укол ревности, когда она похвалила внешность другого мужчины, но проигнорировал ее вопрос.
– За все время, что мы с тобой были вместе, ты ни разу не проявила интерес к моей работе.
Валентина наморщила нос:
– Потому что мне было все равно, а не потому, что мне недоставало ума.
– А сейчас ты заинтересовалась моими делами?
– Да.
– Почему?
– Чем скорее ты выяснишь, кто за всем этим стоит, тем скорее вы с Тесеусом придете к соглашению и я смогу от тебя уйти. На этот раз навсегда.
Ее слова задели его, но он не подал виду. Его жена всегда была с ним откровенной. Неужели он настолько труслив, что не может сказать ей, что его беспокоит то, что она мало отдыхает?
– Я позвал тебя сюда не только для того, чтобы наблюдать за Джорджио и Хеленой, – признался он. – Весь прошедший месяц ты слишком много работала, и я подумал, что, возможно, ты захочешь немного расслабиться.
– Тесеус поругал тебя за то, что ты никуда меня не водишь? Или Хелена усомнилась в том, что мы с тобой счастливы в браке? – съязвила она.
– Я захотел встретиться со своей женой – вот главная причина, по которой я тебя сюда позвал.
– А-а, ты захотел секса. Неужели ты думал, что если ты пригласишь меня в клуб и будешь со мной любезен пару часов, я позволю тебе отвести меня в одну из задних комнат? Уверена, что в твоем окружении полно женщин, включая Хелену, которые с радостью дали бы тебе то, чего ты хочешь.
Охваченный гневом, он схватил ее за подбородок.
– Твои оскорбления начинают мне надоедать, Валентина. Неужели тебе так трудно поверить в то, что я хотел отдохнуть вместе с тобой за пределами виллы и офиса?
– Да, трудно. Ты ничего не делаешь просто так, Кайрос. Ты всегда преследуешь какую-то цель.
Его жена не верит в искренность его намерений.
«Но чья в этом вина? Ты когда-нибудь относился к ней как к равной?» – услышал он свой внутренний голос.
Тогда он достал из кармана небольшую коробочку, положил ее на столик, наклонился к своей жене и поцеловал ее в щеку:
– С днем рождения, Валентина.
Она застыла, как статуя.
– Кто тебе напомнил?
Кайрос не ответил, и она продолжила:
– Я знаю, что ты не запоминаешь даты и не любишь отмечать дни рождения и годовщины.
Он вспомнил, как через месяц со дня их свадьбы она подарила ему запонки. Как наполнились болью ее глаза, когда он небрежно заметил, что она, наверное, потратила все деньги с кредитной карточки своего брата. Его жена сделала ему приятное, а он повел себя как последний негодяй.
– Кайрос?
Он прокашлялся.
– Вчера вечером мне позвонил Леандро и сказал, что ты впервые за много лет будешь отмечать свой день рождения вдали от них. Он спросил меня, где ты сейчас и во что я тебя втянул.
Валентина оттолкнула от себя его подарок с такой силой, что он пересек столик и упал на пол. Затем она смерила Кайроса яростным взглядом.
– Я сказала ему, чтобы он не вмешивался в мою жизнь. – Ее грудь вздымалась и опускалась. – Я говорила тебе, что разорву нашу с тобой сделку, если ты встретишься или поговоришь по телефону с кем-то из моих братьев, не предупредив меня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: