Франсин Риверс - Мост в Хейвен
- Название:Мост в Хейвен
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛКС : Виссон
- Год:2016
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-94861-225-69, 978-5-9907920-2-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Франсин Риверс - Мост в Хейвен краткое содержание
Мост в Хейвен - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Абра… — Девушка вздрогнула и проснулась, тяжело дыша. Он погладил ее по руке. — Тебе приснился плохой сон, дорогая. — Ее дыхание выровнялось, и она расплакалась.
— Расскажи мне. — Джошуа погладил волосы Абры.
Она сглотнула:
— Я почти увидела ее лицо.
Абра свернулась калачиком, а Джошуа обнял ее, утешая:
— Чье лицо?
— Моей матери, — пробормотала девушка со вздохом.
Джошуа почувствовал, что ее дыхание становится легче. Он хотел спать, но это неважно, он выслушает ее.
— Мне часто снится сон про мост: я лежу на гальке совсем беспомощная, мне холодно. И вижу папу наверху, но не могу даже крикнуть.
Джошуа сильнее прижал ее к себе:
— Он нашел тебя и забрал домой. — Отец полюбил ее сразу, как только увидел. Джошуа подвинулся, высвобождая ей пространство, и подпер голову рукой. — Папа не хотел тебя отдавать.
— Я знаю.
— Мы бы сейчас не были женаты, если бы он так не поступил.
— Я знаю. — Абра повернулась на бок и провела пальцами по груди Джошуа. — Я рада, что он отдал меня Питеру и Присцилле.
— Маме и папе.
— Да, — он уловил улыбку в ее голосе, — маме и папе.
Абра проснулась рано, она плохо помнила приснившийся кошмар, да и не горела желанием об этом думать. Она была у доктора Рубинштейна неделю назад, сдавала тест на беременность. Возможно, кошмар вернулся из-за того, что она хранила эту тайну от Джошуа. Она ничего не сказала ему, потому как не хотела давать мужу напрасные надежды. Она забрала жизнь своего первого ребенка и не была уверена, что Бог даст ей второй шанс.
Абра осторожно выскользнула из постели, чтобы ненароком не разбудить мужа. Она отправилась в ванную, тихо прикрыла дверь и включила душ. Бог простил ее. Как и Джошуа, и многие другие. Однажды она встретит своего первого ребенка на небесах. Она не будет больше размышлять о прошлом. Не будет больше гадать, откуда она взялась.
Абра вытерлась, оделась и расчесала волосы. Они отросли уже до плеч, рыжие, как раньше. Она снова походила на саму себя.
Абра сварила кофе и подкрутила обогреватель, чтобы в доме стало тепло к тому времени, когда она разбудит Джошуа. Она нагнулась поцеловать его:
— Пора вставать.
Он посмотрел на нее заспанными глазами. Жена вновь поцеловала его, на этот раз дольше. Джошуа довольно промычал что-то и заметил, что она пахнет зубной пастой. Когда же он попытался затянуть ее в кровать, она отодвинула его руки и выскользнула.
— Сегодня утро понедельника. Ты опоздаешь на работу. — Покосившись на часы, стоявшие на тумбочке, Джошуа вздохнул. — Ты всегда можешь заглянуть домой на обед. — Смеясь, Абра направилась на кухню и добавила: — Завтрак будет на столе, когда ты соберешься.
Они помолились и поели вместе. Джошуа спросил, что она собирается сегодня делать. Абра ответила, что будет упражняться на пианино и поработает над своей музыкой, хочет дописать. Иан Брубейкер зайдет позже, помочь ей советом. Кроме этого, у нее есть много дел по дому и в саду.
Джошуа поцеловал ее возле двери гаража:
— Увидимся днем.
Абра посвятила час чтению Библии Марианн, затем убралась на кухне, заправила кровать и принялась за стирку. Она размышляла, стоит ли выходить из дома, ведь она может не услышать звонок телефона или не успеть поднять трубку вовремя. Но у нее есть работа в саду. Не успела она открыть стеклянную дверь, когда зазвонил телефон. Она бросилась к нему, ответив еще до второго звонка.
— Сидели у телефона всю прошедшую неделю? — усмехнулся доктор Рубинштейн.
— Да или нет?
— Да! Вы беременны. Я передаю вас Коллин. Она запишет вас на полный осмотр. Мы определим время родов.
— Спасибо! Спасибо вам!
Он рассмеялся:
— Не благодарите меня. Благодарите Джошуа.
Коллин взяла трубку и поинтересовалась, подходит ли ей среда.
Абра кружилась по гостиной:
— Спасибо Иисусу. Спасибо Иисусу! — Ей захотелось позвонить мужу и позвать его домой немедленно, но она отказалась от этой затеи. Ей не хотелось сообщать такие новости по телефону, а Джошуа обязательно подумает, что произошло что-то плохое, если она попросит его срочно бежать домой. На часах было 10:30. Она может подождать полтора часа. Ведь может?
В дверь позвонили.
Всю неделю приходили коммивояжеры. Она уже отказалась от пылесоса, от набора кистей и косметики «Эйвон». Абра отворила дверь и всплеснула руками от удивления.
— Сьюзен! — Женщина никогда не заглядывала к ним в гости. — Рада вас видеть. — Вдруг вспомнив о манерах, Абра распахнула дверь: — Пожалуйста, проходите.
Сьюзен на секунду замешкалась, прежде чем переступить порог дома:
— Надеюсь, я пришла в удачное время.
— В идеальное, на самом деле. — Радость от новости о ребенке бурлила внутри нее. Ребенок! У нее будет ребенок! — Хотите чего-нибудь выпить? Кофе, холодный чай?
— Спасибо, ничего не нужно.
Абра остановилась у двери в кухню и повернулась к ней:
— Точно? Мне не сложно. — Она, наконец, заметила смущение гостьи и почувствовала приближение чего-то нехорошего. — Пожалуйста. Присядьте. Располагайтесь как дома.
Сьюзен присела на край дивана. Она вся дрожала.
Абра не могла даже представить, что так взволновало женщину. Они разговаривали множество раз, когда она училась еще в старших классах и заходила на обед в кафе. На самом деле именно Сьюзен помогла ей принять решение о Джошуа. Внезапно ее посетила догадка.
— Вы пришли поговорить о папе? Все знают, как много времени он проводит с вами. — Не удивительно, что она нервничала. Слухи не смолкали. Абра надеялась, что сможет успокоить гостью.
— Все нас неправильно понимают. — Сьюзен покачала головой. — Пастор Зик мой лучший и единственный настоящий друг за всю жизнь. — Она сглотнула, взглянула на Абру, но тотчас отвела взгляд. — Это он захотел, чтобы я пришла сюда, но я не знаю, смогу ли решиться.
— На что? — Абра придвинулась ближе. Сьюзен становилась бледнее с каждой секундой. Ее губы дрожали, а пальцы сжались так сильно, что побелели костяшки.
Сьюзен повернулась к Абре с таким выражением лица, будто смотрит на расстрельную команду:
— Я твоя мать.
Тело Абры сковало холодом.
— Что? — Она явно что-то не так расслышала.
— Я твоя мать, — будничным тоном повторила Сьюзен, но ее глаза выдавали страх. Склонив голову, она продолжила: — Нет прощения тому, что я сделала с тобой.
Абра вскочила и отшатнулась, сердце ее бешено забилось. Ее мать? Всю свою жизнь она гадала, что за женщина родила ее на свет и бросила умирать под мостом.
«Но ты ведь не умерла, верно?» — сказал тихий голос внутри нее.
Абра прижала трясущуюся руку ко лбу, пытаясь думать ясно. Сьюзен Уэллс? Она всегда ей нравилась. Как она могла такое совершить?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: