Синди Майерс - Алиби для любимой

Тут можно читать онлайн Синди Майерс - Алиби для любимой - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Синди Майерс - Алиби для любимой краткое содержание

Алиби для любимой - описание и краткое содержание, автор Синди Майерс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Морган Уэстфилд приехала в Денвер, надеясь разыскать своего брата, исчезнувшего около года назад при странных обстоятельствах. Неожиданно она обнаруживает, что за ней следит агент ФБР Люк Ренфро, кстати сказать, красивый, статный молодой мужчина. Люк подозревает девушку в связях с людьми, причастными к нескольким преступлениям. И в то же время он очень надеется, что мисс Уэстфилд в этом не замешана. Почему? Да потому, что он влюбился с первого взгляда в эту умную, живую и необычайно привлекательную девушку…

Алиби для любимой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Алиби для любимой - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Синди Майерс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она должна отыскать его раньше, чем это сделают агенты ФБР. Они непременно арестуют его за то, чего он не делал. Не может быть, чтобы Скотт стал террористом. Морган отказывалась верить в то, что ее брат способен кому-нибудь причинить вред.

Минуя главный вход в отель, Морган вошла на кухню через черный ход и почувствовала ароматы жареного лука, чеснока и перца. Хаос прошлого вечера сменился кипучей деятельностью другого рода. Ночью работники кухни поработали на славу и восстановили порядок. Шеф-повар Гэри командовал армией мужчин и женщин, которые резали, тушили, раскладывали по тарелкам и мыли посуду.

Но Скотта нигде не было видно. Заметив Морган, Гэри радостно улыбнулся.

– Эй, привет. Что тебя привело сюда?

Морган выдавила из себя улыбку.

– Я надеялась увидеть Скотта, – ответила она.

– Он еще не появлялся, а нам очень нужна помощь. Мы столько времени потратили на копов. – Его радостная улыбка померкла. – Не могу поверить, меня практически обвинили в отравлении того парня. Как будто я мог совершить нечто подобное.

– Так значит, его отравили?

– Цианид. – Гэри вытаращил глаза. – Можешь себе представить? Жуткая история.

– Послушай, Гэри, ты не знаешь, как мне найти Скотта? Где он живет или хотя бы его номер телефона?

– Прости, милая, я не знаю. Обычно я не задаю лишних вопросов людям, которые здесь работают, – ответил он. – Так гораздо проще. Но ты пришла как раз вовремя, – заметил Гэри, бросив взгляд через плечо.

Морган обернулась и увидела Скотта, который повязывал большой белый фартук. Ни на кого не обращая внимания, он подошел к раковине и стал мыть посуду.

Морган поспешила к нему.

– Привет, Скотт, – мягко произнесла она, опасаясь спугнуть его.

Он коротко взглянул на нее и тут же отвел глаза.

– Я так рада тебя видеть, – сказала она. Он снова был худощавым и гибким, как и положено профессиональному велосипедисту. – Как твои дела?

Но он молчал.

– Я скучала по тебе. Папа и Николь тоже по тебе скучали. Мне бы так хотелось, чтобы ты поехал со мной домой и навестил их.

Он ожесточенно затряс головой:

– Нет. Не вернусь домой.

– Ты не должен делать того, что не хочешь, – сказала она. – Но почему бы тебе просто не погостить дома? Чтобы папа и Николь знали, что с тобой все в порядке.

– Я не должен ехать домой. Демоны мне не разрешают.

– Ах, милый. – Она погладила его по руке. – Мы можем найти лекарство, которое заставит этих демонов замолчать навсегда.

Он упрямо поджал губы и ничего не ответил, продолжая мыть посуду.

Морган решила испробовать другой способ.

– Что привело тебя в Денвер? – спросила она.

– Я приехал ради гонки.

– Это замечательно. Видел кого-нибудь из друзей?

– Кое-кого. – На его лице промелькнула тревога. – Они все заняты. Все еще участвуют в гонках. Думаю, зря я приехал сюда.

– Прошу тебя, не уезжай, пока мы со всем не разберемся. – Она изо всех сил старалась сохранить присутствие духа.

Скотт выключил воду и обернулся к ней, впервые посмотрев ей в глаза.

– Что ты делала с тем парнем вчера вечером? – спросил он. – У которого был пистолет.

– Я искала тебя.

– Почему? Ты думаешь, я сделал что-то плохое? Я ничего не делал. – Он вздрогнул и снова принялся трясти головой, явно взбудораженный происходящим.

– Я знаю. Ты бы не сделал ничего плохого. Я просто хотела тебя увидеть. Потому что ты мой брат и я люблю тебя.

– У того парня был пистолет, – заметил он.

– Он искал человека, который выносил мусор. Вы с ним друзья?

– Дэнни? – Скотт покачал головой, а затем кивнул. – Я не очень хорошо его знаю. Мы познакомились в Лондоне. Он наблюдал за гонкой. Он болельщик, понимаешь?

– Значит, он тоже любит гонки. Это то, что вас объединяет.

– Но мы с ним не друзья. Он пугает меня.

– Почему он пугает тебя? – спросила она. – Он угрожал тебе или пытался причинить вред?

– Вчера вечером он что-то положил в одну из тарелок, а когда обернулся и увидел, что я смотрю, то у него сделалось очень злое лицо. И это испугало меня.

– Мне не хочется вам мешать, но подходит время ланча, и мне надо, чтобы Скотт побыстрее вымыл эту посуду.

– Хорошо, я пойду, – успокоила повара Морган. – Она достала из кармана визитку и написала название отеля, номер своей комнаты и сотового телефона. – Загляни ко мне после работы, хорошо? – сказала она, сунув визитку в задний карман джинсов Скотта. – Мы поужинаем и просто поговорим. Хорошо?

Он кивнул, склонив голову над раковиной.

– Увидимся позже, – сказала Морган.

У двери она остановилась и обернулась. Он поднял голову и посмотрел на нее. Увидев его потерянный взгляд, она едва не расплакалась, но, боясь напугать брата, натянула на лицо бодрую улыбку и помахала ему, а затем поспешила прочь.

Когда Люк вышел из конференц-зала, его лицо все еще пылало после нагоняя, который ему устроил Блессинг. У него все внутри кипело от ярости. Он не знал, на кого зол больше – на Блессинга, на папарацци, сделавшего это чертово фото, на Морган, вмешавшуюся в это дело, или на самого себя.

У лифта его догнал Тревис.

– Что у вас произошло? – спросил он.

Люк засунул руки в карманы.

– Я отстранен от дела.

– Почему?

– Ты видел газету?

– Твое фото с Морган? Да. Какому-то папарацци пришла в голову гениальная мысль сфотографировать вас.

– Блессинг пришел в ярость. Заявил, что я поставил под угрозу расследование и подверг угрозе жизнь гражданского человека. Он вышвырнул меня.

– Из команды?

– Нет, поручил мне сопоставлять версии насчет террористической группировки, искать между ними связь.

– Возможно, тебе повезло гораздо больше, чем нам. Наш подозреваемый испарился, а Блессинг не единственный, кто теряет терпение.

– Есть еще одна причина, по которой я тоже должен вместе с вами искать подозреваемого. Я лучше всех рассмотрел его.

– Но ты по-прежнему в команде, так что можешь нам помочь, – заметил Тревис. – Ты собираешься снова встретиться с Морган?

– У меня к ней еще много вопросов, – ответил Люк и вошел в кабину лифта. Оставшись один, он снова задавался вопросом, что, если Морган использует его, желая быть в курсе расследования?

Но когда она говорила о своем брате, Люк явственно ощущал ее боль. Такую же боль он испытывал, думая о Марке.

В этот момент двери лифта распахнулись, и он увидел Морган. Она схватила его за руку, дрожа от волнения.

– Я видела Скотта, – сказала она. – Я разговаривала с ним. Он согласился поужинать со мной после работы.

Краем глаза он заметил Кэмерона, стоявшего в очереди в кафетерий. Люк схватил Морган за руку и увлек за угол.

– Мы должны найти место, чтобы спокойно поговорить, – объяснил он. – Где нам никто не помешает.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Синди Майерс читать все книги автора по порядку

Синди Майерс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Алиби для любимой отзывы


Отзывы читателей о книге Алиби для любимой, автор: Синди Майерс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x