Изабелла Старлинг - Заарканить Золушку

Тут можно читать онлайн Изабелла Старлинг - Заарканить Золушку - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, издательство SPecialiST RePack, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Изабелла Старлинг - Заарканить Золушку краткое содержание

Заарканить Золушку - описание и краткое содержание, автор Изабелла Старлинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пара обуви не изменит твою жизнь...
Но бриллиантовый ошейник мог бы.
Раф:
У меня только две страсти в жизни – моё ювелирное дело и… женщины.
И мне нравится предаваться этим страстям.
А потом я наткнулся на неё – Эллу Монро. Весёлую, но застенчивую. Невинную, но сексуальную. И это так мило знать, что никто другой не пробовал её.
Она падчерица моей домработницы. Поэтому под запретом. Так, почему же я хочу нагнуть её над своим столом и вкусить сладкое девственное тело?
Я собираюсь завладеть ею. Я украшу её прелестную шейку алмазным ошейником и сделаю своей. Моей принцессой Эллой.
Я подарю ей счастливое время. Хочет она того или нет.

Заарканить Золушку - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Заарканить Золушку - читать книгу онлайн бесплатно, автор Изабелла Старлинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ещё совсем недавно мне казалось, что Раф заинтересован во мне, потом внезапно всё исчезло. Больше не было случаев, когда бы мы сталкивались друг с другом, больше не было никаких встреч. И это была горькая пилюля, которую я вынуждена была проглотить.

Хорошо хоть я не рассказала о нём Эдне. Она, конечно, продолжала спрашивать меня о моём таинственном друге, но я всегда смущалась и избегала этой темы как чумы.

Теперь же, стоя на пороге коттеджа с зажатым в руке конвертом, на меня вновь нахлынуло чувство надежды. Надежды на то, что я не безразлична Рафу Голдвину.

Я быстро открыла ключом дверь и, войдя в гостиную, села в кресло у камина. Глубоко вдохнув, я осторожно сломала печать. Она представляла собой семейный герб мистера Голдвина, и я видела его в особняке. Но даже если бы я и не увидела его там, то любой человек, который хоть немного знает что-нибудь о моде, видел этот символ раньше, так как он был ещё и символом их семейного ювелирного бизнеса.

Воск легко поддался, и я вынула содержимое из конверта. Это была простая открытка на плотной дорогой бумаге. Приглашение, написанное каллиграфией на лицевой стороне, и фамилией, выбитой на бумаге.

«Мы приглашаем Вас, присоединиться к нам на Рождественский бал-маскарад».

Я продолжила читать и с каждым написанным словом, мои глаза становились всё шире и шире. Пока слова совсем стали танцевали перед моими глазами. Этого не может быть...

Бал-маскарад в особняке состоится меньше чем через неделю, и я только сейчас узнаю об этом? И почему в особняке я ничего не услышала об этом? Может, произошла путаница, и это приглашение было для кого-то другого? Скорее всего, это действительно ошибка. Зачем мистеру Голдвину приглашать на бал прислугу? Ну, точно это не для меня.

Я ещё раз взглянула на конверт. Нет. Моё имя было написано сверху... Мисс Монро.

— Что там у тебя? — раздался рядом со мной голос Марты и рука с длинными красными ногтями, похожими на когти, выхватила приглашение из моей руки.

Я сделала слабую попытку удержать приглашение, но мачеха одарила меня «убийственным» взглядом и я, уступив ей, отвернулась и покраснела.

— Ничего, — пробормотала я, когда Марта расправила карточку и начала читать. — Это, должно быть, ошибка.

— Ошибка? — завизжала она, и я рискнула взглянуть в её лицо. — Это не ошибка, Элла! Это приглашение к осуществлению моей мечты!

— Да? — пробормотала я, чувствуя себя ещё более запутанной, чем раньше. — Что вы имеете в виду?

Марта рассмеялась и закружила по гостиной, размахивая в воздухе приглашением.

— Разве ты не видишь, глупая девчонка? — залилась маниакальным истерическим смехом Марта. — Меня пригласили на Рождественский бал... все знают, что это событие сезона!

— Но я... я даже не знала об этом, — заикнулась я. — Почему мне никто не сказал?

— Тебе и не нужно было этого знать, — радостно защебетала она. — Ты всего лишь мелкая прислуга и я не обязана тебе рассказывать о таких важных событиях.

— Правильно, — рыкнула я, кипя от гнева. — Только почему-то хоть я мелкая прислуга, мне всё же прислали приглашение. Так что можете вернуть мне его, пожалуйста?

— Тебе? — смерила меня мачеха презрительным взглядом и вновь залилась смехом. — Ох, бедная девочка. Ты действительно думала, что это для тебя, не так ли?

Она ещё громче засмеялась, как будто это была самая смешная шутка в мире.

— О, Элла, — хихикнула она. — Ты такая глупая. Совершенно же очевидно, что приглашение для меня.

— Но... — начала я, но она махнула мне рукой, чтобы я замолчала.

— Я – мисс Монро, — заявила она.

И я действительно не могу поспорить с её логикой. Мы обе были мисс Монро, но для мистера Голдвина было больше смысла приглашать именно Марту на бал.

Почему не я? А зачем кому-то хотеть меня там видеть?

Я посмотрела на пол, почувствовав, как с моих щёк исчезает цвет. Всего минуту назад я думала, что мои щёки сгорят, а сейчас чувствую себя бледной и бесцветной. Ещё и Марта со своим проклятым смехом.

— Ты действительно думала, что Рафаэль Голдвин пригласит тебя на свой Рождественский бал? — спросила она, решив, наверное, добить меня окончательно. — Он собирается на балу найти себе жену, не меньше…

— Что? — тихо пробормотала я.

— Да, глупая девчонка, — торжественно ухмыльнулась она, глядя на меня. — Все об этом знают, и я не могу поверить, что ты была так слепа и глуха.

— Потому что ты мне ничего не сказала! — взорвалась я, чувствуя горячие слезы, колющие мои глаза. — Потому что ты все скрывала от меня!

— Это уже не имеет значения, — пожала плечами Марта. — Ты не пойдёшь в любом случае. Ты не приглашена.

Теперь слезы действительно хлынули градом и стали катиться по моим щекам.

Я никогда не думала, что Раф пытается найти кого-то, на ком можно жениться. Мысль о том, что он нашёл или точно знает женщину, с которой проведёт остаток своей жизни, причинила мне боль. Я знала, что была наивной дурочкой последние две недели, мечтая, что он действительно что-то во мне разглядел, но... я же всегда верила в сказки. Даже когда была маленькой девочкой.

Но теперь мой мир развалился на части, и надежды больше нет.

Не будет теперь короны для бедной сироты. Все прошло, и карточный домик рухнул.

— Сегодня ты не вернёшься в особняк, — рявкнула Марта. — Ты останешься дома и займёшься платьем для меня. Ты ведь искусная швея.

— Но я... — заговорила я, но Марта одним своим злобным взглядом оборвала меня.

Я вытерла слёзы рукой и выдохнула.

— Хорошо, Марта. Я сделаю вам платье.

Она наградила меня самодовольной улыбкой и выпорхнула из комнаты, прижимая приглашение к груди.

Ну и чёрт с ней. Она выиграла битву, ну а я выиграю войну. Как только бал закончится, и она вернётся домой, меня здесь уже не будет. Я буду на пути из города, направляясь к своей новой жизни. Я больше не собираюсь быть вечной рабой Марты. И даже если это означает оставить Рафаэля позади... я готова сделать все возможное, чтобы уйти от неё.

Заарканить Золушку - изображение 9

— Да ладно, Элла, — сказала мне Эдна, закатывая глаза. — Только не говори мне, что будешь слушать её.

— А что я ещё должна сделать? — спросила её я в отчаянии. — Я должна сейчас слушаться её во всём и делать так, как она говорит. Иначе она догадается, что я собираюсь сбежать.

— Я знаю, — вздохнула Эдна. — Но это не значит, что ты не можешь немного повеселиться. Ведь это будет последний день, который ты проведёшь в этом городе.

— Эдна, — улыбнулась я. — Что вы имеете в виду?

Она легонько толкнула меня локтем в бок и подмигнула мне.

— Я думаю, что ты обязательно должна пойти на бал, — решительно сказала она. — Я действительно хочу, чтобы ты пошла туда. И если мне не изменяет память, ты говорила, что это будет бал-маскарад?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Изабелла Старлинг читать все книги автора по порядку

Изабелла Старлинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заарканить Золушку отзывы


Отзывы читателей о книге Заарканить Золушку, автор: Изабелла Старлинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x