Джули Беннет - Жених на неделю
- Название:Жених на неделю
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08372-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джули Беннет - Жених на неделю краткое содержание
Жених на неделю - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сразу мелькнула мысль, что Мак, возможно, в гостиной или готовит завтрак, чтобы подать ей в постель. Хотя она и понимала, что это утопия. Мак исчез. Ни одежды, ни сумки, ни обуви. Абсолютно ничего.
После него остались лишь измятые простыни и мужской аромат. Да уж, Дженна ошиблась в своей оценке. Она боялась сближения с Маком, до конца держала оборону, в конце концов рискнула, хотя и догадывалась, чем все закончится, однако послала к черту последствия.
И вот сидит одна в постели, где всего несколько часов назад они занимались любовью, что лишь подтверждает ее правоту. С самого начала. Ничто и никто не в состоянии изменить Мака О’Ши.
Даже зная все это, предвидя столь горький неминуемый конец, Дженна не спаслась от боли, которая ударила прямо в сердце. Прошлой ночью, когда они занимались любовью, Мак смотрел ей в глаза, вел себя как мужчина, который летит в бездну. Она была уверена, что они чувствуют одно и то же.
То, что они пережили, гораздо больше, чем просто физическая близость. Между ними существовала крепкая связь задолго до того, как они скинули одежду.
Откинувшись на подушки – ком в горле, в глазах слезы, – Дженна ругала себя. Плакать бесполезно. Мак все равно уже уехал, и она осталась здесь, как полная дура.
Часть ее хотела, чтобы он уехал из страха. По крайней мере, тогда она бы знала, что он увидел в ней больше, чем подругу или объект обычного флирта. Ведь эта неделя стала особенной. Однако его миссия окончена. Он выполнил свою задачу, дружеский долг, и уехал.
Дженна прижала простыню к груди и перекатилась на свою часть кровати, подальше от аромата, оставшегося на подушке Мака. Боль усиливалась, но она просто не могла заставить себя вылезти из постели. Мак уехал, поскольку пообещал уехать. Он всегда держит слово.
Где он сейчас? На пути в Барселону или в другое место? Будет ли снова флиртовать с женщинами и вернется к обычной жизни?
Если бы Дженна могла так же вальяжно и бесстрастно относиться к сексу, но она не умеет. Она выросла с мечтой о том, что встретит любовь всей своей жизни, мужчину, который заставит ее сердце подскочить в груди. С той самой секунды, когда она увидела Мака на вечеринке общего друга, ее сердце не переставало подпрыгивать и кувыркаться.
Но у них абсолютно разные представления об отношениях. Он не хочет этого, а она мечтает.
Дженна заставила себя выбраться из кровати. Чем скорее начнет паковать вещи и поедет в аэропорт, тем лучше. Ее рейс только ближе к вечеру, но она не хотела оставаться в бунгало даже на секунду дольше, чем необходимо, ибо не вынесет воспоминаний.
Последние семь дней были лучшими в ее жизни. Сестра счастливо вышла замуж, бывший отстал, Мак задал новый стандарт мужчины, который появится в ее жизни когда-нибудь. Он настолько повысил планку, что вряд ли кому-то удастся до нее дотянуться.
Но ведь конечная цель состояла в том, чтобы отделаться от Мартина. Значит, миссия выполнена. Изменник больше не будет пытаться вернуть ее.
Дженна надела сарафан и собрала волосы в хвост и уже почти жалела, что не разобралась с Мартином самостоятельно. Сейчас бы не мучилась от сердечной боли и невыносимого ощущения пустоты.
Но разве можно сожалеть о том, что позвала Мака? Он не только бросил все, чтобы помочь, но и заставил ее почувствовать себя прекрасной, подарил уверенность в себе, неведомую прежде.
Эта самая уверенность сейчас и подстегивала Дженну. Боль не утихала, к ней примешивалась внушительная доля злости. Как он посмел уехать не попрощавшись? Конечно, они по-прежнему останутся друзьями, как только афера завершится. Завершилась. Но даже друзья прощаются, разве нет? Тогда почему он украдкой выбрался из постели, словно стыдился того, что произошло между ними? Что, больше не может смотреть ей в глаза? Так торопился удрать от нее?
Дженна швырнула чемодан на незаправленную кровать и начала закидывать туда вещи. Она хотела получить ответы, и немедленно. Написать эсэмэску недостаточно. Надо разыскать Мака и потребовать объяснений. Почему вот так бросил ее, словно какую-то дешевку, девку на одну ночь. Черт возьми, она заслуживает лучшего.
Разве не это он твердил ей постоянно?
Мак ворвался в фамильный особняк О’Ши в Бикон-Хилл, где теперь обитали Брейдон с Зарой. Упрямцы так и не обзавелись совместным жильем, потому что ни один из них не хотел продавать собственную недвижимость. По понятным причинам Брейдон не собирался отказываться от того, что принадлежало О’Ши, а Зара не хотела расставаться с домом бабушки. Тупиковая ситуация.
В доме было тихо. Слишком тихо. Где персонал? Обычно кто-нибудь всегда слоняется по особняку.
Мак начал заглядывать во все комнаты и прислушиваться. На втором этаже хлопнула дверь спальни. Он поспешил наверх по широкой, изогнутой лестнице.
Навстречу спускался Брейдон. Брат пристально посмотрел ему в глаза:
– Сейчас не самое подходящее время. Не знал, что ты приедешь.
Удивленный мрачным, неприветливым тоном брата, Мак наблюдал, как тот прошел мимо него и спустился на первый этаж. Что-то не так. Он не уедет, пока не выяснит, в чем дело.
У Мака не было терпения для игр или настроений Брейдона. У него самого полно проблем. Одно то, что он влюбился в лучшую подругу и теперь должен придумать, как держать дистанцию. Как же сложно было оторваться от ее соблазнительно теплого тела этим утром. Но, лежа в постели рядом с Дженной, он знал, что должен уйти. Для ее же блага. Мак видел взгляд Дженны и понимал: если она произнесла «всегда», значит, восприняла это буквально. Слово вырвалось у нее не просто в порыве чувств.
Стараясь игнорировать страх и смятение по поводу собственных эмоций, Мак последовал за Брейдоном в кабинет. Брат опустился в кожаное кресло.
Что бы ни произошло, дело серьезное и личное.
– Брейдон.
– Мы потеряли ребенка.
Мак замер. Ребенка? Что? О нет. Зара была беременна? И потеряла ребенка?
Медленными, осторожными шагами Мак приблизился к столу. Неудивительно, что Брейдон выпал из обычной жизни на несколько дней. Он оказался в настоящем аду и решал проблемы иного порядка.
– Я не знаю, как ей помочь. Сейчас она спит наверху, а так постоянно плачет.
Мак обошел вокруг стола и присел на край. Ужасно видеть всегда сильного, несгибаемого брата таким подавленным.
– Понятия не имею, Брейдон, мне очень жаль. Брейдон откинулся на кожаную спинку кресла.
– Я не хотел сообщать об этом в эсэмэске или по телефону. Даже не знал, как вообще сказать об этом. Мы только на прошлой неделе узнали о беременности и хотели собрать всех вместе, чтобы объявить новость.
За неделю жизнь Брейдона полностью изменилась. Мак отлично понимал, как это бывает. И неожиданно собственные проблемы показались ему незначительными по сравнению с тем, что переживал брат.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: