Луиза Бей - Герцог Манхэттена
- Название:Герцог Манхэттена
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Hewlett-Packard
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луиза Бей - Герцог Манхэттена краткое содержание
Герцог Манхэттена - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Фредерик наконец закончил свой бросок, и прежде чем Райдер закончил свое предложение, я подошла к своему красному шару. Скорее всего Райдер думал, что я напрашивалась на комплименты. Но мне не нужны были его банальности. Мне необходимо было вспомнить, что мы заключили… и те правила, которых в договоре определенно не было.
Он обнял меня за талию, прежде чем я осознала, что он стоит у меня за спиной.
— Расслабься и сделай длинный плавный удар.
— Райдер, — со вздохом произнесла я. Почему он не сказал, что у меня имеется всего несколько секунд, чтобы собраться с мыслями и вернуться к нашей сделке?
— Я тебя не отпущу. Давай бей!
— Если ты не отодвинешься, я не смогу совершить этот удар.
— Мне на это наплевать. Бей! Я не собираюсь тебя отпускать.
Господи, какая муха его укусила? Я размахнулась молотком, и мой выстрел стал не лучше, чем его последний. Фредерик и Виктория уже двинулись на следующий круг. Нам, однозначно, пытались надрать задницу.
Он взял меня за руку и отвел подальше от Фредерика и Виктории.
— Послушай. Мне очень нравится с тобой тусоваться. Просто быть с тобой рядом, и я вдруг понял, что у меня никогда такого не было раньше. — Он провел руками по своему лицу. — Я никогда не проводил время с женщиной только потому, что мне нравилась ее компания.
Он это серьезно?
И судя по выражению моего лица, он точно понял, о чем я думаю.
— Конечно, я проводил время с женщинами, это обязательное условие для секса. Но я никогда не проводил с ними столько времени полностью одетым или просто потому, что мне нравится их компания. Я пытаюсь сказать, мне нравится спать с тобой, но мне также нравится с тобой тусоваться. — Он пожал плечами. — Возможно, если бы я знал, что это может быть так хорошо, я бы раньше воспользовался таким шансом.
Я остановилась, пытаясь полностью осмыслить его слова.
— Неужели я тебя этим разозлил? — тихо спросил он.
— Твой ход, — крикнул Фредерик с другой стороны лужайки.
— Господи, этот парень настоящий придурок. Разве он не видит, что мы разговариваем?
И появившаяся морщинка у него на лбу и возникшее раздражение от того, что нас прерывает Фредерик были настолько милыми.
— Поцелуй меня, — попросила я.
— Поцеловать тебя?
Я схватила его за воротник рубашки и притянула к себе.
— Мне нужно попросить тебя дважды? — Это был единственный ответ, который я могла предоставить ему на его признание. Я не хотела, чтобы он заметил, насколько мне понравились его слова, что ему нравится моя компания. Он говорил настолько искренне. Откровенно. И после моего развода и знакомства с миллионом мужчин, для меня его слова были настоящим облегчением, потому что я чувствовала то же самое. Мне тоже нравилась его компания.
Он усмехнулся, наклоняясь, чтобы поцеловать меня. Но я не позволила ему оторваться после быстрого чмоканья. Обхватив его руками за шею, я скользнула губами по его губам. Он застонал и притянул меня еще ближе, его язык встретился с моим с необходимостью и потребностью.
И когда мои колени фактически уже начали подгибаться, у меня за спиной послышались свистки и аплодисменты, я отпустила руки. Я и забыла, что мы находились перед общественностью на сцене.
Но я не играли роль, когда целовала его. И какое-то чувство внутри меня подсказывало, что он тоже не играл перед всеми.
— Принеси своему старому герцогу что-нибудь, чтобы промочить горло, — сказал дедушка Райдеру, когда мы втроем сидели перед лужайкой для крокета, наблюдая, как Дарси и Вайолет играют против Макса и Харпер.
Райдер встал и похлопал дедушку по плечу.
— Конечно. Скарлетт,..
— Ты можешь оставить ее хотя бы на несколько минут, Райдер. Я позабочусь о ней, — произнес герцог.
Солнце начинало садиться, и воздух стал более прохладным, но закат был таким красивым и любуюсь на него, я думала о том, что наверное такой закат всегда хотели нарисовать художники.
— Сегодня был прекрасный день, — сказала я, наблюдая за Райдером, который шел в направлении столов с напитками.
— Он стал еще лучше от твоего присутствия. Никогда не видел Райдера таким спокойным.
— Думаю, наше соглашение сняло груз с его плеч.
— Что ты имеешь ввиду?
— Ну, знаете, типа того понравлюсь ли я его друзьям и семье, это важно. И не сделаю ли я и не скажу ли что-то не так. Конечно, для меня это было важно. Но Райдеру не стоит волноваться.
— Не могу вспомнить, чтобы что-то из перечисленного для Райдера когда-то было проблемой. Этот молодой человек обладает сильной волей. Никто не заставит его делать то, чего он не хочет. И никто не заставит его поменять своего мнения, если оно отлично от других.
Я улыбнулась. Это была чистая правда.
— Наверное. — Я пожала плечами.
Мы начали хлопать, как только шарик Харпер прошел через воротца. До сих пор она не очень хорошо играла, и по ее решительному выражению лица я поняла, что она не позволит другой команде ее обыграть.
— Я рассказывал тебе, как я познакомился со своей женой? — Спросил герцог, когда аплодисменты утихли.
— Нет, не думаю, — ответила я.
— Мне было двадцать пять. И я совершенно не собирался обзаводиться семьей. Это были шестидесятые годы, и я в полной мере воспользовался свободой любви, хотя у меня имелись определенные обязанности перед поместьем и отцом.
Глядя на лужайку, он продолжил:
— Моя мать выбрала мне жену. Она очень подходила мне по статусу в обществе. Из хорошей семьи. Очень хорошо воспитана, понимала свои обязанности и ответственность перед поместьем.
Я не совсем понимала, что он имел в виду, рассказывая об ответственности и обязанностях.
— Обязанности? — Переспросила я.
— Перед поместьем Вултон, будучи герцогиней Фэрфакс — это большая ответственность, которая требует много работы. И моя мать это понимала. Конечно, я пытался сопротивляться нашему союзу как можно дольше. Месяцами отказывался встречаться со своей будущей женой. Но, в конце концов, мои родители пригласили ее на нашу ежегодную летнюю вечеринку в саду. — Его лицо расплылось в огромной улыбке, он потряс головой. — Ни в малейшей степени я не думал, что она мне подходит, за что и ненавидел своих родителей, что они заставили меня с ней встретиться. Мне показалась она слишком кроткой, слишком серьезной.
— Я не знала. Мне жаль, что вас заставили жениться не по любви. — Я вышла замуж за Райдера по собственному добровольному выбору, и наш брак продлится максимум три года. Герцог же женился на всю жизнь.
Он похлопал меня по руке.
— Не стоит сожалений. Женитьба на герцогине — лучшее, что случалось со мной за всю мою жизнь. — Его слова вызвали у меня шок. — Иногда самые необычные обстоятельства могут свести двух людей вместе, и совсем не обязательно, чтобы они идеально подходили друг для друга. — Он вздохнул. — Мне потребовалось какое-то время, чтобы понять то, что я имел, понять ее силу и уязвимость, ее характер и красоту. И когда я понял, какой она была, то влюбился в нее, пнув себя под зад за то, что не оценил ее раньше. С этого момента она стала для меня настоящим сокровищем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: