Тилли Коул - Больные ублюдки
- Название:Больные ублюдки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тилли Коул - Больные ублюдки краткое содержание
Между детьми возникла странная, уникальная дружба.
Пока жестокость окружающих не разлучила их на долгие годы, отправив каждого из них в свой бесконечный ад.
Спустя одиннадцать лет Хитэн возвращается за своей девочкой из места, откуда, как ему казалось, возврата нет.
Возвращается, чтобы отомстить тем, кто когда-то причинил зло им обоим.
Время сделало душу Хитэна еще более темной, зараженной ненавистью и жаждой крови.
От Эллис же осталась лишь оболочка прежней девочки, потерянной в безбрежности своей боли.
Возвращая Эллис из ее душевной клетки, Хитэн взывает к сути той, кем она когда-то была, спускаясь вместе с ней вниз по кроличьей норе.
Со злобой в сердцах и жаждой мести, пылающей в их крови, они отправятся за теми, кто причинил им боль и сломил их.
За каждым по очереди.
И каждый последующий раз будет изощреннее предыдущего.
Тик-так.
Больные ублюдки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Похоже, Хитэна это озадачило. Он поднес часы к уху, постучал по ним и сказал:
— Тик-так.
Затем протянул их мне.
— Тик-так. Тик-так. Тик-так, — Хитэн склонил голову набок. — Они отлично работают. Неужели ты не слышишь? Тик-так. Тик-так. Тик-так. Неужели ты не видишь?
Я уставилась на часы. Я очень внимательно их рассматривала. И по-прежнему ничего не видела и не слышала. Потом я поняла, что Хитэн притворялся. Так же, как и я со своими воображаемыми чаепитиями. Он хотел, чтобы я с ним поиграла.
— Я слышу! — улыбнулась я. Хитэн замер от моих слов, затем уголок его рта слегка дёрнулся, и мне показалось, что он тоже улыбнулся.
Ну, во всяком случае, чуть-чуть. Это была своего рода улыбка.
Мне показалось, что Хитэн не так уж часто улыбался. Он выглядел грустным. Не таким, как Эдди. Они оба были серьезными. Но с Хитэном все обстояло иначе. И мне хотелось узнать, почему.
И тут я застыла на месте. Мою голову озарила догадка, и я быстро прикрыла рот рукой.
— Хитэн, — нетерпеливо прошептала я, посмотрев на свою куклу. На свою одежду. Перевела взгляд на его жилет, затем на карманные часы… «Белый Кролик». Я метнулась вперед и села прямо перед ним. Хитэн не двигался. — Часы… Ты прямо как Белый Кролик из «Алисы в Стране Чудес».
Я смеялась и смеялась.
— Кролик, — я жестом указала ему на грудь. — Тик-так, тик-так, тик-так, тик-так… ты Кролик!
— Куколка.
— Кролик! — согласилась я и улыбнулась нашим новым именам. — Куколка и Кролик. Алиса спустилась вслед за Кроликом по кроличьей норе. Он увёл ее в страну чудес. Он увёл ее из скучного мира и в мир ярких красок и волшебных существ.
Я крепко сжала в руках свою куклу.
— А теперь я встретила тебя. Ты пришел показать мне новый мир?
Я с волнением ждала его ответа, как вдруг чья-то фигура заслонила солнце.
— Эллис.
Я вгляделась получше и увидела, что над нами возвышается Эдди. Его руки были сложены на груди.
— Эдди! — я показала на Хитэна. — Он Кролик, а я — Куколка! Можешь себе представить?
— Что? — спросил Эдди и сильно насупил брови. — Что ты имеешь в виду?
— Из Страны Чудес! — от радости я запрокинула голову назад. — Это как то, о чем всегда говорила моя мама…
Я задумалась.
— Судьба! — воскликнула я, вспомнив ее слова. — Это судьба!
Эдди поморщился.
— Почему ты меня никогда не делала кем-нибудь из героев этой книги?
Я тоже поморщилась.
— И кем бы ты был? — я никогда не видела в Эдди никого из персонажей Страны Чудес.
Он пожал плечами, затем его лицо просияло, и он постучал по шляпе.
— Я могу быть Безумным Шляпником! Я всегда ношу шляпу. Как и он.
Я внимательно посмотрела на его шляпу. И покачав головой, рассмеялась над его глупостью.
— Ты никогда не сможешь быть Безумным Шляпником.
— Почему? — Эдди снова скрестил руки на груди.
— Глупый, да потому что Безумный Шляпник — безумный ! А ты — нет. Ты «благоразумный», — сказала я, показав пальцами воображаемые кавычки. — Миссис Дженкинс всегда говорит мне, что ты «хороший мальчик» и очень «рассудительный».
Я покачала головой.
— Поэтому, ты не можешь быть сумасшедшим Шляпником, Эдди. Это тебе просто не подходит. Ты не имеешь отношения к Стране Чудес, — я обернулась на Хитэна и увидела, что он внимательно на меня смотрит. — А вот мы с Хитэном…
Хитэн повернул голову и взглянул на Эдди. Затем Хитэн встал со мной рядом, почти передо мной, и пристально уставился на Эдди. Эдди сглотнул. А когда Хитэн нахмурился, то сильно побледнел.
— Я ухожу домой, — отступив назад, медленно произнёс Эдди. — Хочешь пойти со мной? Мама сказала, что ты можешь зайти к нам на ужин. Может даже прокатиться на нашем новом жеребёнке.
Эдди жил по соседству — ну, в соседнем поместье. Поместье Смитов представляло собой ранчо. Чтобы со мной увидеться, он пробирался сквозь живую изгородь, разделяющую наши земельные участки. Я никогда не заходила к нему домой. Мой папа никогда мне этого не разрешал. Я никогда в жизни не покидала территорию нашего поместья.
— Нет, — ответил за меня Хитэн, и Эдди сделал еще один шаг назад. — Она остается здесь.
Хитэн выставил в сторону руку, так чтобы я не могла пройти мимо него.
— Иди домой.
Я шлёпнула его по руке и покачала головой.
— Глупый Кролик! Ты ведёшь себя так бесцеремонно и грубо! — я хихикнула, потом посмотрела на Эдди. — Я остаюсь здесь, Эдди. Ты ведь знаешь, что папа не разрешает мне уходить, хотя ты всегда об этом просишь.
— Прекрасно, — Эдди помчался прочь, опять скрестив руки на груди.
— Эдди! — окликнула его я, видя, как он расстроен, но он не обернулся. Я вздохнула и снова села на траву. Мне не хотелось, чтобы Эдди огорчался или злился на меня. Никто не виноват в том, что ему не было места в Стране Чудес.
Хитэн повернулся ко мне лицом.
— Мне он не нравится.
— Кролик. Прекрати это. Он мой друг.
— Друзья? — спросил он. — У меня нет друзей.
Я потрясённо разинула рот.
— Теперь есть.
Хитэн не ответил, поэтому я указала на себя.
— Кролик и Куколка, не забыл? — я снова засмеялась, когда он в замешательстве наморщил лоб. Лично мне очень нравилось то, как звучали наши новые имена.
— Хочешь посмотреть мои любимые вещи? — спросила я, резко сменив тему.
Хитэн все еще казался озадаченным, но, в конце концов, пожал плечами.
— Стой здесь, — сказала я и вскочила на ноги. Я побежала домой и схватила свой мешок с любимыми вещами. Запыхавшись и едва дыша, я вернулась к Хитэну. Он так и не пошевелился. Ни единой мышцей.
Я положила мешок на землю и, не раскрывая его, развязала розовый шнурок. Я начала всё из него вытаскивать. Достала из мешка розовое покрывало для пикника и постелила его на землю между нами. Расставляя чайный сервиз, я чувствовала, как от волнения у меня колотится сердце. Когда всё, наконец, было разложено, я встала и развела руками.
— Ну вот! Что скажешь?
Хитэн посмотрел на меня, потом на стоящий на траве чайный сервиз. Я опустилась на колени и поровнее поставила перед ним чашку с блюдцем.
— Это «Эрл Грей», — произнесла я, взяв чайник и разливая чай. — Мамин любимый. Она всегда пила чай — иногда по шесть чашек в день!
До краев наполнив чашку Кролика, я налила и себе. Я поднесла чашку к носу и вдохнула аромат, громко рассмеявшись, когда мне в ноздри попал пар.
— Щекотно! — фыркнула я и подвигала носом. — Пар щекочет мне нос каждый раз, когда я нюхаю запах бергамота. Но я всегда так делаю, потому что он приятно пахнет.
— Ты как-то странно разговариваешь, — неожиданно сказал он.
Я закатила глаза.
— Это послеобеденный чай. Послеобеденный чай следует пить, разговаривая с английским акцентом. Я это очень люблю. Когда я так говорю, то говорю прямо как моя мама. Моя мама всегда пила послеобеденный чай. Каждый день ровно в четыре часа дня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: