Шэрон Гасс Роут - Между нот
- Название:Между нот
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Microsoft
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шэрон Гасс Роут - Между нот краткое содержание
Которая не так уж и хороша.
Айви вынуждена переехать со своей семьей из богатого района в Лейксайд, также известного как «захолустье». Скрывать правду от своих друзей и новенького симпатичного парня в школе, у которого, возможно, есть свои секреты, поначалу кажется лучшей идеей. Но когда плохой парень по соседству угрожает все разрушить, тщательно продуманная ложь Айви выплывает наружу. Назад пути нет.
Когда ситуация достигает точки не возврата, Айви находит спасение в музыке, новых сомнительных друзьях и доверчивом сердце младшего брата-инвалида. Она удивится, что не все такие, какими хотят казаться... включая ее саму.
Шэрон Гасс Роут – автор дебютного романа создает обворожительную и своевременную историю о том, что происходит, когда жизнь, какой ты ее знаешь, полностью переворачивается с ног на голову.
Между нот - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Риза, вероятно, подумала, что я ждала ее, потому что она остановилась на полпути и притворилась, что завязывает шнурок. Когда девушка посмотрела вверх, а я все еще была на месте, она некоторое время покопалась в своем рюкзаке. Замечательно. Риза действительно не хотела говорить со мной. Присоединяйся к клубу. Риза, Джеймс, даже Ленни… никто не может находиться рядом со мной. Я – яд. Ядовитая Айви.
Я фыркнула со своей шутки и вошла в класс. Риза, наконец, пришла, за секунду до звонка, так что у меня не было возможности с ней поговорить, даже если бы я захотела. Вместо этого большую часть утренних занятий я провела за составлением письма Джеймсу, на случай, если он появится, но откажется говорить со мной. Во всяком случае, я могла бы подсунуть его ему в руку и надеяться, что он прочтет. Я пыталась рассказать обо всем: как Риза думала, что он из состоятельной семьи Уикертон из Нью-Йорка, которую она нашла в Интернете. Как меня это не волновало. Как я была рада, что он не из богатой семьи. Как я не хотела парня, который мог бы посещать места и делать вещи, которые я не могла позволить себе. Я лишь была удивлена, что он никогда не упоминал о работе. Я бы почувствовала себя лучше относительно своих обстоятельств, если бы узнала его.
Но у меня не было шанса передать ему письмо. Никаких признаков Джеймса на протяжении всего дня, даже в нашей секретной комнате, где я оставила особенно длинную записку после урока английского языка. Я начала волноваться, что он исчез навсегда, а не только на день. Но его книги все еще были на месте. Он бы не уехал без Шекспира, да?
***
Дома после школы я искала в своей комнате чек из «the Charcoal Hut», на котором Джеймс написал номер домашнего телефона. Я принесла телефон в свою комнату и трясущимися пальцами нажала на кнопки. После девяти гудков я собралась повесить трубку, но кто-то, наконец, ответил.
– Алло? – голос пожилой женщины.
– Могу я поговорить с Джеймсом, пожалуйста?
Тишина.
– Мэм?
– Могу я узнать, кто звонит? – сказала она.
– Айви Эмерсон.
На другом конце раздался приглушенный звук, как будто она рукой прикрывала телефон, пока говорила с кем-то. Это должен быть он. Женщина не спросила бы мое имя, если бы я ошиблась номером. Ведь так?
Наконец, она вернулась.
– К сожалению, Джеймс не может подойти.
– Оу. Эм, передайте ему, пожалуйста…
«Щелчок».
Я уставилась на разряженный телефон. Моей первой мыслью было перезвонить. Я нажала на кнопку повторного набора, но передумала и поместила трубку на подставку.
Телефон почти мгновенно зазвонил.
Я стремглав поднесла его к уху.
– Джеймс?
– Нет. Это я, – мама. – Я заберу близнецов из школы и отвезу Брейди прямиком на прием к врачу, хорошо?
– Ага, да, хорошо.
Она на одном дыхании выпалила парочку поручений для меня, что-то о приготовлении ужина, я слышала ее, но не слушала, потому могла думать только о том, что Джеймс был дома. Женщина, которая ответила на звонок, разговаривала с кем-то, прежде чем сказала мне, что его нет. Что он не может подойти. Я открыла ноутбук, пока мама продолжала говорить, и напечатала номер телефона, по которому только что звонила, в поисковом поле. Разве нет какого-нибудь обратного справочника, где можно указать номер телефона и найти имя или адрес?
– Айви? Ты хоть слово услышала из того, что я сказала?
– Да, мам. Я просто делаю… – я поймала себя на том, что чуть не выдала очередную ложь. – Я просто ищу кое-что онлайн, адрес, – призналась я.
Мама завершила разговор в тот момент, когда я нажала клавишу возврата, и появилось имя Айды Макдэниелс с адресом в Беллвью. Я ввела ее имя в другом поисковом окне, открылся некролог, не об Айде, а о человеке по имени Джеймс А. Робертсон.
Тогда все стало вставать на свои места. Кладбище. Надгробие, где мы с Джеймсом сидели на скамейке. Джеймс Алоизиус Робертсон. И J.A.R… из книги Шекспира. Я искала в некрологе любое упоминание о Джеймсе. Там упоминалось о внуках, но без их имен. Только сестра, Айда Макдэниелс и дочь…
Шейла Уикертон.
Я вернулась к списку, который выдал адрес Айды: улица Клейтон, дом восемьсот сорок пять. Я моментально ввела его на карте, надеясь, что это не слишком далеко, чтобы добраться на велосипеде. Когда был проложен маршрут, я прокрутила вниз, чтобы увидеть общее расстояние. Семь миль.
Я нарисовала указания на тыльной стороне руки, схватила письмо, написанное Джеймсу, и побежала за велосипедом.
Глава 34
Я быстрее закрутила педали, игнорируя сигналы водителей в вечерний час-пик. Мои ноги горели, а волосы стали влажными от пота к тому времени, как я доехала до улицы Клейтон. Один из тех районов, в который, я надеялась, мы могли переехать: с красивыми двухэтажными домиками, выстроенными в один ряд друг с другом. Из кирпича, а не песчаника, с милыми маленькими верандами, тротуарами, и машинами вдоль улицы. Я ехала на велосипеде как можно ближе к припаркованным автомобилям, но так чтобы не налететь на зеркала заднего вида, и замедлилась, когда номера домов приблизились квосемьсот сора пяти. Передо мной появился изящный красный спортивный автомобиль с нью-йоркскими номерами и вклинился в пустом месте… прямо за черным БМВ. Я направилась на противоположную сторону улицы и въехала на тротуар неподалеку от внедорожника. Расстегнув шлем, запыхавшись, я услышала знакомый голос.
– Что ты здесь делаешь? – зарычал Джеймс
Его тон удивил меня, и я тотчас повернулась, в животе образовалась пропасть. Но Джеймс разговаривал не со мной. Он шагнул к девушке, которая вышла из красного спортивного автомобиля, словно сошла с подиума. У нее были песочно-светлые волнистые волосы и прямой тонкий нос. Я сильнее пригнулась за внедорожником, так что по большей части была скрыта, но все еще могла видеть их через окна.
– Тоже рада тебя видеть, – отозвалась она. – Ни объятий? Ни поцелуя?
Джеймс сделал несколько шагов вперед и холодно приобнял ее, при этом быстро чмокнул в обе щеки. Это заставило меня вспомнить об Уинн, которая целовала также.
– Что ты здесь делаешь? – парень повторил вопрос.
– Приехала посмотреть, как живет лучшая половина людского рода, – девушка указала на дома вдоль квартала, словно в них было что-то непристойное. – Разве тебе не надоело жить в трущобах?
– Едва бы я назвал дом Айды трущобами.
– Прекрасно. А работать на побегушках в продовольственном магазине? Ну же, – сказала она. – Ты мог бы получить дюжину других рабочих мест, за которые платят гораздо больше. Ты поступаешь так, лишь чтобы папу позлить.
Джеймс пожал плечами.
– Думай, что хочешь. Я сказал отцу, что смогу сам о себе позаботиться, что я и делаю. А как именно, это мое дело.
Девушка отступила назад и прислонилась к своей машине, скрестив руки на груди.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: