Джорджия Карр - Наследник

Тут можно читать онлайн Джорджия Карр - Наследник - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джорджия Карр - Наследник краткое содержание

Наследник - описание и краткое содержание, автор Джорджия Карр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Роза
С жгучими глазами цвета виски, точеными чертами лица, самоуверенными манерами, он однозначно производил впечатление отличного игрока. Обычно, как правила, я способна противостоять таким, как он, но мы находились на свадьбе моей лучшей подруги, поэтому я подумала — «А, собственно, какого черта!» По крайней мере, он обладал определенным мастерством, и судя по его выпирающим штанам, определенным инструментом, чтобы с подружкой невесты хорошо провести время.
Конечно, мы использовали презерватив, на самом деле, несколько, но месяц спустя я сижу на полу своей ванной комнаты и смотрю на тест на беременность с явно вырисовывающимися полосками, каждая из которых говорит мне: «Девочка, ты беременна».
Очевидно, он не захочет знать, поскольку он игрок и все такое, но моя лучшая подруга говорит мне, что я должна сделать все правильно и сообщить ему.
Похоже, мне придется отправится в Италию, чтобы сообщить ему плохие новости.
Данте
Я не спал, когда она проснулась и выскользнула из моего гостиничного номера. Впервые в своей жизни, я не хотел, чтобы девушка, которую я подцепил на одну ночь, уходила, отчего во мне тут же возникла решимость, лучше будет если я больше ее никогда не увижу. Мне слишком нравилась моя раздольная жизнь.
Я покинул Англию, отправившись в Монте-Карло. План состоял в том, чтобы затеряться в казино среди других великолепных женщин, но я вернулся в Италию, не в состоянии ее забыть.
Месяц спустя, как гром среди ясного неба, она неожиданно вплыла в мою жизнь, чтобы сбросить на меня бомбу. Однажды я уже позволил ей ускользнуть. Больше такого не будет. На этот раз я сделаю невообразимое. Я ограничусь только одной женщиной. Я докажу ей, что могу быть превосходным отцом. Эта женщина и малыш в ее животе никуда не уедут.
Они оба будут моими.
Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+.

Наследник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наследник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джорджия Карр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— О, мы уже приехали, — восклицаю я, узнав пиццерию, рядом с которой останавливается такси.

Данте выходит первый, обходит машину, чтобы открыть мне дверцу.

Я не привыкла, когда мужчина ведет себя так галантно по отношению к женщине. Я всегда считала, что способна открыть дверцу самостоятельно, и честно говоря, мне не хотелось, чтобы какой-нибудь мужчина это делал. Но, с другой стороны, я впечатлена, что Данте показывает свою джентльменскую натуру.

Я выхожу, повернувшись всем телом к нему.

— Еда была просто потрясающей, Данте. Спасибо. Думаю, мне понравится исследовать рестораны Рима.

— Как насчет чашечки кофе?

Я прикусываю губу.

— Уже поздно, Данте.

— Ты же не собираешься отказать мне в одной маленькой чашке кофе?

— У меня есть только растворимый.

Он расплывается в широченной улыбке.

— Мой любимый, — нагло врет он.

— Хорошо, но не заставляй меня пожалеть об этом, — вздохнув, отвечаю я.

11

Роза

Я вижу, как он ныряет головой в окно такси и вручает водителю несколько банкнот.

Buono notte , — кричит водитель, прежде чем отъезжает.

— Тебе нравится твоя квартира? — спрашивает Данте, пока мы идем к дому.

— Да, прекрасная и журнал доставил все предметы первой необходимости, — отвечаю я, проходя мимо пиццерии, в которой по-прежнему кипит жизнь. — Я обязательно должна попробовать у них пиццу. Даже несмотря на то, что я так объелась, запах приготовленной пиццы вызывает у меня повышенное слюноотделение.

— От пиццы ты станешь толстой, — говорит Данте, когда мы поднимаемся по лестнице к квартире.

— О Боже, лучше не говори мне об этом. Я разверну все зеркала, как только мой живот начнет увеличиваться. Я не захочу на себя смотреть.

— Ох, да, ты можешь такое. Но ты будешь гладить свой живот и чувствовать, как внутри тебя растет маленькая жизнь, и будешь испытывать различные эмоции, понимая, что ты станешь лучшей матерью в мире, — говорит Данте, когда я толкаю дверь в свою квартиру.

— Да? И откуда ты это знаешь?

— Я читал журнал для родителей.

Я смеюсь.

— Нет, не может быть. Я точно знаю, что в Playboy о будущих матерях нет ни строчки.

Данте улыбается, оглядывая комнату.

— Давай, приготовь мне свой ужасный кофе.

— Боже мой, у всех итальянцев такое снобистское отношение к кофе, — поддразниваю я.

— Остальные в мире не являются ценителями хорошего кофе.

Я закатываю глаза.

— Понятно.

Пока я делаю ему кофе, он сидит за моим кухонным столом и что-то говорит.

— Вот, — говорю я, протягивая ему кружку. Его пальцы касаются моих, и внезапно атмосфера вокруг нас меняется. Воздух становится густым. Секунду я тупо пялюсь на него, его глаза темнеют, затем я тороплюсь заполнить тишину:

— Попробуй.

Он делает глоток и кривится.

— Невозможно пить, — заявляет он, ставя кружку на стол.

Я смеюсь над выражением его лица.

— Кофе на моей кухне с видом на собор должен быть хорошим.

— Так и есть, — тихо отвечает он. — Я бы не сделал ни одного глотка этого пойла при других обстоятельствах.

— Данте. — Обращаюсь я к нему, поставив свою кружку. — Я все никак не могу избавиться от мысли, насколько несказанно мне повезло получить такую потрясающую, единственную в жизни работу в Риме, в этом прекрасном городе, но меня особо не балует судьба.

На кухне становится совсем тихо. Данте молча смотрит на меня.

— Ты… э… случайно не знаком с владельцем журнала, а?

— Не совсем, — уклончиво отвечает он.

Я прищуриваюсь.

— Не совсем? Что, черт возьми, это значит? Ты или знаешь его или нет!

— Как-то мы встречались на вечеринке, — признается он.

— Понятно. Так это ты порекомендовал меня на эту должность?

— Не ему.

Я моргаю, у меня челюсть падает вниз, не буквально.

— О Боже мой! О, Боже мой.

— Я только упомянул твое имя, Роза.

— Ты самый большой засранец. Ты попросил его внучку, да? — Я вскакиваю и начинаю расхаживать по кухне. — Боже, какой ужас! Просто ужас!

— Отчего ты расстроилась. Из-за чего?

Я резко разворачиваюсь к нему лицом.

— Отчего?! Как ты можешь спрашивать меня об этом? Ты попросил свою бывшую девушку нанять женщину, которая носит твоего ребенка. Разве ты не видишь, насколько ситуация выглядит х*ево?

Он пожимает плечами.

— Нет. Все совсем не так. Я хочу, чтобы ты и мой ребенок находились рядом со мной и поверь, это для меня ничто. Я бы сделал все, чтобы ты была здесь.

Я снова начинаю расхаживать по кухне.

— Ты сумасшедший. Я в шоке, что она согласилась. Какая женщина готова пойти на это?

— А почему бы и нет? Да, когда-то мы были любовниками, но сейчас все в прошлом. Это любезность. Она делает мне услугу, и я когда-нибудь тоже смогу сделать что-то для нее.

Я перестаю ходить и смотрю ему в глаза.

— Значит, она не читала моих статей?

— Нет. Но после нашего разговора, она прочла. Очевидно же, что ты не получила бы эту должность, если бы ей не понравилось.

Я провожу руками по волосам.

— О, черт. Это так унизительно. А я думала, что получила эту должность за свои заслуги.

— А это важно? У тебя есть работа, что еще нужно?

— Да, важно, — кричу я. — У меня работа мечты, которую я предполагала получила из-за своих способностей, но сейчас я узнала, что меня вытащили в Рим только потому, что кто-то с кем-то занимался сексом и по старой дружбе, в кавычках, попросил владельца нанять меня! Ты хоть понимаешь, как я должна себя чувствовать?

— Хорошо, я потянул за определенные ниточки, чтобы ты получила эту работу. Ты должна поблагодарить меня, а не злиться.

— Спасибо, большое спасибо за то, что мне придется каждый день идти в офис и видеть людей, которые, скорее всего знают, что я получила эту должность только лишь за то, что переспала с Данте, плейбоем!

— Хватит, Роза, пора стать взрослой. Когда ты приняла решение вступить в эту должность, ты верила в себя и свои таланты, что справишься со всем на этой позиции. Ничего не изменилось. Реальность такова, что жизнь — это ряд преимуществ, иногда не очень справедливых. И у тебя было гораздо больше шансов в жизни, чем, например, у девочки, выросшей в африканской деревне. Важно то, как ты ими воспользуешься, именно тем, что подарила тебе судьба!

Я с недоверием смотрю на него, удивительно, что он говорит подобные вещи. Он спокойно наблюдает за мной. Чертовски сексуальный, мужественный, уверенный в себе, не заботящейся о средствах к существованию, совершенно не подозревающий о ярости, которую во мне разжег.

— Боже, ты первый мужчина, с которым мне хочется совершить что-то ужасное, — бормочу я.

Он выгибает одну бровь, очаровательная улыбка пересекает его лицо.

— Правда?

— Однозначно, — шиплю я, стиснув зубы.

— Связано с сексом?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джорджия Карр читать все книги автора по порядку

Джорджия Карр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследник отзывы


Отзывы читателей о книге Наследник, автор: Джорджия Карр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x