Франсин Риверс - Мост в Хейвен
- Название:Мост в Хейвен
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛКС : Виссон
- Год:2016
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-94861-225-69, 978-5-9907920-2-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Франсин Риверс - Мост в Хейвен краткое содержание
Мост в Хейвен - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Скажи что-нибудь, Джошуа! Он не мог найти слова. Когда она ушла, он почувствовал себя обездоленным, пока не посмотрел на миску с овсянкой. Вот гадость!
Хавьер улыбнулся ему со своего места у окна:
— Ты не любишь овсянку, Фриман?
— Напротив, очень люблю. Не поделишься кленовым сиропом?
Макгилликадди рассмеялся, отрезая кусок от своего сочного стейка:
— Никогда бы не подумал, что верующий парень, как ты, может потерять голову из-за такой девчонки.
Такой девчонки? Джошуа стало не по себе. Он стиснул зубы, чтобы не сказать какую-нибудь глупость.
Чет намазал клубничный джем на свой тост:
— Немного худовата, но формы что надо, и на своем месте. Она нервничает. Конечно, первый день на работе, и на нее пялится целая толпа мужиков.
Хавьер, обмакивая свои блинчики в кленовый сироп, наблюдал за девушкой:
— Не видел прически хуже. Зачем хорошенькая девушка сделала с собой такое?
Джошуа заглянул в меню, чтобы узнать стоимость своего завтрака. Он достал бумажник, положил деньги за еду, добавил хорошие чаевые и, собрав свои приборы, миску с кашей и кружку с кофе, поднялся:
— Если вы, джентльмены, не против, я перейду к стойке.
Макгилликади рассмеялся:
— Берегись, Фриман. Она может пролить на тебя кофе.
Джошуа занял табурет в конце стойки поближе к кофеварке. Кларис разнесла несколько завтраков и перевела взгляд с Джошуа на оставшуюся троицу в кабинке:
— Не поладили?
— Вовсе нет. — Он смотрел, как Абра берет еще два завтрака у раздачи.
Кларис взглянула на Абру и снова на Джошуа: — Ага, понимаю. — Она улыбнулась, подошла к нему ближе и заговорила тише: — Ее зовут Эбби Джонс. Вчера какая-то воровка на «кадиллаке» привезла ее из Саугуса, а потом прихватила ее чемодан и укатила. — Абра прошла мимо, не посмотрев на них. — Бедняжка, у нее нет ни гроша. Зато она просто подарок судьбы для меня. Работает здесь и в мотеле, чтобы оплатить еду и крышу над головой. Не знаю, что она станет делать, когда вы отсюда уедете, и она не будет нам нужна.
У Джошуа были мысли на этот счет, но он не хотел спешить. Список вопросов все рос. Абра вернулась и потянулась за кувшином. Кларис что-то сказала ей тихим голосом, забрала второй кувшин и ушла. Абра чуть поморщилась. Она смотрела на Джошуа, как овечка на голодного льва, готового ее разорвать. Долила ему кофе. А он наклонился, чтобы девушка посмотрела на него:
— Привет, Абра.
— Привет, Джошуа. — Ее рука дрожала, немного кофе пролилось на стойку. Она прерывисто вздохнула, глядя на коричневый ручеек, льющийся на его рабочие брюки. — Извини, я такая неуклюжая… — Она огляделась и схватила тряпку, но не знала, что с ней делать.
Джошуа забрал у нее тряпку и накрыл лужицу.
— Ничего страшного. — Он стер капельки горячего кофе со своих брюк. — Вот и все.
— Как ты меня нашел? — Она смотрела на него широко распахнутыми зелеными глазами.
— Я не искал. Я работаю здесь уже неделю, строю декорации для съемок фильма на окраине города.
Ее щеки порозовели, на лице появилось грустное выражение.
— Кажется, я напрасно тешила себя? Вообразила, что ты меня искал.
Он чуть нахмурился, жаль, что ему не дано узнать, что происходит в ее голове.
— Я бы обязательно приехал сюда, если бы знал, что ты здесь. Я поехал за тобой в ту ночь, когда ты сбежала с Диланом. Потом еще раз съездил туда через три месяца, решив вновь попытаться отыскать тебя.
Он не хотел, чтобы она снова расплакалась, а, судя по ее лицу, она была близка к этому.
— Я жил у Дейва Аптона. Помнишь его? — Девушка конвульсивно вздохнула. — Вы вместе катались на велосипедах. — Он отодвинул миску с кашей и скрестил руки на стойке. — Он женат и у него двое детишек. — Кто-то потребовал еще кофе. Ему хотелось повернуться и заорать: «Можете дать нам одну минуту?» Но он знал, что это ее работа, а он мешает ей выполнять ее. Абра отошла. Кларис покачала головой. Джошуа с хмурым видом принялся пить свой кофе.
Руди снова позвонил в колокольчик, Абра забрала тарелки и вышла из-за стойки обслуживать других клиентов. Она вернулась за кофейником. Мужчины быстро заканчивали свой завтрак, расплачивались и уходили. Джошуа удалось запихнуть в себя кашу. Ему нужно что-то съесть, впереди целый рабочий день. Кафе быстро пустело. Абра явно его избегала. Она перемещалась по помещению, обслуживая последних клиентов. Как бы ему ни хотелось остаться и продолжить разговор с ней, у него тоже были свои обязанности.
Кларис убрала посуду со стойки, протерла ее и разложила свежие салфетки и приборы.
— Еще кофе? — Джошуа отказался и полез за бумажником, но Кларис напомнила, что он уже оставил деньги и чаевые в кабинке.
— Не обижайтесь, Джошуа. — Она бросила беглый взгляд на Абру, занятую уборкой посуды со столов, и посмотрела в упор. — Этой девочке нужен друг, а не ухажер, вы ведь меня понимаете?
— Понимаю. Не беспокойтесь.
— Рада бы. — Она поставила кувшин в кофеварку и снова повернулась к Джошуа. — Многие сегодня утром посматривали на девушку с интересом, но в ее положении это искушение и проблема одновременно.
Джошуа не стал притворяться, что не понимает. В Корее ему доводилось видеть немало женщин, которые занялись проституцией, чтобы выжить. Кларис отправилась убирать кабинки, а Абра возвращалась с подносом грязной посуды. Джошуа встал у нее на пути. Она не подняла головы.
— Я на работе, Джошуа.
— Я знаю. Только скажу пару слов. Это не совпадение, Абра. Сам Господь устроил нашу встречу.
Она вяло улыбнулась:
— Сильно сомневаюсь, что Господу есть до меня дело.
— Тогда как ты объяснишь, что ты и я вдруг оказались в этом жалком городишке одновременно? Господь привел меня сюда на неделю раньше тебя. Думаю, Он хочет что-то тебе сказать. Я слышал, как ты плакала вчера ночью.
Она вскинула голову и приоткрыла рот, придя в ужас. Возможно, ему не нужно было говорить ей эти слова.
— Не нужно смотреть на меня так. Это не я велел тебе заткнуться. — Джошуа заметил по ее позе, что Абра сломлена, она старательно прятала глаза. Посуда на подносе позвякивала. Пора оставить ее в покое.
— Ты еще будешь здесь, когда я вернусь с работы? — Прошу Тебя, Господи, не дай ей снова сбежать. Она подняла голову, ее глаза были полны слез.
— Куда же я могу убежать, чтобы Господь не смог меня найти? — спросила она в ответ срывающимся голосом.
Джошуа хотелось отшвырнуть поднос, обнять ее крепко, но они находились в кафе. Кларис с тревогой смотрела на него. Не то время, не то место.
— Хорошо.
Она снова опустила голову:
— Отойди, пожалуйста.
Джошуа пропустил ее. Он в последний раз посмотрел на девушку и пошел к двери. Господи, пусть она поймет, как сильно Ты ее любишь.
Абра убрала оставшиеся столики, прошла в мотель и остаток утра стелила постели, мыла туалеты и пылесосила потрепанные ковры. В голове звучал хор голосов . Ты не должна слушать Джошуа, сама знаешь. Возможно, он просто желает напомнить тебе, скольких людей ты обидела в Хейвене. Может быть, он хочет разузнать, что сталось с Диланом, чтобы сказать тебе, что он предупреждал. Полдюжины мужчин намекали, что хотели бы «познакомиться с ней поближе». Абра могла выбрать любого из них и жить с ним, пока не сможет отсюда уехать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: