Софи Кинселла - Шопоголик на Манхэттене
- Название:Шопоголик на Манхэттене
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантом Пресс
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-86471-340-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Софи Кинселла - Шопоголик на Манхэттене краткое содержание
Ребекка Блумвуд, героиня «Тайного мира шопоголика», снова не смогла устоять перед искушением магазинами. Отправившись покорять Нью-Йорк, она прямиком угодила в сети коварных ловцов беззащитных душ шопоголиков. Да и как тут устоять: с чистым сердцем направляешься в знаменитый музей Гуггенхайма, а по пути мелькают вывеска за вывеской, в какую-нибудь дверь свернешь из обычного любопытства, а за ней... А за ней сплошь самые модные платья, обувь, сумочки и прочие столь необходимые каждой женщине симпатичные мелочи. Руки сами принимаются сгребать всю эту красоту — до тех пор, пока не происходит катастрофа.
На этот раз беды Ребекки не ограничились простым банковским перерасходом, бес шопинга разрушил ее личную жизнь, профессиональную карьеру и опозорил на весь мир. Но он не учел одного: женщину, даже одержимую страстью к магазинам, так просто не победить. И Ребекка вновь обратила свой порок на пользу обществу и... себе.
«Шопоголик на Манхэттене» — вторая книга Софи Кинселлы, которая покорила весь мир своими комедиями о женщинах и магазинах.
Шопоголик на Манхэттене - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— А какой галстук? Однотонный или с узором?
— Однотонный. У него все галстуки однотонные.
— А он мог бы надеть… скажем… галстук с персонажем из мультика?
— Никогда в жизни!
Я многозначительно поднимаю бровь.
— А можно ли сказать, что он вообще не слишком авантюрный человек, что он не любит рисковать?
— Да… пожалуй, — соглашается Джуди. — Теперь, когда вы об этом сказали, мне тоже так кажется.
— Ага! — вдруг вопит Рори с другого конца дивана. Рори — второй ведущий шоу. Он очень хорош собой, и когда дело касается флирта с кинозвездами — ему нет равных, но вот интеллекта ему явно недостает, — Кажется, я понял, к чему вы клоните, Бекки!
— Да уж, спасибо, Рори. — Эмма выразительно закатывает глаза. — Думаю, мы все уже поняли. Итак, Бекки, вы считаете, что если Билл не готов рисковать, то ему действительно лучше не вкладывать деньги в акции?
— Нет, — возражаю я, — вовсе нет. Билл, возможно, не до конца понимает, что риск бывает разный. Если вложить деньги в акций, то да, есть риск вскоре их потерять. Но если просто положить их в банк и оставить там на годы, то риск потерять их даже больше — со временем инфляция может съесть всю сумму.
— Ага! — с умным видом вставляет Рори. — Инфляция.
— Через двадцать лет они превратятся в ничтожную сумму по сравнению с тем, что могли бы принести, вложи вы их в акции. И если Биллу еще нет сорока и он хочет сделать долгосрочные инвестиции, то самый разумный выход — покупка сбалансированного пакета различных акций, пусть сейчас это и кажется рискованным вложением.
— Ну надо же, — Эмма восхищенно смотрит на меня, — я никогда об этом не думала.
— Удачное вложение капитала — зачастую лишь вопрос нестандартного подхода к проблеме, — скромно улыбаюсь я.
Черт, как приятно, когда мне вот так удается дать правильный ответ и сразить всех своими познаниями.
— Ну как, Джуди? Подходит вам такой совет? — спрашивает Эмма.
— Конечно! Я записала на видео эту передачу и сегодня же покажу ее Биллу.
— Правильно! — говорю я. — Только сначала посмотрите, какой галстук он надел.
В студии все начинают смеяться, и, помедлив, я присоединяюсь к ним, хотя на самом деле это была не шутка.
— И последний короткий звонок, — говорит Эмма. — К нам дозвонилась Энид из Нортхэмптона. Она хочет узнать, достаточно ли на ее пенсионном счету денег, чтобы уйти на пенсию. Энид, я все верно сказала?
— Да, верно, — раздается голос Энид. — Мой муж Тони недавно вышел на пенсию, и на прошлой неделе я взяла отпуск. Вот я и сидела дома с мужем, готовила еду, занималась хозяйством. И он… мы вдруг подумали, почему бы и мне не выйти на пенсию… Правда, я сомневаюсь, что сбережений на моем пенсионном счету достаточно, поэтому решила позвонить вам.
— А за счет чего вы хотели обеспечить себе пенсию, Энид? — спрашиваю я.
— У меня есть пенсионный счет, на который я отчисляла деньги с тех пор, как начала работать, — неуверенно отвечает Энид. — Кроме того, у меня есть еще пара сберегательных счетов… и недавно мне осталось небольшое наследство, которого должно хватить на погашение ссуды, что мы брали для покупки дома…
— Что ж! — восклицает энергичная Эмма. — Даже мне ясно, что у вас вполне достаточно средств, Энид. И хочу вам пожелать счастливой и спокойной пенсионной жизни!
— Да, — говорит Энид. — Конечно. То есть у меня нет причин откладывать выход на пенсию. Именно так и сказал Тони. — И она замолкает; на линии тишина, нарушаемая только прерывистым дыханием.
Эмма кидает на меня быстрый взгляд. Сейчас ей наверняка в наушник орет Барри, наш продюсер, чтобы мы заполнили паузу.
— Удачи вам, Энид! — радостно говорит Эмма. — Бекки, что касается темы пенсионных сбережений…
— Подождите… секундочку, — слегка хмурюсь я, — Энид, конечно, у вас нет финансовых причин откладывать выход на пенсию. Но мы забыли о самом главном. Вы хотите на пенсию?
— Ну, — нерешительно начинает Энид, — мне уже за пятьдесят. Ведь в этом возрасте уже пора думать о переменах, разве не так? И потом, Тони говорит, мы сможем проводить вместе больше времени.
— Вам нравится ваша работа? Опять молчание.
— Да. У нас хороший коллектив. Хотя, конечно, почти все они моложе меня. Но это неважно, нам вместе весело…
— Жаль, но у нас заканчивается эфирное время, — прерывает ее Эмма, которая последние минуты внимательно слушала, что ей говорят в наушник. Она улыбается в камеру. — Удачи вам на пенсии, Энид…
— Подождите! — быстро встреваю я. — Энид, пожалуйста, оставайтесь на линии, если хотите продолжить наш разговор. Хорошо?
— Да, — после паузы соглашается Энид. — Да, я хочу.
— А мы пока узнаем, что нам приготовила погода, — Рори всегда оживляется, когда финансовая часть программы подходит к концу. — Бекки, а как же ваше напутствие на прощанье?
— Как всегда, — я поворачиваюсь к камере. — Заботьтесь о своих деньгах…
— …и они позаботятся о вас! -хором подхватывают Рори и Эмма.
Мы замираем на мгновение, потом все расслабляются, и к нам подходит Зелда, помощница продюсера.
— Прекрасно! — хвалит она. — Просто отлично. Бекки, у нас на четвертой линии все еще висит Энид. Но если хочешь, мы быстренько ее сбросим…
— Нет, не надо. Я обещала с ней поговорить. По-моему, она вовсе не рвется выходить на пенсию.
— Как знаешь, — пожимает плечами Зелда, отмечая что-то в своем блокноте. — Кстати, в холле тебя ждет Люк.
— Уже? -Я смотрю на часы. — Ой… Скажешь ему, что я скоро?
Честное слово, я не собиралась так долго висеть на телефоне. Но Энид вдруг рассказала мне, что боится уходить с работы, что муж хочет сделать из нее домохозяйку, а она очень любит свою работу и даже решила пойти на компьютерные курсы, но муж считает, что это напрасная трата денег… В общем, я пришла в ярость. И выложила все, что думаю о ее муже.
И вот только я собираюсь спросить Энид, не хочет ли она обратиться в феминизм, как меня кто-то хлопает по плечу. Оборачиваюсь и вижу перед собой Зелду, которая явилась напомнить мне, где я нахожусь.
Еще пять минут уходит на то, чтобы извиниться перед Энид, сказать ей, что я спешу, потом мы долго прощаемся и раз двадцать благодарим друг друга за беседу. После чего я пулей мчусь в гримерку и переодеваюсь в более удобную одежду.
Оглядывая свое отражение в зеркале, я не могу сдержать довольной улыбки. На мне разноцветная майка, шорты из старых джинсов, новые босоножки, темные очки от «Гуччи» (купила на распродаже за полцены!) и мой любимый серо-голубой шарфик от «Денни и Джордж».
У Люка особое отношение к этому шарфику. Когда его спрашивают, как мы познакомились, он всегда говорит: «Наши взгляды пересеклись на шарфике от „Денни и Джордж“. Это почти правда. Люк одолжил мне денег, которых мне не хватало на покупку шарфика, и до сих пор заявляет, что я не вернула ему долг, так что часть шарфика по праву принадлежит ему. (Врет и не краснеет! Долг этот я ему сразу отдала.)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: