Синди Майерс - Поцелуй опасного мужчины

Тут можно читать онлайн Синди Майерс - Поцелуй опасного мужчины - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Синди Майерс - Поцелуй опасного мужчины краткое содержание

Поцелуй опасного мужчины - описание и краткое содержание, автор Синди Майерс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Андреа Макнейл, врач-психотерапевт и красивая молодая женщина, пытается помочь Джеку Прескотту, агенту ФБР, вспомнить лицо убийцы его друга. Джек сразу понравился Андреа, но после гибели мужа она еще не готова к новым отношениям. Внезапно злоумышленники похищают ее маленького сына, и Джек бросается на помощь убитой горем женщине. Вместе они разыскивают мальчика. Сильный, отважный, красивый мужчина покоряет сердце Андреа, она понимает, что Джек нужен ей, но не знает, нужна ли она ему…

Поцелуй опасного мужчины - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Поцелуй опасного мужчины - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Синди Майерс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты не виноват, – промолвила она таким деловым тоном, каким, наверное, беседовала со своими пациентами.

– А как ты догадалась, о чем я думаю?

Ее улыбка – даже сама способность улыбаться в таких обстоятельствах, улыбаться ему – ошеломила его, словно у него из-под ног стала уходить почва.

– Без твоей помощи никого из нас уже не было бы в живых, – сказала она.

– Уверен, ты бы выжила. Благодаря своему бесстрашию и изобретательности.

– С бесстрашием не все просто. Оно появляется, когда я борюсь не за себя. Одна могу сдаться, но для защиты моего сына сделаю все возможное и невозможное.

Она перевела взгляд на Иана. Он стоял перед очерченным Брайаном кругом и высунул язык от усердия, целясь в кучку камней.

– Как у него дела? – спросил Джек.

– Все еще температура, но хуже ему не становится. Посмотрим, что будет ночью.

Джек прислонился головой к шершавой каменной стене:

– Так ты осознаешь, что нам, возможно, придется здесь заночевать?

– Лучше остаться, чем бродить в темноте по лесу. – Она подтолкнула его локтем. – Смею надеяться, что ты не исполнен решимости сохранить ту плитку шоколада как вещественное доказательство. Обертку от нее можешь оставить, а сам шоколад мы съедим, как и плитку гранолы. А если вы найдете воду и подогреете ее, в наше меню добавится и высушенное мясо.

– Эх, почему я тут не один? Может, и удержался бы от уничтожения потенциального вещдока.

– Здесь у нас полный сил юноша и пятилетний озорник – оба на аппетит не жалуются. Если заноют, что бы такое съесть, я их голодом морить не собираюсь.

– А ты-то сама? Не против закусить?

– Будь моя воля, съела бы сейчас большущую шоколадину.

Джек сжал ее руку и кивнул на Брайана:

– Не похож он на нытика.

– Да, парень не промах. Через что он прошел за последние три месяца – страшно подумать. Мне хочется согреть его в теплом доме, накормить вкусной едой. А потом найти его бессовестного отца, дать ему пощечину и сказать все, что я о нем думаю.

– Когда ты приходишь в ярость, становишься еще привлекательнее. – Он поцеловал ее в щеку.

Она закрыла глаза:

– Иногда она помогает мне сохранять выдержку.

– А мне хочется закутать тебя в одеяло и угостить каким-нибудь вкуснецом, – прошептал он. – Хочется заботиться о тебе так же, как ты заботишься о других.

Она открыла глаза, и от теплоты в ее взгляде он на мгновение забыл и о боли в ноге, и об их преследователях, и о необходимости обезвредить террористов, которые готовы поставить на грань гибели их страну.

– После всего произошедшего я по-новому взглянула на твою работу, – заметила она.

– Что ты имеешь в виду?

– Раньше я не вполне понимала, от каких опасностей вы ограждаете людей. То есть абстрактно понимала, конечно, но теперь увидела, какими отвратительными, дьявольски жестокими могут быть те, с кем вы боретесь. – Она сжала его руку. – Все, что ты и твои друзья, мужчины и женщины, делают, очень важно. Не хочу и думать о том, что станет с миром, если Андерсону и его сообщникам позволят реализовать их планы.

– Не делай из меня героя. Я тоже живу в этом мире. И многое делаю для самого себя и собственного выживания.

– Это только слова. А на самом деле все по-другому. В последние дни ты отнюдь не о себе беспокоился. Тебя же никто не заставлял приезжать в этот лагерь и спасать Иана, а потом бросаться мне на выручку, когда меня захватили эти люди. Но ты пришел за мной, хотя прекрасно знал, что тебя заманивают в ловушку. И делал ты это потому, что наша безопасность для тебя важнее своей собственной.

– Да, вы с Ианом для меня важнее всего. Я думал, ты это давно поняла.

– Я пытаюсь сказать, что все произошедшее изменило мои взгляды на некоторые вещи. Я поняла, что была не совсем права. Мне казалось, что Престон задерживается на службе и поздно возвращается к семье потому, что ему нравится чувствовать себя этаким мачо, что он жаждет острых ощущений. Что ему больше по душе гоняться за кем-то, чем проводить ночи дома, читая перед сном Иану или беседуя со мной.

– На нашей службе приходится быть мачо, да и острых ощущений хватает. И если кто-то тебе скажет, что не получает наслаждения во время погони, не верь ему. – Джек поднял руку и погладил ее по плечу. – Но окружающий мир для меня важнее, чем острые ощущения. Жизнь с дорогими мне людьми – это и есть настоящий мир. Только это может быть целью и смыслом жизни.

– Думаю, все зависит от того, с какой стороны на это посмотреть.

– Я не знал твоего мужа и каким он был человеком. – Джек тщательно подбирал слова, понимая, что касается больной темы, которую, возможно, не вправе затрагивать. – Но он любил тебя достаточно сильно, чтобы жениться на тебе, благодаря чему у вас родился замечательный сын. Если он иногда увлекался чем-то сверх меры – то это бывает со многими из нас.

Она кивнула:

– Понимаю. Я подзабыла, как все это действительно важно. А ты мне напомнил.

Ему хотелось спросить, какие его действия изменили ее мнение. Не намекала ли она, что служба в правоохранительных органах больше не является для нее черной меткой? А значит, она видит их совместное будущее? Однако, пока им угрожала опасность, заводить такой разговор явно не стоит.

– Мама, я проголодался. – Иан словно помогал Джеку принять решение, взобравшись к маме на колени и бросив на нее жалобный взгляд.

– К сожалению, на обед у нас ничего нет. – Она похлопала его по спине. – У Джека есть шоколадка, но он никому ее не дает.

Три пары глаз испытующе посмотрели на Джека – две с укором, а одна с симпатией и, возможно, с легким весельем.

– Ладно, сдаюсь. – Он поднял руки вверх. – Вся еда в ранце – в вашем распоряжении. Только оставьте мне хотя бы обертки, вдруг на них сохранились отпечатки пальцев.

– Класс! – Брайан подвинул ранец к Джеку. – Умираю от голода.

Джек открыл ранец и достал из него шоколадку и две плитки гранолы. Снял с них обертки, взвесил на ладони и протянул Андреа:

– Раздели все.

Она разломила каждую плитку гранолы пополам и раздала всем их доли.

– Отдай мою ребятам, – сказал Джек.

Она хотела было возразить, но что-то в его взгляде или выражении лица заставило ее изменить решение:

– Хорошо.

Брайан взял свой кусок гранолы и сел на камень.

– Знаете, что тут забавно? – спросил он.

– Что?

– В ранце нет ни одной карты. Когда человек идет в горы, он обычно берет с собой хотя бы схему своего маршрута.

– Может, он хорошо знал дорогу, – предположила Андреа. Она протянула кусок гранолы Иану.

– Дело в том, что владелец этого ранца, Марк Ренфро, обладал фотографической памятью. Возможно, он просто запомнил карту, – сказал Джек.

– Серьезно? – спросил Брайан. – Я думал, таких людей только в кино показывают.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Синди Майерс читать все книги автора по порядку

Синди Майерс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поцелуй опасного мужчины отзывы


Отзывы читателей о книге Поцелуй опасного мужчины, автор: Синди Майерс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x