Anne Dar - Полтора года жизни [СИ]

Тут можно читать онлайн Anne Dar - Полтора года жизни [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство SelfPub, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Anne Dar - Полтора года жизни [СИ] краткое содержание

Полтора года жизни [СИ] - описание и краткое содержание, автор Anne Dar, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Продолжение истории «Один год жизни». Глория забывает смысл слова «целеустремленность», которое прежде определяло её судьбу. Именно благодаря этому слову она однажды вырвалась из провинциального городка, именно благодаря ему она вернулась обратно, именно благодаря ему она познакомилась с Мартином и именно благодаря ему с ней произошло то, что произошло… Целей больше нет. Ни одной… Восстановление Глории проходит тяжело и со временем выясняется, что никакого восстановления вовсе нет. Время, проведенное с Мартином, кажется туманной дымкой прошлой жизни, все связи с которой решительно оборваны… Но оборваны только со стороны Глории.

Полтора года жизни [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Полтора года жизни [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Anne Dar
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Правда, — утвердительно хмыкнул Дэвид, после чего мы продолжили свой путь к пляжу. — Ты что, совсем не ешь?

— Наши финансы в принципе не позволяют путешествовать и тот факт, что при этом мы добрались до берегов Дании — это вообще чудо. Мы отдыхаем бомжеватым способом, так что мой внешний вид полностью отражает наши финансы, вернее их отсутствие, — ухмыльнулась я, расправляя клок своих спутанных локонов, которые с апреля отросли минимум на два дюйма, что было странно, так как прежде мои волосы и ногти не росли с подобной скоростью.

— А откуда вы?

— Из провинциального городка, который расположился в часе езды от Лондона.

— Так вы Британки? Если честно, я так и предполагал — вас выдает ярко выраженный акцент. Я, кстати, сам из Британии, если быть точнее — из Уэльса… А по поводу того, что твоя тётя со мной ровесница, ты ошибаешься. Я минимум на пять лет старше её.

— Ну вот тебе примерно тридцать девять или сорок, так?

— Мне тридцать семь.

— Правда?! Ты выглядишь на все сорок. Ха-ха-хах…

— Чего смешного? — сконфуженно улыбнулся Дэвид.

— Сколько ты дашь мне?

— Двадцать один — два?

— Почти угадал — мне двадцать три… Сколько же ты дашь Сэм?

— Двадцать семь — тридцать?

— Ей тридцать девять — через месяц будет сорок. Так что ты младше нее почти на три года, — впервые после потери Мартина, искренне засмеялась я. — А ты мне тут говоришь: «Я старше твоей тети минимум на пять лет».

— Выглядит малолеткой, — нахмурил брови Дэвид. — Честное слово.

— Внешность обманчива, — ухмыльнулась я. — Ты сам выглядишь на пару лет старше своего возраста, из-за бодибилдерского телосложения.

— И всё-таки, почему вы отказались со мной отужинать?

— Я не отказывалась — отказалась Сэм, а я с ней во всем солидарна, хотя и не всегда согласна.

— Из-за этой солидарности у тебя скоро кожа ребра обтянет вплотную.

— Послушай, я искренне не против съесть чего-нибудь кроме консервированного тунца, так что, может быть, ты еще раз попробуешь пригласить нас? Вдруг прокатит?

— Хорошо, — прищурившись, заговорчески произнес Дэвид, после чего мы обменялись едва заметными улыбками.

Глава 10. Дания. Исповедь

— Девушки, можно пригласить вас на ужин? — спросил подошедший к нам этим же вечером Дэвид, как раз в момент, когда я пыталась открыть неподдающуюся консерву с тушеным цыпленком.

— Да! — восторженно выкрикнула я, увидев мужчину лишь после того, как он приблизился ко мне впритык и громко задал интересующий нас обоих вопрос.

— Нет, — не оборачиваясь, тут же отозвалась Сэм, продолжая очищать подгоревшую в прошлый раз сковороду.

— Не сдавайся, — одними губами прошептала я, многозначительно округлив глаза.

— Я неплохо готовлю…

— Где-то я уже это слышала, — выдохнула Саманта, после чего еще более яростно начала драить дно дряхлой сковороды. — Глория, я всё слышала. Будь добра, отдай мне тушеного цыпленка.

Я молча протянула банку Дэвиду, жестами попросив его помочь мне откупорить сейф, и уже через секунду получила назад вскрытую банку с до боли опостылевшим цыпленком.

— Может быть, передумаете? — решил еще раз поинтересоваться сосед. В ответ Сэм стойко проигнорировала его настойчивость, после чего Дэвид, похлопав меня по тощему плечу (отчего я едва не рассыпалась), пожал своими крупными плечами, после чего я вернулась к Саманте.

— Почему нет?! — на сей раз, не скрывая своего разочарования, полушепотом поинтересовалась я.

— Если хочешь, можешь идти — я тебя не держу.

Железобетонный довод. Естественно я никуда не пошла, так как мне было легче предать желудок, нежели выглядеть предательницей в глазах своей подруги.

* * *

— Жесткая у тебя тётя, — заметил Дэвид, остановившись рядом со мной, отчего оказался по пояс в воде. Я снова не заметила его появления, из-за чего нервно обернулась, резко оторвав руки от волн.

— Вообще-то она очень дружелюбная. Ты первый человек, на которого она реагирует подобным образом.

Было около шести часов утра и солнце еще только собиралось вставать, но, как и всегда, в это время я уже не спала.

— Надеюсь, у меня еще получится растопить сердце этой недотроги.

— У тебя меньше двух недель.

— Почему так мало?

— Мы на этом пляже провели месяц, так что наши запасы, как и деньги, подходят к концу.

— И куда вы отправитесь?

— По идее, на поиски подработки, чтобы иметь возможность купить билеты до Лондона.

— А если бы не отсутствие денег, куда бы вы отправились?

— Куда угодно, только не обратно в Британию, — предательски тяжело выдохнула я, после чего выбросила вдаль гладкий камушек, прежде подобранный мной на берегу.

* * *

— У него гриль, — тяжело вздохнула я, сидя у костра и наблюдая за тем, как Дэвид размахивает картонкой над небольшим барбекю-грилем. — И почему ты снова отказалась от предложения поужинать в его компании?

— Не соблазняйся на еду, — хмыкнула Сэм, и я неохотно перевела взгляд с гриля Дэвида на свою жестяную банку с недоеденным паштетом и горстку сушек.

— Я и не соблазняюсь, — укутавшись в толстовку, глухо отозвалась я, нервно наблюдая за тем, как наш сосед активно кашеварит.

Когда через полчаса Дэвид направился в нашу сторону с широкой доской в руках, используемой им в качестве подноса, я решила не оповещать сидящую к нему спиной Саманту, чтобы не дать ей возможности заранее придумать очередной остроумный отказ.

— Давайте дружить, — раздался гулкий баритон Дэвида, когда тот был всего в пяти шагах от нас.

— Дружба не покупается едой, — вздрогнув от неожиданности, хмыкнула Сэм, явно учуявшая запах жаренного мяса, отчего сердито потерла нос.

— Я не пытаюсь вас подкупить — я пытаюсь с вами по-человечески пообщаться.

— Ой, спасибо, — радостно заулыбалась я, принимая из рук мужчины огромную фарфоровую тарелку с шикарным стейком, отварным картофелем, овощами и творожным соусом. Сэм мгновенно метнула в меня молнию своим колким взглядом, тем самым заставив меня вжать голову в плечи.

— Не переживай, я не собираюсь тебя отравить, — улыбался Дэвид, разоружая уже почти сдавшуюся Саманту. — Подумай — если ты в очередной раз лишишь Глорию возможности нормально поесть, тогда именно ты будешь виновницей её первого голодного обморока.

Напряженно выслушав Дэвида, Саманта молча приняла тарелку из его рук, всё еще всем своим видом показывая, что ей вовсе и не хочется этого сочного мяса… И вот этой вот нежной картошечки…

Когда же тарелка официально была принята рыжеволосой, Дэвид заулыбался еще шире, после чего раздал нам по вилке с ножом.

— Итак, Максимус Саманта…

— Что значит эта ирония? — хмыкнула Сэм, уже прожевывая картофель.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Anne Dar читать все книги автора по порядку

Anne Dar - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полтора года жизни [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Полтора года жизни [СИ], автор: Anne Dar. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x