Джеслин Рай - Поддаться судьбе
- Название:Поддаться судьбе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеслин Рай - Поддаться судьбе краткое содержание
Для Уильяма и Сары игра начинается с детства, в нетронутых горах Колорадо. В пространстве и времени столь же чистом, как и небо над Скалистыми горами, эти юные души вместе познают жизнь, что важнее всего, что долговечно, что нет, и о любви. Невинная юная любовь, движущаяся так уверенно к жизни, которую они оба себе представляют — провести жизнь, любя друг друга в родных местах.
Уилл и Сара полностью вовлечены в волну новой любви. И от своего утонченного блаженства они дают хрупкие клятвы первой любви, клятвы, которые в скором времени пошатнет судьба и обратит их в сомнение, вину, и прозрение.
Нежданно-негаданно этих двух влюбленных разлучает сначала расстояние, а затем гораздо большее искушение, которое поставит под сомнения их сердечные клятвы. Не в силах больше утешить друг друга, поддержать друг друга, прикоснуться друг к другу, они приходят к решению переключиться на другую любовь или цепляются за надежду, что однажды они снова будут вместе.
Уилл и Сара взирают на незнакомый путь, чувствуя, что судьба не будет долго ждать, прежде чем придет за ними. Раздираемые сомнениями, они задаются вопросом: а была ли любовь настоящей? Плененные виной, они поддаются соблазну отдать свое сердце в чужие руки.
Судьба играет суровыми методами, когда испытывает любовь. Уилл и Сара не исключение: отпустив свое счастливое прошлое, они хватаются за надежду на неизведанное будущее. Любовь играет суровыми методами, когда судьба испытывает ее. И вот, даже несмотря на сердечные испытания, Уилл и Сара никогда в действительности не прекращали любить друг друга. Их любовь настолько реальна и чиста, что они желают только счастья друг другу, даже если это счастье в других.
Но судьба не сдается так просто. Принимая удар за ударом, и Уилл и Сара поражены ужасными событиями, от которых их жизни висят на волоске. Что станет с любовью, когда жизнь на грани? Смогут ли они дать себе волю, когда любовь окажется на грани? Позволит ли судьба узнать им об этом?
18+
Предназначено для чтения лицам, достигшим восемнадцатилетнего возраста. Содержит сцены сексуального характера, материалы для взрослых и нецензурную лексику.
Переведено для группы:
Поддаться судьбе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Катрин быстро взглянула на него, а затем опустила взгляд на содержимое своей тарелки, которое каким-то образом осталось на месте. Она тихо прочистила горло и ответила.
— Да, это я испекла его.
Не придавая значения своему грубому поведению, Вернон взревел.
— Я так и подумал. Ты же знаешь, что я не могу пройти мимо твоего аппетитного пирога. Я просто не могу насытиться. Я подумал, что лучше украду еще один кусочек, прежде чем его не станет, — он улыбнулся Катрин такой самодовольной улыбкой.
Уильям должен был держать язык за зубами. Но, возможно, он заразился пылкостью от Сары, потому что тоже не смог удержаться.
— Мистер Торнтон. Полагаю, что вам не помешало бы извиниться. Вы чуть было не сбили этих двух дам с ног.
— Уильям, — прервала его Катрин. — Все нормально. Я в порядке.
Маленькие глазки Вернона впились в Уильяма, прежде чем его губы изогнулись в легкой усмешке.
— Вы правы, юноша, — он снова повернулся к Катрин и взял ее свободную руку в свои две. — Я надеюсь, вы сможете простить мое вторжение.
Катрин высвободила руку из его лап.
— Ну что вы, Мистер Торнтон. Ничего страшного.
Один уголок его губ изогнулся в кривоватой ухмылке, и он вернул свой взгляд к Уильяму и Саре.
— Наслаждайтесь пикником, — он развернулся и направился назад к ожидающей миссис Торнтон, которая наблюдала за этой сценой, со своего трона за пустым столом.
Глава 13
Как и предполагала Сара, еда была превосходной, и вечер продолжался без столкновений с семьей Торнтонов. Уильям и Сара присоединились к мальчикам в зажигательном турнире по метанию подков, и в меру своей способности, Сара пыталась сосредоточиться на чувстве счастья. В конце концов, она противостояла Маргарет. И несмотря на то, что из-за этого между ней и Уильямом произошел временный разлад, она знала, что поступила правильно и ни о чем не жалела. Маргарет, казалось, понимала, что обстоятельства складывались не в ее пользу, и поэтому она сидела за столом со своими родителями. Ее взгляд был далеко не добрым, но Сара притворилась, что не заметила этого. Саре было не по себе от колких взглядов, брошенных в ее сторону. Уилл прав. Сара не сможет поступать подло, но вот Маргарет другое дело, и обе девушки это знали.
Уилл за весь вечер не отходил от Сары. Несколько семей начали собирать свои вещи, и Сара поняла, что скоро этот пикник останется только у них в памяти. Они с Уильямом сидели вместе на скамейке, наблюдая за костром, позволяя ему греть их лица. В целом она чувствовала себя удовлетворенно.
Голос отца ворвался в ее сонный транс.
— Подождите, все. Подождите. Прежде чем вы все направитесь домой, мы с Энни хотим кое-что вам сказать.
Сара уставилась на своего отца. Он не был любителем публичных изречений, и она была удивлена его порыву. Он, казалось, нервничал, но это не помешало ему продолжить.
Его голос слегка затих, но все еще был слышен над потрескивающими искрами огня. Все остановились и с уважением смотрели на Эдварда.
— Кхм, — прочистил он горло и замолчал. Вдруг, показалось, что речь, которую он подготавливал днями, закончилась также быстро, как и началась. Но он снова посмотрел на любопытные взгляды соседей. Затем он перевел взгляд на Энн. Сара никогда раньше не видела такого выражения на ее лице. Она слишком хорошо знала свою маму, чтобы понять, что это выражение не предвещало ничего хорошего.
Эдвард продолжил уверенно, насколько смог.
— Мы с Энни хотели сказать вам всем, пока мы еще все вместе… — он снова замолчал, определенно подыскивая слова или, возможно, не столько слова, сколько отвагу, чтобы продолжить. Сара перестала дышать. Ее глаза расширились, а ее тело окаменело, как скамейка, на которой она сидела.
Эдвард продолжил свою речь.
— Мы очень ценили вашу дружбу все эти годы и то, что вы были в наших судьбах. — Он остановился, повертев губами, словно он пережевывал жесткий кусок мяса и пытался проглотить его. — Мы хотим, чтобы вы все знали, что если бы у нас был выбор, мы бы не выбрали это, но у нас его нет. Мы покидаем Колорадо… и переезжаем на запад, в Калифорнию. — Он громко выдохнул и тут же стал удрученным от своей мучительной речи.
От его слов у Сары зарябило в глазах и все пошло кругом. Дыра в животе от его речи теперь стала огромным шерстяным комом в горле, и она не могла дышать. Она пыталась сглотнуть, пыталась пошевелиться, пыталась посмотреть на своего отца. Но пока она боролась с головокружением — все, что она видела, была чернота.
— Мне предложили должность управляющего на большой ферме, и я не могу отказаться от нее. Мы с Энни хотели бы попросить вас, чтобы вы помолились за наше новое начинание, и просто, чтобы вы все знали, что мы будем ужасно скучать по вам.
Он посмотрел на Энн, возле которой с одной стороны стояла Катрин, а с другой Генри, обнимавшие ее. Они тоже храбро выслушали заявление отца. Сара видела, что для них это не было шоком. Очевидно, Эдвард и Энн доверились только им. Она понимала, что их лучшие друзья заслуживали услышать новость, когда они смогли бы выплакаться дома наедине, но это только сильней огорчило ее, потому что родители не проявили такого уважения к ней.
Сара была уверена, что находилась в астрале. Ей привиделось, приснилось, почудилось все это, продолжала она твердить себе. Но, когда люди облепили ее скамью, чтобы подойти к Эдварду и Энн, реальность обрушилась на ее голову.
В замедленном движении она повернулась, чтобы посмотреть на Уилла. Он тоже пытался осмыслить то, что только что произошло. Он в недоумении посмотрел на Сару.
— Почему… почему ты не сказала мне?
У Сары не было голоса. Она смогла только прошептать: «Я не знала», — и рухнула в его объятия.
Ей хотелось плакать, хотелось сделать хоть что-нибудь, а не сидеть на скамье, пока соседи шли к ее родителям, желали им здравия, жали им руки, обнимали их и прощались с ними. Но она не могла ничего сделать. В таком состоянии она могла только спрятаться и больше никогда ничего не делать.
Энн подошла к Саре, притянула ее и обняла.
— Прости, милая. Мне так жаль.
В голове пролетело сотни вопросов, но не один Сара не смогла сформировать в слова. Она стояла, как тряпичная кукла, пока не почувствовала знакомую фигуру рядом. Мэтти. Мэтти был тише истукана, глядя на нее в поисках ответов. Она даже не знала, что сказать или подумать, пока лица людей, с которыми она росла, один за другим обнимали ее, прощались с ней и говорили Мэтти быть послушным. Все, что она могла делать — это кивать головой вниз и вверх, вниз и вверх. Она повернулась к скамейке позади себя, но Уилл ушел.
Она повернулась назад в толпу людей, окружавших ее и ее семью, по-прежнему ни глядя не на кого из них. Пока одно конкретное лицо не появилось перед ней. Не кто иной, как лучезарная Маргарет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: