Татьяна Иванова - Бэль, или Сказка в Париже
- Название:Бэль, или Сказка в Париже
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель, АСТ
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:5-17-042777-8, 5-271-16320-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Иванова - Бэль, или Сказка в Париже краткое содержание
Может быть, теперь эта встреча принесет Яне то счастье, о котором она так мечтала?..
Бэль, или Сказка в Париже - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Почему?
— Стреляете глазами по сторонам, кого-то все время выискиваете — это раз!
— А два? — усмехнулась Софья.
— Вы наступили мне на ногу, чего с вами прежде никогда не бывало.
— Правда?
— Вот, вот! И даже не заметили! И три, Софья Николаевна! — Князь умолк на короткий миг.
— Ба! Еще и три имеется?!
— Имеется! Вы очень напряжены!
— И как же вы это определили, Андрей Петрович?
— Странный вопрос, Софья Николаевна! Странный вопрос!
— Ладно, сдаюсь! — нервно засмеялась Софья. — Я и впрямь озабочена.
— Чем же?
— Хлопоты, Андрей Петрович, хлопоты! А вообще, вы слишком любопытны и к тому же нетактичны, раз решились сказать даме, что она наступила вам на ногу. Ну не заметила она, так и ладно! Чего ж ей на это указывать?
— А я пошутил, Софья Николаевна!
— Что?
— Пошутил. Вы не наступали мне на ногу. И это обстоятельство еще больше подтверждает мои предположения, что вы чем-то очень озабочены, а может, и кем-то!
— Уж не вами, это точно! — ехидно ответила Софья.
После окончания вальса она увидела, что Павла Андреевича в зале нет, и отправилась на поиски. Проходя одну из комнат, где курили мужчины, громко спросила:
— Вы не видели Ратникова? Папа хотел с ним поговорить и велел мне его отыскать! — солгала она, чтобы оправдать свое любопытство.
— Да он только что был здесь, — ответил кто-то.
— Он со своим другом только что был в саду, — сказал вошедший в комнату гость Алексей Малюков.
Софья поблагодарила его и, не раздумывая, направилась к выходу.
«Мне надо с ним поговорить! — твердо решила она. — Я скажу ему, чтобы он сейчас же отправил Ку-Льюна в дом и остался со мной наедине».
Не успела она сделать и несколько шагов по дорожке сада, как ее заставил остановиться возбужденный голос Павла Андреевича.
— Хорошо, хорошо! Давай уедем отсюда сейчас же! — страстно полушептал он. — Я тоже ужасно по тебе соскучился! Только почему в твою гостиницу, а не ко мне?
— Потому, что мне завтра рано утром надо быть у Куренковского, а от гостиницы до его дома рукой подать.
Ее сердце бешено заколотилось, и она стала всматриваться в темноту, отыскивая силуэты говоривших. Павел Андреевич и Ку-Льюн стояли около жасминовых кустов.
— Но, Ку, как же мы на глазах у всех останемся на ночь в одном номере? — взволнованно спросил Павел Андреевич.
— А ты закажешь себе отдельный для отвода глаз, — засмеялся Ку-Льюн. И — о боже! — приблизился к Павлу Андреевичу и принялся его обнимать. Софья отказывалась верить своим глазам. Потом он стал его целовать! Ее возлюбленный со стоном отвечал на его ласки. Их руки в порыве страсти принялись шарить друг по другу, а тела все плотнее сближаться, и вскоре эти слившиеся воедино силуэты превратились в глазах ошарашенной Софьи в отвратительного двуглавого монстра с четырьмя шевелящимися конечностями, беснующегося в беззвездной темной ночи!
У нее был шок, она не знала, сколько времени простояла так, наблюдая за этой жутью, а очнувшись, обнаружила, что ее руки плотно зажимают рот. «Как хорошо, что я не закричала! — Это была первая возникшая в ее голове мысль. — Бежать! Скорее! Только тихо! Тихо! Обнаружить себя нельзя!» Почувствовав, как к горлу подступают рыдания и начинают душить слезы, она из последних сил приказала себе: «Нет! Нельзя! Потом, это потом!» Повернулась и, крадучись, стараясь ступать как можно тише, пошла назад к парадному входу.
К крыльцу она подошла с одной только мыслью — как бы незаметно подняться к себе и запереться в своей комнате.
ГЛАВА 21
Егор прибыл в Париж в середине дня. Было жарко. Июльское светило, зависшее в зените, пропекло город насквозь, и это не радовало. Несмотря на усиленную работу кондиционеров, и в самолете, и в аэропорту измучила духота. «Сейчас только в гостиницу», — решил он, благо, она была заказана им заранее. Влившись в разморенную толпу пассажиров своего рейса, он направился к стоянке такси.
В отеле «Марена», расположенном в двух шагах от Больших бульваров, Егор поспешно выполнил все формальности по заселению и очутился в превосходном одноместном номере. На ходу скинув с себя одежду, первым делом отправился в ванную. Два года назад в сентябре они с Флер жили именно в этом отеле, только в двухместном номере и на другом этаже. Они прилетали всего на пять дней на свадьбу двоюродного брата Флер Майка.
Дом Элизабет Ла-Пюрель находился на улице Эльзевира, в общем-то, не так далеко от отеля. Но Егор решил, что никуда сегодня не поедет. Закажет обед в номер, а потом с удовольствием отоспится. Однако после осуществления этих двух заветных желаний у него осталась еще уйма времени, и в половине шестого вечера он отправился на улицу Эльзевира испытать удачу. Подойдя к означенному в адресе дому, отыскал нужный подъезд и только было хотел нажать на кнопку домофона, как дверь с шумом открылась, и его чуть не сбил с ног подросток с взъерошенной, залитой гелем стоячей рыже-фиолетовой шевелюрой. Парнишке на вид было не больше пятнадцати лет. Вслед за ним тут же показалась девушка лет восемнадцати, которая крепко держала его за рукав джинсовой куртки и отчитывала на все лады. Из ее гневной со смачными ругательствами речи Егор понял только то, что отчитывает она подростка по-сестрински, на правах старшей. Мальчишка вяло огрызался, пытался вырваться и наконец изловчился, резко присел, высвободил свою плененную руку и дал стрекача. Она гневно выругалась, но догонять его все же не стала, а вошла в подъезд. Егор последовал за ней.
— Это ваш брат? — спросил он на своем плохом французском, глядя на нее глазами, полными сочувствия.
— А вы иностранец, что ли? — вместо ответа спросила девушка.
— Да.
— А, понятно! Да, он мой брат!
Подошел лифт.
— Вам на какой? — спросила девушка.
— На пятый, — ответил Егор.
И тут она внимательно окинула его взглядом, при этом нажав на кнопку под номером пять.
— Если вы к мадам Ренваль, то ее нет дома, я знаю.
— Нет, — улыбнулся Егор, — я к мадам Ла-Пюрель.
— К Ла-Пюрель? — удивленно воскликнула девушка.
— Да, а что, собственно, вас так удивляет? — спросил Егор, почувствовав, что она имеет какое-то отношение к нужной ему особе, и улыбнулся ей как можно любезней.
— Я… А ее тоже нет дома, — сказала девушка, слегка растерявшись.
— А кого еще нет дома в этом подъезде? — усмехнулся Егор, но, плохо владея французским, не очень отчетливо сформулировал свой вопрос.
Девушку явно забавляла беседа с обаятельным иностранцем.
— Как у вас с английским? — спросила она.
— Превосходно! — обрадованно ответил Егор.
— Тогда повторите еще раз свой вопрос на английском.
Егор повторил.
— В подъезде — не знаю! — улыбнулась в ответ его собеседница.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: