Франсин Риверс - Мост в Хейвен
- Название:Мост в Хейвен
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛКС : Виссон
- Год:2016
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-94861-225-69, 978-5-9907920-2-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Франсин Риверс - Мост в Хейвен краткое содержание
Мост в Хейвен - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
22
Бетти Грейбл — актриса, танцовщица и певица, ее знаменитое фото в купальном костюме принесло ей в годы Второй мировой войны славу одной из самых очаровательных девушек того времени. — Примеч. пер .
23
От англ . brown derby — коричневая шляпа-котелок. — Примеч. ред.
24
Хедда Хоппер (1890–1966) — американская актриса и обозреватель светской хроники. — Примеч. ред .
25
Саронг — традиционная мужская и женская одежда ряда народов Юго-Восточной Азии и Океании. Цветная хлопчатобумажная ткань, которая обертывается вокруг пояса (или середины груди — у женщин) и прикрывает нижнюю часть тела до щиколоток, наподобие длинной юбки. — Примеч. ред.
26
Матиас — современный вариант имени Матфей. — Примеч. ред.
27
От исп. аgua dulсе — пресная (сладкая) вода. — Примеч. пер.
28
В английском написании этих имен: Paul, Patrick, Pauline, Paige. — Примеч. ред.
Интервал:
Закладка: