Элли Эверхарт - Люблю тебя
- Название:Люблю тебя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элли Эверхарт - Люблю тебя краткое содержание
Спустя несколько месяцев мистер Кенсингтон наконец-то перестает им мешать, однако причина его решения не ясна. Джейд не уверена, как расценивать то, что отец Гаррета принял ее, — особенно после того, как она становится свидетельницей ужасного происшествия в особняке Кенсингтонов. Если теперь ей известен один из самых страшных секретов этой семьи, значит ли это, что отныне она привязана к ним навсегда?
Наступает весенний семестр, и в колледже Мурхерст появляется новый студент, который проявляет слишком большой интерес к семье Гаррета. И слишком большой интерес к самой Джейд.
Гаррет тем временем продолжает завоевывать ее сердце, и она влюбляется в него все сильней и сильней, но, как любила говорить ее мать, все хорошее однажды заканчивается. Или нет?
Люблю тебя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Эй! У меня нормальное поведение. Забери свои слова обратно.
— То есть, теперь ты хочешь , чтобы я сделал тебе предложение? — Он качает головой. — Я запутался.
— Ну да. В смысле, нет. — Я совсем растерялась. — Я не знаю. Просто перестань об этом говорить.
— Джейд, хотя бы подумай. Ты уже часть нашей семьи. Ты отпраздновала в доме Кенсингтонов и День благодарения, и Рождество. И Лили нарекла тебя старшей сестрой.
Ты уже часть нашей семьи . Его слова бросают меня в дрожь. Они напоминают мне слова его отца, когда он принимал меня в семью. Это сумасшедшая семья, и я их совсем не понимаю.
Я быстро целую его, поднимаясь.
— Мне нужно принять душ. Увидимся за завтраком.
Он ловит меня за запястье.
— Тебе нужна помощь в душе? Я буду более чем счастлив помочь.
Учитывая то, как горячо он выглядит и как классно пахнет, это заманчивое предложение, но не в доме его семьи.
— Справлюсь сама. Но спасибо.
Я возвращаюсь к себе, собираюсь, затем спускаюсь в столовую, где завтракают Гаррет, Кэтрин и Лили. Я присаживаюсь рядом с Гарретом. Чарльз, семейный повар, поставил на стол поднос с подогревом, наполненный яйцами и колбасой. Еще на столе есть блюдо с фруктами и выпечкой. Я беру себе яйца и выпечку.
Никто не разговаривает. Кэтрин читает газету. Лили сидит напротив меня и ест, подпрыгивая на стуле.
Мистер Кенсингтон заходит в костюме, что странно. Ведь сегодня суббота и день после Рождества. Лили соскакивает со стула и подбегает к нему.
— Папа! Я буду кататься на санках! Я буду кататься на санках!
Он берет ее на руки, и она целует его в щеку.
— Да, я слышал. Тебе наверняка будет весело. — Он смотрит на Гаррета. — У нас вообще есть санки?
Гаррет, поставив на стол стакан сока, кивает.
— Мы с Джейд купили их на каникулах. Мы катались на санках в Брайант-парке.
— Ты ведь не собираешься сегодня туда? — Мистер Кенсингтон говорит тем же неодобрительным тоном, что и его жена.
— Нет, мы останемся здесь, — отвечает Гаррет.
— Прекрасно. Желаю отлично провести время, Лили. — Он целует ее, потом опускает на ноги. — Мне нужно в офис. Увидимся за ужином.
— Пока, папочка. — Лили бежит обратно на свое место.
— Увидимся, папа, — говорит Гаррет.
Я не знаю, что сказать мистеру Кенсингтону, и потому просто улыбаюсь. Сейчас он, вроде, относится ко мне терпимо, но все равно пугает меня.
Мистер Кенсингтон смотрит на Кэтрин. Она спряталась за газетой и даже не обращает внимания на него. Они определенно из-за чего-то повздорили. Надеюсь, не из-за меня. Но чувствую, что причина именно в этом.
Глава 2
Как только мистер Кенсингтон уходит, Кэтрин тут же складывает газету и бросает ее на стол.
— Лили, нам пора. Заканчивай. — Она поворачивается ко мне: — Ей что-то нужно для прогулки?
Я не совсем понимаю, что Кэтрин имеет в виду. Эта женщина никогда не каталась на санках? Она разве не была ребенком? Даже я каталась на санках, хотя у меня практически не было детства.
— У нее есть лыжный комбинезон? — спрашиваю я Кэтрин.
— Нет. Такого у нее нет. После балета я заеду в магазин и куплю.
— Можно розовый? — спрашивает Лили.
— Это единственный цвет, который ты носишь, — дразнит ее Гаррет.
Она качает головой.
— Нет. Я ношу еще и фиолетовый.
Гаррет смотрит на Кэтрин, чтобы та подтвердила эти слова.
— Это правда. Она недавно расширила свой гардероб и добавила туда фиолетовый. — Кэтрин встает из-за стола. — Пойдем, Лили.
Лили спрыгивает со стула, и они вместе уходят. Мы с Гарретом заканчиваем завтрак.
— Лили никогда не каталась на санках?
Он на мгновение задумывается.
— Полагаю, что нет. До твоего появления у нас и санок-то не было.
— Тогда слава богу, что я появилась. Вам нужно раскрепоститься. Здесь не хватает веселья. — Я тянусь за графинчиком с соком, но Гаррет, опередив меня, наполняет мой стакан сам.
— Ну что, ты решила, когда хочешь поехать в Де-Мойн? Наверное, стоит заказать авиабилет прямо сегодня.
— Билет? Только один? Ты не поедешь со мной?
Он пожимает плечами.
— Пожалуй, мне лучше остаться. В смысле, если ты хочешь, то я конечно поеду, но я подумал, что тебе не помешает побыть с Фрэнком и Райаном наедине, чтобы я не болтался рядом.
— Да, хорошо. Думаю, это отличная идея. Может, я поеду в следующую субботу, когда мы вернемся из Нью-Йорка.
— Сколько ты хочешь побыть там? До конца каникул?
— Это же целых две недели.
— Я думал, ты хочешь этого. Ты говорила, что у тебя какие-то планы с Райаном.
— Да. Ты прав. Две недели — это хорошо. Просто будет отстойно так долго не видеть тебя. — Уставившись в тарелку, я вилкой ковыряюсь в яичнице.
Гаррет забирает у меня вилку и кладет ее на стол.
— Хочешь сказать, что будешь скучать по мне? Если да, то мне стоит запомнить этот момент. Такое может никогда больше не повториться.
Я улыбаюсь и закатываю глаза.
— Да. Именно это я и хотела сказать. Ты околдовал меня, и теперь я скучаю, когда тебя нет рядом.
— Ничего подобного я не сделал, — возражает он.
Я шлепаю его по руке.
— Сделал, и меня это бесит.
Он целует меня в щеку.
— Тогда ты тоже околдовала меня. Я буду очень скучать по тебе, но я знаю, как тебе хочется съездить домой.
— Может, приедешь в Де-Мойн на неделю? Так я проведу одну неделю с Фрэнком и Райаном, а вторую с тобой. Мне не нужно быть с ними ежеминутно. Кроме того, Фрэнку надо отдыхать. Вероятно, он проспит большую часть времени, а Райан будет на работе или на свиданиях с Хлоей.
Гаррет отодвигает стул и встает.
— Ну наконец-то. Я все ждал, когда ты меня пригласишь. Тебе потребовалось довольно много времени.
— Сказал парень, который предложил мне ехать одной!
— Я был вежлив, Джейд. Тебе полагалось проявить ответную вежливость и пригласить меня поехать с тобой. — Он подходит сзади и целует меня в макушку. — Пойду покупать билеты.
— Только не в первый класс. Это слишком дорого, — говорю я ему вслед. Но знаю, что он наверняка не послушается.
***
После обеда мы уводим Лили на прогулку. У Кенсингтонов в собственности несколько акров земли, и в основном они покрыты лесами. Мы идем через рощу, пока не находим поляну с холмом. Он не такой большой, как холм в Брайант-парке, но для Лили в самый раз. Холм в парке был бы для нее слишком пугающим, ведь она никогда не каталась на санках.
Вся одежда Лили — штаны, куртка, шапочка — ярко-розовая. Я не выношу розовый цвет, но в сочетании с ее розовыми щечками и светлыми волосами он смотрится мило.
Я сажусь с ней в санки, и мы медленно скользим вниз по крошечному холму.
— Давай прокатимся еще раз? — Лили прыгает, словно это было самым грандиозным событием в ее жизни.
Следующие полчаса мы с ней катаемся с горки. Гаррет к нам не присоединяется — у него еще не зажила рана в груди после того инцидента, о котором нам велели забыть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: