Лорен Блэйкли - Предыстория огромного бриллианта
- Название:Предыстория огромного бриллианта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лорен Блэйкли - Предыстория огромного бриллианта краткое содержание
Не обязательно верить мне на слово. Давайте рассмотрим все его достоинства.
Во-первых, самое очевидное. Размер. У него есть нечто фантастическое. Это больше, чем у других парней. А еще толще, длиннее, мощнее.
Да ладно. Я говорю о его чувстве юмора.
Спенсер Холидей заставляет меня смеяться как никто другой. Сарказм, самоирония, шутки на все случаи жизни — это все про него.
Хотя… когда он просит меня притвориться его невестой всего на неделю, тут шутками и не пахнет.
Проблема в том, что я на него запала еще до того, как мы все это начали. Упс…
** Предыстория книги «Огромный бриллиант», рассказанная от лица Шарлотты **
Предыстория огромного бриллианта - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я поднимаю бутылку пива и чокаюсь с его бутылкой, скрепляя нашу клятву и с удовольствием представляя себе Спенсера, стоящего рядом со мной на моей свадьбе.
Глава 2
Вы знаете эту сцену из «Аладдина», когда он прыгает по вулканическому кратеру с горячей лавой в Пещере Чудес, пытаясь избежать надвигающейся участи оказаться расплавленным?
Так же и со знакомствами на Манхэттене.
И, господи, я очень везучая, что избежала этого кошмара.
На следующее утро я — задыхающаяся и с бешено колотящимся сердцем — достигаю сорокаминутного рубежа на беговой дорожке в спортзале под звучание в наушниках «I’m Not Throwing Away My Shot» из мюзикла «Гамильтон».
Триумфально нажимаю на кнопку замедления и чувствую, как мягкие губы касаются моего лба. На долю секунды пугаюсь, а потом улыбаюсь, когда вижу Брэдли. Он совершенно не похож на тех, кого я сравнила с вулканической лавой. Я вынимаю наушники.
— Эй, красотка. Прекрасно выглядишь.
Он наклоняется ближе и быстро целует меня в губы, пока я продолжаю идти по замедляющей движение беговой дорожке.
— Сегодня утром ты ласковый. Неужели перспектива проехать пятнадцать километров на неподвижном велосипеде сделала тебя игривым?
Он издает рычание.
— А может, я просто взволнован тем, что мы наконец-то будем жить вместе. Только подумай обо всем, что мы сможем сделать в гардеробной.
Я вздрагиваю.
— Не стоит слишком сильно меня возбуждать в спортзале. Ты же знаешь, как на меня действует гардеробная.
— Или бесшумно работающая посудомоечная машина. Она тоже тебя заводит?
Я издаю драматичный стон.
— Ты же знаешь, что да.
Он придвигается ближе, склоняет ко мне лицо, его глаза темнеют.
— Как насчет стиральной машины с сушилкой? Тебе больше не придется ходить в прачечную.
Вытаращив на него глаза, я жму на кнопку «стоп» на беговой дорожке.
— Но в этой квартире ее нет.
Он игриво приподнимает бровь.
— Возможно, есть. Я разговаривал с риэлтором. В недавно отделанной квартире на десятом этаже есть стиральная машина. Уверен, твоя мечта сбудется.
Мои глаза едва не вылезают из орбит, и я исполняю победный танец.
— В целом мире нет ничего лучше стиральной машины с сушилкой в квартире на Манхэттене. Это равносильно множественному оргазму, но применительно к недвижимости.
— Тогда давай удостоверимся, что у тебя будет и то, и другое, когда мы ее опробуем.
Не уверена, что так и будет, потому что последние несколько раз, когда мы занимались сексом, у меня не было оргазма. Но это нормально, наверное. Один раз из трех тоже неплохо.
Глава 3
К концу недели мы обговорили формальности, расставили все точки над «i» и, наконец, были готовы подписать документы на новую квартиру. Брэдли спросил, смогу ли я встретиться с ним и с риэлтором на месте в двенадцать тридцать. Поскольку с утра мне нужно быть в «Лаки Спот» и принять доставку алкогольных напитков, это время идеально подходит. Незадолго до доставки он мне написал, что отправляется в квартиру с инспектором, чтобы проверить водопроводные шланги.
Довольная тем, что избежала участия в проверке сантехники, я появляюсь в квартире точно к назначенному времени — с ручкой в руке, готовая и жаждущая поставить свою подпись на договоре. Дверь в квартиру не заперта, и, когда я ее открываю, до моих ушей доносится мужское кряхтение.
Затем высокий женский стон.
Мои щеки краснеют, я разворачиваюсь и хватаюсь за дверную ручку. Должно быть, я по ошибке зашла в это логово наслаждения, но прозвучавшие следом слова заставляют меня остановиться.
Это голос Брэдли:
— Вот так. Давай же.
Сумочка выскальзывает из моей руки и падает на пол. Во рту пересыхает. Я поворачиваю за угол, вхожу на кухню и в ужасе моргаю. Словно случайно наткнулась на преступную сцену.
Пол уходит у меня из-под ног при виде Брэдли: в расстегнутой белой рубашке, спущенных штанах и с закинутым на плечо галстуком он трахает, видимо, риэлтора.
Задрав юбку, она стоит, склонившись над столом.
Она кричит. Он рычит. Они кончают вместе.
Я в шоке. У меня вырывается вскрик стыда и отвращения.
Он оглядывается в мою сторону, и его глупое, подлое, лживое лицо становится мертвенно бледным.
Однако не обида меня охватывает, а праведный гнев. Высоко задрав подбородок, я стучу своими ногтями с полным отсутствием маникюра по кухонному столу.
— Мне никогда особо не нравился этот стол, — после чего разворачиваюсь на каблуках и бросаюсь к выходу, внутренне разрываясь от ярости и боли. Когда Брэдли кричит мне в след: «Это не то, что ты думаешь, я могу объяснить, я люблю тебя, Шарлотта, я хочу, чтобы ты вернулась», — я оборачиваюсь и злобно на него смотрю.
— Это именно то, что я думаю, и, надеюсь, ты с удовольствием проверишь шланги на стиральной машине с сушилкой. Советую проверить их как можно лучше, потому что ко мне теперь ты и пальцем не прикоснешься.
Даже не потрудившись подождать лифт, я рывком открываю дверь на лестничную клетку, спускаюсь на три лестничных полета, и поняв, что Брэдли уже не бежит за мной, даю волю слезам.
И они льются. Ох, как же их много.
Глава 4
Спустя несколько недель
Я бью свою сестру.
Она сама просит об этом.
— Ударь меня снова, — Натали удерживает перед своей грудью специальную тренировочную подушку.
— Не думала, что каратэ работает именно так.
Она качает головой.
— Не работает, и именно поэтому у тебя сейчас занятие не по каратэ. А занятие «выбей из себя всю злость».
Я с силой бью кулаком по подушке, представляя, что это лицо Брэдли.
— Вот это моя девочка. Еще разок. А теперь покажи мне хук справа.
Я не уверена в том, как делается хук справа, хук слева… да любой хук… но я собираю в кулак весь свой гнев, обиду и стыд, и со всей силой бью по подушке.
Возможно, в данный момент это грубо, но случайно застать ту сцену… это просто ужасно. Вот почему я здесь. С каждым последующим ударом я представляю, как остывают мои последние чувства к нему. Еще не до конца, но это помогает. Избиение подушки закончено, Натали вручает мне бутылку воды, и я делаю жадный глоток.
Она сжимает мое плечо.
— Что Бог ни делает, все к лучшему. Теперь, избавившись от самого подлого в мире похотливого кобеля, ты наконец-то можешь начать встречаться со своим лучшим другом.
Я резко поворачиваю к ней голову.
— Ты о чем?
Она потирает ладони и подпрыгивает на носочках.
— О тебе и Спенсере. Я всегда думала, что вы двое будете очень мило смотреться вместе.
— Но он просто друг.
— Теперь он может стать больше, чем просто другом. Ты свободна и можешь начать действовать.
Она, кажется, в совершенном восторге от своей идеи сосватать нас. Хотя меня она приводит в полное замешательство, и на это есть миллион причин.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: