Луиза Бей - Герцог Манхэттена

Тут можно читать онлайн Луиза Бей - Герцог Манхэттена - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство Hewlett-Packard, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Луиза Бей - Герцог Манхэттена краткое содержание

Герцог Манхэттена - описание и краткое содержание, автор Луиза Бей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Герцог Манхэттена - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Герцог Манхэттена - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луиза Бей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Всю жизнь я старался тщательно ограничивать количество людей, подпуская их ближе к себе. Потому что по горькому опыту знал, что только близкие люди могут причинить тебе боль. Родители преподали мне этот урок достаточно рано и жестко.

Скарлетт же своим поступком, доказала мне, что я ни черта не знаю, и мне нужно еще многому учиться.

26.

Райдер

— Быстрее, Дарси! Я не собираюсь опаздывать. — Я стоял у лестницы, готовый отправиться в Лондон на встречу с потенциальными акционерами новой инвестиционной компании. Дарси должна была встретиться со своими старыми школьными друзьями. Мне не хотелось проводить с ней почти два часа в машине, но я не выходил из своей комнаты после скоропалительного исчезновения Скарлетт, поэтому Дарси обедала днем одна. Я был эгоистичным придурком, и не смог заставить себя притащиться вниз в столовую и объяснить ей отсутствие Скарлетт. Это бы показало полное отсутствие у меня здравого смысла. Я всегда гордился, что могу выбирать людей, которым доверяю, и людей, которым не доверяю.

Я явно ошибался в своей уверенности.

— Иду, — крикнула она, хлопнув дверью своей спальни, и звук эхом прокалился над лестницей.

Она появилась наверху лестницы, и глянув на меня, тут же нахмурилась.

— А где же Скарлетт? — Я закатил глаза. Она предполагала, что я отсутствовал на обеде, потому что мы со Скарлетт были слишком заняты сексом. Как же она была неправа.

— Пошли, — позвал я, игнорируя ее вопрос. Гравий захрустел под моими туфлями, именно этого я лишался на Манхэттене. Ощущение мелких камешков под ногами могло означать только одно — я был дома.

— Ты сегодня очень раздраженный, Райдер. Если Скарлетт не хочет сопровождать тебя сегодня в Лондон, это не моя вина.

Я забрался на заднее сиденье Бентли, хлопнув дверью, прежде чем Лейн смог закрыть мою дверь.

Я опустил подлокотник между нами, положил руку и открыл свой ноутбук. Я смог бы пережить время в дороге, если погружусь в работу или, по крайней мере, буду делать вид, что работаю. Я совершенно не хотел разговаривать о Скарлетт.

Дарси и Лейн обменялись словами возле машины, потом дверца напротив открылась, и Дарси опустилась на сиденье, не сказав ни слова. Она пристегнула ремень безопасности и стала возиться со своим телефоном. Хорошо. Мне необходима была тишина.

Я начал проверять письма, которые пришли за ночь. Несмотря на то, что я отсутствовал уже более двух недель, мне казалось, что в моей компании все шло гладко. Джон занимался всем, что требовало личного присутствия. Я иногда присоединялся к видеоконференции, но дела велись как обычно. Я понимал, что дедушка не хотел бы, даже не смотря на свою смерть, отвлекать меня от ведения дел в Уэстбури Груп, поэтому я продолжал все держать под контролем.

— Что ты сделал? — Спросила Дарси, сидя рядом со мной.

Я подумал, что она говорила в свой телефон, поэтому проигнорировал ее вопрос.

— Райдер. Что произошло со Скарлетт?

Вот черт. Я не хотел это обсуждать.

Я поднял глаза, Лейн поднял экран, закрывающий нашу часть салона от водителя. Интересно его Дарси попросила об этом? Об этом они бормотали перед машиной?

— Я очень занят, Дарси.

Но я знал, что не смогу от нее отвязаться, но мне стоило попробовать.

— Лэйн сказал, что Скарлетт вчера улетела в Нью-Йорк.

Я пожал плечами.

— Что ты хочешь от меня услышать? — Спросил я, не сводя глаз с экрана ноутбука.

— Что ты такого сделал, что заставил ее экстренно сбежать?

Точно. Насколько типично для моей сестры сразу же предположить, что сделал что-то именно я. Как раз в этой ситуации я был не тем плохим парнем. Я был, черт побери, жертвой. Я доверился женщине, и к чему это привело? Она использовала меня и выбросила.

— У меня нет времени спорить с тобой, Дарси. Я ничего такого не сделал. Поместье наше. Она получила свои деньги. Мы закончили. Все просто.

Господи, оказывается она все заранее просчитала. Мне казалось, что она подружилась с Дарси, но она видно даже не попрощалась с ней.

— Ты отправил ее назад? — Спросила Дарси.

— Нет. Если хочешь знать, она даже не сказала мне, что улетает. Джайлз передал ей документы, и получив их, она смылась.

Воцарилась тишина. Конечно, сейчас, когда я больше всего хотел, чтобы Дарси поддержала меня и осудила женщину, которая меня бросила, моей сестре нечего было сказать.

— Она просто взяла и уехала? Не сказав ни слова?

— Точно. Ни гребанного слова. Я отправился в нашу спальню, надеясь ее там найти… — Спросить Скарлетт думает ли она что у нас что-то серьезное. Спросить, хочет ли она, чтобы наши отношения продолжались. Боже, я был таким идиотом. — А она уехала. Подписала бумаги и вылетела первым же рейсом.

— Ты так раздраженно говоришь об этом. — Тон Дарси смягчился. Конечно же мы были с ней на одной волне, так ведь?

— Меня это бесит. Она могла бы хотя бы попрощаться.

Я взглянул на Дарси, которая смотрела прямо перед собой.

— Я тут подумала… Понятно, что это было соглашение и все такое, но мне казалось, что вы хорошо ладили друг с другом.

Я разозлился еще больше.

— И я так думал, что между нами что-то было, не только физическое влечение.

Я провел рукой по волосам.

— Было… а может даже большее было. — Она была моим партнером, моим доверенным лицом, моим другом и моей любовницей. Я не играл и не делал вид, с моей стороны все было открыто и честно, ничего поддельного. — По крайней мере, для меня.

— Она что сказала, что не заинтересована в вашем будущем после смерти дедушки?

— Мы даже не обсуждали это. Я собирался узнать ее мнение, хочет ли она продолжить наши отношения, но…

— Вы ни разу не обсуждали это? — Спросила Дарси.

— Мне не предоставилась возможность. Она просто взяла и смылась, как только подписала все документы на ее погашенные кредиты, которые я передал ее фирме.

— Да, но ты сказал, что она подписала документы. Ты же ей хотя бы что-то сказал, когда передавал ей?

— Джайлз их передал ей.

— Что? — Вскрикнула Дарси.

— Он подготовил все документы. Я пошел поговорить с ней о нас, а она улетела. — Какого хрена моя сестра на меня так разозлилась?

— Господи, ну, какой же ты идиот.

Я захлопнул крышку ноутбука.

— Я знаю. Мне не стоило ей доверять, но она выполнила свою часть сделки. Я передал ей погашенные кредиты.

— О мой Бог! Не могу поверить, что ты мой кровный брат. Ты действительно настолько глуп? — Она повернулась ко мне боком, открыто смотря в лицо.

— Дарси, если ты собираешься и дальше оскорблять меня, то я не заинтересован продолжать разговор.

— По какой-то неизвестной причине ты нравился Скарлетт. Для всех стало очевидным, что ты ей не безразличен.

Я тоже так думал. Но Дарси полностью игнорировала тот факт, что Скарлетт сама ушла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луиза Бей читать все книги автора по порядку

Луиза Бей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Герцог Манхэттена отзывы


Отзывы читателей о книге Герцог Манхэттена, автор: Луиза Бей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x