Элли Эверхарт - Люблю тебя
- Название:Люблю тебя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элли Эверхарт - Люблю тебя краткое содержание
Спустя несколько месяцев мистер Кенсингтон наконец-то перестает им мешать, однако причина его решения не ясна. Джейд не уверена, как расценивать то, что отец Гаррета принял ее, — особенно после того, как она становится свидетельницей ужасного происшествия в особняке Кенсингтонов. Если теперь ей известен один из самых страшных секретов этой семьи, значит ли это, что отныне она привязана к ним навсегда?
Наступает весенний семестр, и в колледже Мурхерст появляется новый студент, который проявляет слишком большой интерес к семье Гаррета. И слишком большой интерес к самой Джейд.
Гаррет тем временем продолжает завоевывать ее сердце, и она влюбляется в него все сильней и сильней, но, как любила говорить ее мать, все хорошее однажды заканчивается. Или нет?
Люблю тебя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
***
Закончив разговор с Райаном, я иду в комнату Лили и несколько часов вожусь с ней. Грустно, что ей не с кем играть. Впрочем, когда я была в ее возрасте, у меня тоже не было компании. Но мне это не нравилось. Потому я и знаю, каково приходится Лили.
Пока я развлекаюсь с ней, Гаррету проводят физиотерапию. При ранении пуля попала в верхнюю часть груди у плеча, повредив мышцы, необходимые для плавания. Физиотерапевт показывает различные упражнения, которые Гаррет может выполнять в бассейне. Надеюсь, что в скором времени он снова начнет плавать. Он не может участвовать вместе с командой в соревнованиях, но хочет начать тренировки.
К семи часам мы все садимся ужинать. Обычно мы с Гарретом уходим куда-нибудь вечером, чтобы не торчать с его отцом и Кэтрин, но на этот раз мы решили остаться. Сегодня сильная снежная буря, и я не захотела выходить в непогоду.
— Какие планы на Новый год? — спрашивает мистер Кенсингтон Гаррета, пока прислуга накрывает на стол.
— Мы с Джейд едем в Нью-Йорк. По-моему, я тебе уже говорил.
Мистер Кенсингтон кивает.
— Да, говорил. Просто я не запомнил. Так когда вы уезжаете?
— Во вторник и возвращаемся в пятницу. А в субботу Джейд улетает в Де-Мойн. Через неделю я поеду к ней, помнишь?
Мистер Кенсингтон не отвечает. Кажется, он в глубоких раздумьях. Наконец, вернувшись в реальность, он переводит взгляд на меня.
— Джейд, должно быть, ты рада съездить домой. Кстати, как поживает Фрэнк?
Меня всегда удивляет, когда он заговаривает о Фрэнке. В кругу семьи Гаррета я никогда не упоминала о Фрэнке или о Райане.
— Фрэнк в порядке. Он еще в больнице.
— Надеюсь, он получает надлежащий уход. В наши дни трудно найти компетентных специалистов в области медицины. У него хороший врач?
— Вообще, я недавно разговаривала с Райаном, и он сказал, что у Фрэнка новый врач. Из Нью-Йорка. Похоже, он действительно опытный.
Мистер Кенсингтон улыбается.
— Отлично. Надеюсь, он поможет Фрэнку. Я знаю, как ты волнуешься за него.
Взгляд Гаррета быстро перемещается на отца, затем на меня. Кажется, он не меньше меня удивлен интересом своего отца к Фрэнку.
— Где вы остановитесь в Нью-Йорке? — спрашивает Гаррета мистер Кенсингтон.
— Я снял номер в отеле на Таймс-сквер на канун Нового Года, а в остальные дни собираемся ночевать в квартире. Если, конечно, она не нужна тебе для работы.
— Нет, на следующей неделе меня не будет в городе. Честно говоря, я предпочел бы, чтобы вы сразу поселились в квартире. Она находится в хорошо охраняемом здании.
В охраняемом здании? Зачем нам усиленная безопасность? Я уже готова спросить мистера Кенсингтона, что он имеет в виду, но он продолжает:
— Я полагаю, вы возьмете машину напрокат?
Гаррет качает головой и кладет вилку на тарелку.
— Я решил, мы просто поедем на поезде.
— Лучше арендовать машину, Гаррет. У тебя есть их номер. Просто скажи им, когда подъехать.
— Пап, мы нормально доберемся на поезде. Правда.
— Я настаиваю, чтобы вы взяли машину. — По приказному тону мистера Кенсингтона становится ясно, что выбора у нас нет.
— Ладно. Как скажешь.
— И если вы собираетесь встретить Новый год на Таймс-сквер, то возьмите с собой одного из наших охранников.
Отец Гаррета начинает пугать меня. Неужели ситуация настолько плоха? Такое впечатление, будто в Нью-Йорке нас на каждом углу будут поджидать злоумышленники. Теперь я сомневаюсь, стоит ли нам вообще туда ехать.
— Папа, мы не будем на площади во время опускания шара. Джейд не любит, когда вокруг шумно.
Я чувствую, как лицо начинает пылать. Моя боязнь громких звуков не должна становиться достоянием общественности.
— Это скорее из-за толпы, — говорю я. — Не хочу толкаться среди скопления народа.
— Тем не менее, Гаррет, я считаю, что вы должны взять с собой Брайана. Просто на случай, если у вас возникнут проблемы.
— Мы не станем брать с собой охранника. Ничего не случится. Мы все время будем в туристических районах.
Мистер Кенсингтон замолкает, берет вилку и начинает есть. За столом воцаряется полная тишина, которая висит до тех пор, пока Лили не начинает рассказывать об игре, в которую мы сегодня играли.
После ужина мы с Гарретом и Лили отправляемся в домашний кинозал и смотрим там фильм. Лили так счастлива от того, что завладела всем нашим вниманием.
— Тебе обязательно уезжать? — спрашивает она Гаррета после окончания фильма.
— Это всего на несколько дней. В пятницу я вернусь.
— Но Джейд не вернется.
Она подходит и забирается ко мне на колени. Даже проведя столько времени с Лили, я все еще не могу привыкнуть к тому, что она так запросто вторгается в мое личное пространство. Она всегда хватает меня за руки, обнимает и возится с моими волосами. С Лили я не против, но не уверена, что смогу вытерпеть подобное от другого ребенка.
— Джейд, пожалуйста, не уезжай. Пожалуйста. — Она изо всех сил обнимает меня своими маленькими ручками.
— Мы же еще завтра можем поиграть, — говорю я ей. — Мы с Гарретом уезжаем только во вторник.
— Когда мы снова увидимся?
— Сложно сказать. — Я смотрю на Гаррета, ожидая ответа.
— Джейд нужно на пару недель съездить домой. А потом начнется учеба. Но мы приедем навестить тебя на какие-нибудь выходные, хорошо?
Она отпускает меня и, насупившись и опустив плечики, поворачивается к Гаррету.
— Это будет еще так нескоро. Ты каждый раз обещаешь приехать домой и никогда не приезжаешь. — Она обиженно скрещивает руки.
— Я обещаю, что буду приезжать чаще. И буду брать с собой Джейд.
— Нет, не будешь. Ты говоришь просто так. — Она ерзает и, снова обняв меня, кладет голову мне на плечо. — Джейд, если ты останешься, я отдам тебе все свои игрушки.
Я беззвучно прошу Гаррета:
— Помоги.
Он только улыбается и качает головой, предоставляя мне возможность самой придумать ответ.
— Лили, пусть твои игрушки останутся у тебя. Так они уже будут на месте, когда я приеду поиграть с тобой. А я обязательно приеду, честное слово.
Она смотрит на меня, словно сомневаясь, верить мне или нет. Затем спрыгивает с моих коленок и выбегает из комнаты.
— Огромное спасибо, Гаррет, — говорю я ему. — Почему ты мне не помог? Она же твоя сестра.
— Ну, она же не мне предложила все свои игрушки. Кроме того, я хотел увидеть, как ты справишься.
— Очевидно ей не понравилось то, что я сказала. Она просто убежала.
— Она всегда так делает. Не принимай близко к сердцу. — Он берет меня за руку. — Ты хорошо ладишь с детьми, Джейд. Когда-нибудь ты станешь клевой мамой.
Я содрогаюсь.
— Фу. У меня не будет детей. Даже не шути об этом.
— Да ладно. Разве ты не хочешь мини-себя? — Он улыбается. — Или мини-меня?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: