Хелен Купер - Свидание на одну ночь
- Название:Свидание на одну ночь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хелен Купер - Свидание на одну ночь краткое содержание
Мы встретились на свадьбе. Он был горячим. А у меня уже год ничего не было.
Он улыбнулся. Мы напились. Флиртовали. Переспали. Я не попрощалась и уехала ранним утром. Это должен был быть только секс на одну ночь. Мне не хотелось испытывать последующей неловкости на следующий день. Совсем не хотелось.
Потом я приехала домой на выходные. И он был там. Сидел на диване и разговаривал с моим отцом. Оказывается, он не был простым незнакомцем. Оказывается, что из-за нашей интрижки могло появиться много проблем. Оказывается, ничто никогда не заканчивается на одной ночи.
Переведено специально для группы
Свидание на одну ночь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Угу, думаю, готова, — кивнула я, взяла сумочку с туалетного столика и надела свои черные туфли на шпильке. — Надеюсь, что не упаду в них. Мои ноги уже и так убийственно болят, — застонала я.
— Всё с тобой будет в порядке. Просто обопрись на меня.
— Мне нужно выпить, — захихикала я, когда мы выходили из моей спальни.
— Мне тоже, — согласилась она. — Сегодня я хочу напиться.
— Я хочу напиться в зюзю, — сказала я.
— Что значит, в зюзю? — переспросила она, не понимая смысла моих слов, я посмотрела на неё и рассмеялась.
— Понятия не имею, — пожав плечами ответила я. — Я просто недавно слышала это выражение и мне понравилось, как оно звучит.
— Звучит, и правда, хорошо. Звучит отлично. Пора начать наше перевоплощение в зюзю.
— Давай напьемся, детка, — мы взялись за руки и направились к входной двери.
— Лив, — громко окликнул нас голос Айдена, когда я открывала дверь.
— Да? — я остановилась и закатила глаза.
— Зайди в гостиную, пожалуйста.
— Зачем?
— Мы хотим посмотреть на вас до того, как вы уйдете.
— Угу, — я посмотрела на Элис, и мы скорчили друг другу рожицы. — Он так раздражает. Ему нужно жениться и обзавестись детьми. Упс! — скривилась я, глядя на Элис.
— Всё в порядке, — она одарила меня кривой улыбкой. — Уверена, он станет хорошим отцом.
— Давай дадим отпор армии, а затем уже уйдем отсюда, — предложила я, затаив дыхание, и мы прошли в гостиную. — Всем добрый вечер, — сказала я, входя в комнату. Все взгляды устремились на нас с Элис, и я едва не рассмеялась, увидев самые разнообразные выражения лиц у присутствующих там. Айден казался потрясенным, Генри — впечатленным, Гэбби — отчаявшейся, Четт — скучающим, Скотт казался возбужденным, а Ксандер — задумчивым. Я могла почувствовать, как его глаза изучали меня и все мое тело, и мне пришлось запретить самой себе снова на него посмотреть.
— И куда же вы обе направляетесь? — Айден поднялся и подошёл к нам.
— В бар.
— В какой бар? — переспросил он, и теперь в его взгляде мелькала злость. Мне было интересно, сможет ли он когда-нибудь перебороть своё желание.
— Думаю, мы пойдем в Бич Лагун, — сдавшись, сказала я.
— Ладно, это вниз по Пятой Улице? — снова спросил он.
— Да, сэр, — кивнула я и затем отсалютовала ему.
— Очень смешно.
— Если родители не видят причины препятствовать мне и задавать вопросы, то тебе какое дело?
Айден смотрел на меня ещё несколько секунд и затем повернулся к Элис.
— Ты сегодня прекрасно выглядишь.
— Спасибо, — заливаясь краской, ответила она.
— А ты не замёрзнешь в этом платье? — он указал на глубокий разрез на её бедре и оголенные плечи, на что Элис ему кивнула.
— Почти уверена, что меня согреет алкоголь.
— Кто за рулем? — обернулся он и посмотрел на меня, насупившись.
— Мы собираемся заказать такси туда и обратно, — сказала я, стараясь не закатить глаза. — Ты же знаешь, мы ответственные. Мы всегда ведем себя рассудительно вот уже двадцать два года.
— Я просто хотел убедиться, что вас не нужно подвезти, а потом забрать.
— Я могу отвезти вас туда и обратно, — вставил Ксандер, приподнимаясь.
— Ох, в этом нет необходимости, — Гэбби смотрела на меня, и её голос звучал раздраженно. Этот извиняющийся тон казался слишком наигранным. Я знала, она не сможет долго выставлять себя покладистой девушкой.
— Мне не хочется, чтобы вами, девушки, кто-нибудь воспользовался, — Ксандер встал рядом с Айденом и посмотрел мне прямо в глаза. На этот раз у меня не получилось избежать его прямого взгляда. Его зрачки казались разъяренными, когда он смотрел на меня. Я чувствовала, как между нами пробежал ток, и сделала шаг назад.
— Думаю, с нами всё будет в порядке, — сказала я, нервно облизав губы.
— Угу, с нами всё будет в порядке, — повторила Элис и я успела заметить, что они с Айденом посылают друг другу непродолжительные взгляды.
— Поверь мне, Ксандер, у Элис и Лив не возникнет никаких проблем, — подпрыгнула с места Гэбби и подошла к нам. — Они обе выглядят как шалавы, им не дадут заскучать.
— Гэбби, — предостерег её Айден.
— Что? — пожала она плечами. — Это правда. — Она посмотрела на нас с Элис, а затем перевела взгляд на Ксандера и Айдена. — Я хочу сказать, хватит вам уже. Когда обувают такие высокие каблуки и надевают такие короткие платья, то глупо не ожидать, что какой-нибудь зануда соберётся попытать счастья и залезть своей рукой вам между ног или под блузку.
— Гэбби, заткнись, — закричал Скотт. — Что с тобой такое?
— Может, дело в беременном мозге? — сказал Генри, посылая мне осторожную улыбку.
— Ага, но не может же она быть всю жизнь беременной? — пробубнила я. — Это не оправдывает тот факт, что она всю свою жизнь была сучкой.
— Лив, — Айден посмотрел на меня, после чего я повернулась к Элис.
— Готова?
— Да, — быстро закивала она. — Пойдем.
— Погоди секунду, — Айден схватил её за запястье. — Я могу с тобой переговорить всего лишь пару секунд?
— Уф, хорошо, — она переглянулась со мной и, скорчив гримасу, последовала за ним через комнату.
— Мне тоже нужно поговорить с Лив, — сказал Ксандер, обращаясь к Гэбби и, грубо схватив меня за плечо, потащил за собой прочь из комнаты.
— Что, по-твоему, ты творишь?
— Куда, по-твоему, ты собралась в таком виде?
— В клуб.
— Ты выглядишь неподобающе, — он покачал головой, продолжая меня рассматривать.
— Неподобающе для чего?
— Твой вид посылает неверные сигналы, — он опустил глаза на мои тяжелые груди.
— О каких сигналах ты говоришь?
— О тех сигналах, на которые, чёрт возьми, я смотрю сейчас, — пробормотал он, делая сначала шаг назад, а затем прижав меня к стенке.
— А кто говорит, что я хотела бы заглушить такой сигнал? — выпалила я, сделав вдох. Он схватил меня за руки и прижал их к стене над моей головой.
— Это то, чего ты хочешь? — прошептал он совсем близко и нежно поцеловал меня в шею.
— Ксандер, — у меня перехватило дыхание, когда он продолжил осыпать мою шею и ключицу поцелуями, опускаясь всё ниже к груди. — Прекрати это, кто угодно может выйти из комнаты и увидеть нас.
— Ну и что?
— Ксандер, хватит, — простонала я, когда его ладонь скользнула вниз по моему телу и затем остановилась на моих бёдрах.
— Хватит что? — его возбужденный член уперся мне в живот и стал двигаться вперед и назад. — Показывать, что ты со мной делаешь в этом сексуальном малюсеньком наряде?
— Есть еще что-то, о чем ты хотел мне сказать? — я отвернулась от него в тот самый момент, когда он приблизился ко мне, чтобы поцеловать в губы.
— Зачем ты стараешься очаровать меня?
— О чем ты говоришь?
— Ни о чем, — вздохнул он, делая шаг назад. — И почему ты должна была оказаться сестрой Гэбби?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: