Луиза Бей - Новый год на Манхэттене

Тут можно читать онлайн Луиза Бей - Новый год на Манхэттене - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Луиза Бей - Новый год на Манхэттене краткое содержание

Новый год на Манхэттене - описание и краткое содержание, автор Луиза Бей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Анна и Итан разделены Атлантическим океаном. Их прежние правила больше не применимы.
Для того чтобы всё получилось, Анна должна отпустить своё прошлое и рискнуть с Итаном. Итану нужно научиться справляться с неопределённостью в отношениях.
Отношения на расстоянии не бывают лёгкими, и их ситуация хрупка. Как долго можно переносить бремя разлуки? Готовы ли они отказаться от того, что у них есть, ради другого?
Но расстояние — не единственное препятствие, с которым сталкиваются Анна и Итан. В конечном итоге они должны решить, хотят ли разделить совместное будущее.

Новый год на Манхэттене - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Новый год на Манхэттене - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луиза Бей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К моему удивлению мы остановились возле входа в Тайм Уорнер. Думала, что мы направлялись в Мандарин Ориентал.

Я посмотрела на Итана, и он улыбнулся. Итан взял меня за руку, и мы вошли внутрь. Мы так и не отправились в отель. Вместо этого он повёл меня в ресторан под названием Per Se.

— Думаю, тебе понравится вид, который открывается отсюда. Это немного ниже, чем вид из номера, но тоже красиво, и я знаю, что тебе понравится.

— Итан, это красиво и продумано, и… спасибо.

Нас посадили за маленький столик в углу возле окна. Нам открылся ошеломляющий вид на Центральный парк и Колумбус-Серкл.

— Ты тут раньше бывал?

Он покачал головой.

— Нет, но всегда хотел прийти. У меня никогда не было предлога, до сегодняшнего вечера. И сегодня кажется идеальным днём, чтобы разделить это с тобой.

— Да, ты прав. Это действительно идеально.

У меня в животе летали бабочки. Этот вечер ощущался таким важным. Итан действительно идеально продумал выбранное место.

— Стоит ли нам выпить по бокалу шампанского? — спросил он.

Кивнула головой с большим энтузиазмом.

— Можно бутылку? — спросил он у официанта. — Ты в порядке? — поинтересовался Итан, когда мы остались одни.

— Да, конечно. Немного странно вернуться сюда.

Он кивнул.

— Туда, где все началось? Это всего лишь ужин, а позже ты переезжаешь сюда.

— Возможно, мы сумасшедшие? — спросила я у него. — Может, все это немного сумасшествие? — сказала я вслух, моё сердце выпрыгивало из груди.

— Что ты имеешь в виду под сумасшествием?

— Мой переезд в Нью-Йорк и наше совместное проживание. У меня была работа, есть друзья и семья в Лондоне, и вот, я собираюсь начать все заново в Нью-Йорке. Просто говорю, что все это кажется немножко сумасшедшим.

— Ты переживаешь? Думаешь, что не хочешь этого?

Я глубоко вздохнула и задумалась над вопросом. Переживала ли я? Я покачала головой.

— Я не ощущаю волнения, глубоко в сердце я знаю, что это правильное решение, но я имею в виду, если смотреть на это со стороны, не зная, что я к тебе чувствую, то кажется сумасшедшим. Понимаешь?

Я подумала о том, что все происходило слишком быстро. Возвращение сюда будто обострило всё и сфокусировало. Мне нужно было успокоиться. Не то чтобы я не смогла справиться с чем-то, если все пойдёт не так, как планируется, правильно? Если я всё продумаю, то смогу справиться с худшим сценарием событий. Если мы с Итаном расстанемся, когда я сюда перееду, то я буду чувствовать себя лучше.

Итан не ответил, только взглянул на меня. Я не могла понять, о чем он думал.

— И то, что у меня нет работы. Или мы женимся, не дай бог.

— Не дай бог?

— Да, я имею в виду, что все будет нормально. Не могу дождаться.

Итан молчал, я потянулась к его руке, и он сжал её, пока смотрел на вид из окна.

— Прости. Просто мысли вслух. Мне не стоило все это начинать. Просто странно сюда вернуться, вспомнив наше начало, я не фильтровала, что говорю.

— Я не хочу, чтобы ты думала, что сказать. Я тебе уже говорил. Мне нужно, чтобы мы говорили, и я рад, что ты рассказала всё это, — произнёс он.

Что-то промелькнуло в его голосе, дав мне понять, что, несмотря на то, что он хотел, чтобы я с ним говорила, его разочаровало то, что я сказала.

— Это не значит, что у меня есть сомнения. Ни о тебе, ни о нас, Итан.

Он сжал мою руку и поцеловал в уголок губ, что заставило меня растаять.

— Не дай бог, — сказал Итан.

* * *

Я потеряла счёт блюдам после пятого.

— Я никогда не ела ничего подобного, — сказала я. — Думаю, у них работает какой-то волшебники на кухне.

— Волшебник? — Итан поднял брови.

— Думаю, да. Простому человеку не под силу приготовить что-то подобное. Это волшебство. Это то, чего ты ожидал?

— В какой-то мере. Намного лучше, потому что я ем это с тобой.

— Ничего себе, у тебя все фразы заготовлены.

Он засмеялся.

— Думаю, я потерял парочку по дороге сюда.

— Неужели?

— Значит, по дороге домой мы сделаем небольшую остановку, чтобы встретить Новый Год, а затем отправимся домой, чтобы сконструировать Эверест из перьев в гостевой и разденемся до гола. Звучит отлично? — спросил он.

— Конечно. Где будем встречать Новый Год?

— Увидишь.

Я заулыбалась.

— Не могу поверить, что улетаю домой уже завтра.

— Время пролетело быстро. Но ты скоро вернёшься. Ты обещаешь, что поговоришь с ними о периоде отработки?

— Я обещаю.

— Потому что, если они не сократят его до одного месяца, то я вмешаюсь.

— Итан, ты никуда не будешь вмешиваться. Я сама со всем разберусь. Тебе и так есть, чем заняться, например, расчистить место в шкафу.

— Мы можем отправиться за покупками, когда приедешь, если хочешь.

— Зачем? Что тебе нужно?

— Ну, если ты захочешь что-то поменять или купить новую мебель.

— Я люблю твою квартиру такой, какая она есть. Зачем мне покупать туда что-то новое?

— Я хочу, чтобы это была наша квартира.

Я улыбнулась.

— Нам, скорее всего, понадобятся новые подушки после сегодняшней ночи.

* * *

— Ну что ж, мисс Анна. Еще один вид перед тем, как мы отправимся домой.

Проследила за его взглядом вверх, пока выходила из машины, и поняла, что машина высадила нас возле Эмпайр-стейт-билдинг.

— Я знаю, что ты была тут с Лией, но ночью здесь по-другому.

— Добрый вечер, мистер Скотт, — произнёс швейцар, когда мы зашли в фойе.

Я посмотрела на него. Швейцар знал его имя? Внутри было тихо, только персонал, глазеющий на нас.

Мы направились в сторону лифтов, которые держали для нас. Я взглянула на Итана, но его глаза смотрели прямо, он взял меня за руку.

— У тебя есть хорошие друзья, — сказала я ему, когда двери лифта закрылись.

Он улыбнулся и посмотрел вниз на меня, но ничего не сказал. Мы вышли прямо на основную смотровую площадку на восемьдесят шестом этаже. Я услышала, как Тони Беннетт поёт «Манхэттен». Осмотревшись, я не увидела ни единого человека вокруг. Это всё только для нас двоих? Это место было закрыто? Видимо, только не для нас.

Возле дверей стоял маленький столик, на котором находились ведёрко со льдом, бутылка шампанского и два бокала.

— Не могу поверить, ты всё это сделал, Итан. — Он пытался побороть улыбку на своём лице, пока мастерски открывал бутылку шампанского.

— Я хотел, чтобы твой первый Новый Год в Нью-Йорке был правильным. Отсюда ты сможешь увидеть своё будущее.

— Наше будущее, — сказала я, переводя дыхание. — Ты замечательный, и мне так с тобой повезло, — удалось произнести мне.

— Ты все неправильно поняла, это мне с тобой безумно повезло, — сказал он, подав мне бокал шампанского, затем слегка поцеловал в губы.

Итан взял меня за руку, и мы отправились на смотровую.

Глава 11

Итан

Я открыл дверь, и на нас обрушился холодных воздух.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луиза Бей читать все книги автора по порядку

Луиза Бей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Новый год на Манхэттене отзывы


Отзывы читателей о книге Новый год на Манхэттене, автор: Луиза Бей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x