Кэрол Маринелли - Когда-нибудь ты вернешься
- Название:Когда-нибудь ты вернешься
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08155-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэрол Маринелли - Когда-нибудь ты вернешься краткое содержание
Когда-нибудь ты вернешься - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
А жаль.
Он вновь посмотрел на экран ноутбука.
То, что она находилась с кем-то, мгновенно исключило ее из сферы его интересов.
Рауль ненавидел измены.
Тем не менее не мог не отметить изысканность ее утренних духов – деликатное облачко, достигшее его обоняния через несколько секунд после того, как она прошла мимо.
– Доброе утро, – обратилась женщина к своему компаньону.
А у нее приятный голос.
В ответ раздалось некое невнятное хмыканье.
«Некоторые люди, – подумал Рауль, – просто не умеют по достоинству оценить прекрасное».
А эту женщину определенно можно отнести к данной категории.
Официант, похоже, тоже разбирается в этом.
Он мгновенно оказался рядом с ней, терпеливый к ее попыткам заказать утренний чай на ломаном итальянском, добавив в конце старомодное «будьте так любезны».
Обычно на подобный итальянский следовал ответ по-английски, однако официант улыбнулся и кивнул.
– Prego .
– Я хотел бы еще кофе, – сказал толстяк и, не дожидаясь ухода официанта, добавил, обращаясь к компаньонке: – Здесь ужасно медленно обслуживают. За исключением чашки кофе, я не получил ничего, кроме раздражения.
– Естественно, – сухо отреагировала она. – Я думаю, «спасибо» и «пожалуйста» все же не пустые слова. Тебе бы неплохо начать ими пользоваться, Морис.
Он что-то опять невнятно промычал и спросил:
– Итак, какие у тебя планы на сегодня?
– Посмотреть город.
– Думаю, тебе стоит пройтись по магазинам, купить себе что-нибудь поярче, – предложил Морис. – И еще. Я спросил у портье, и он порекомендовал один парикмахерский салон рядом с отелем. Я записал тебя на четыре.
– Что?
Рауль уже собирался закрывать ноутбук. Его интерес почти мгновенно угас, едва только он понял, что она не одна.
– В шесть мы встречаемся с Бастиано, и ты должна выглядеть как можно лучше.
Это имя мгновенно вернуло его внимание.
– Ты встречаешься с Бастиано, – сказала светловолосая красавица. – Не понимаю, зачем мне там сидеть, пока вы будете обсуждать дела.
– Не собираюсь с тобой спорить. Я просто ожидаю, что в шесть ты там будешь.
Рауль допил кофе, но не сделал ни малейшего движения, чтобы встать. Ему хотелось знать, какие дела у них с Бастиано. Любая информация о том, кого он ненавидит, была бы полезна.
– Ничего не получится, – отозвалась она. – Я встречаюсь с подругой.
– Брось, – хмыкнул мужчина. – Мы оба прекрасно знаем, что у тебя нет никаких подруг.
То еще заявленьице!
Рауль повернул голову, чтобы взглянуть на реакцию женщины. Однако она лишь слегка улыбнулась и пожала плечами.
– Ну хорошо, знакомая. Тем не менее вечер у меня действительно занят.
– Послушай, Лидия, будь серьезнее. Ты должна сделать все, что нужно твоей семье.
Итак, ее зовут Лидия.
Вероятно, она почувствовала, что на нее смотрят, и тоже повернула голову. Их взгляды встретились.
А у нее голубые глаза.
Таким образом, вопрос о цвете глаз отпал сам собой.
Тем не менее вопросов стало больше.
Она отвела глаза. Официант принес их заказ, и беседа иссякла.
А Рауль и не подумал уходить.
Ему хотелось узнать больше.
Тем временем в ресторане появилась семья с детьми. Их активность мешала расслышать все, о чем говорили за соседним столиком.
– Один старый монастырь, – сказала она.
Чашка в его руке клацнула о блюдце.
Рауль понял, что они обсуждают монастырь в долине.
– Это говорит о том, что он привык иметь дело со старыми зданиями, – убеждал Морис. – И очевидно, успешно.
Рауль нахмурился.
– Извините, – обратился он к официанту и почти незаметным движением головы показал в сторону беспокойного семейства.
Однако не только официант уловил это движение.
По правде говоря, Лидия приметила этого мужчину, еще когда метрдотель показал в сторону столика, где сидел Морис.
Просто нечестно так хорошо выглядеть в восемь утра.
Черные, как смоль, волосы блестели, но, лишь подойдя ближе, она поняла, что они влажные, а он, вероятно, был в душе одновременно с ней.
Что за странные мысли!
Она тут же отвела глаза, когда увидела, что он тоже смотрит на нее.
В животе что-то сжалось, ноги, казалось, были готовы пронести ее мимо Мориса и усадить за один столик с этим мужчиной.
Еще одна странная мысль.
Он ведь совсем не выглядит милым.
Лидия заметила, как по его команде семью с детьми пересадили за другой столик.
Но ведь это дети!
Она почувствовала, как запылали уши, когда подошел официант, чтобы извиниться за подобное безобразие.
Безобразие?
Один ребенок попросил молока с шоколадом, а малыш просто немного захныкал.
Разумеется, она ничего не сказала.
В это время Морис продолжал излагать свои планы на вечер, точнее, на то, что, по его мнению, Лидия должна надеть.
– Почему бы тебе не проконсультироваться у стилиста?
– Думаю, справлюсь и без его помощи. Я с трех лет сама одеваюсь, – спокойно парировала Лидия, глядя на янтарную жидкость, льющуюся в ее чашку. Она знала, просто знала, что мужчина рядом с ними прислушивается к их разговору.
Это была ее аудитория. И она придавала ей силы.
Лидия могла не смотреть на него, но знала, что его внимание сосредоточено на ней.
– Только без капризов, Лидия, – резко бросил Морис.
Солнце светит. Она в Риме. Впереди целый день. Нет, она просто не желает больше тратить ни секунды на этого брюзгу.
– Ну что ж, хорошего дня. – Она положила салфетку на столик. – А Бастиано можешь передать от меня привет.
– Лидия, этот вопрос не обсуждается. Ради встречи он привез нас в Рим и поселил в двух шикарных номерах. Самое меньшее, что ты обязана сделать, – прийти и поблагодарить его.
– Ладно, – согласилась Лидия. – Но запомни: я выпью бокал вина, и это будет не самым меньшим, а самым большим.
– Ты сделаешь для нашей семьи все, что нужно.
– Я делала это много лет. Думаю, настало время сделать что-то и для себя.
Она встала и, высоко подняв голову, направилась к выходу.
Внутри ее бушевала буря. Смутные страхи превращались в реальность.
Нет, это не простой уик-энд.
– Извините.
Чья-то рука удержала ее за локоть. Она резко повернулась, сразу попав в поле зрения мужчины за соседним столиком.
– Что вы хотите? – сухо спросила она.
– Я видел, как вы ушли.
– Я не знала, что для этого требуется ваше разрешение.
– Разумеется, нет.
В его английском, хотя и вполне правильном, слышался легкий акцент. Она почувствовала, как сжались пальцы на ногах от его глубокого голоса.
– Я просто хотел убедиться, что у вас все в порядке.
– Почему у меня должно быть что-то не в порядке?
– Я кое-что слышал из вашего разговора.
– Вы всегда подслушиваете чужие разговоры?
Он пожал плечами:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: