Блэр Дрейк - Охотник
- Название:Охотник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SPecialiST RePack
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Блэр Дрейк - Охотник краткое содержание
Отец, возможно, и стал королем, но моя мать была королевой. Кровь мафии текла по ее венам.
Это было десять лет назад. Теперь же… дьявол свободен.
Карло «Хантер» Россо был правой рукой моего отца и мальчиком, которого я любила с тех самых пор, как научилась завязывать шнурки. Он всегда был самым жестоким и безжалостным из всех детей. Он считал, что я мертва. Пока не получил задание: убить Адриану и Александрию Романо. Уничтожить принцессу и королеву. Он не знал, что королева умерла, а принцесса заняла ее трон.
Кровь не лжет. Ее можно разбавить, исказить, смешать с грязью, но обмануть — никогда. Моему отцу предстояло получить жестокий урок за то, что он украл империю, принадлежавшую мне.
И Карло «Хантеру» Россо тоже.
Охотник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ох, прекрати, — засмеялась она, широко раскидывая руки. — Принцесса, ты восхитительна. Миссис Гардарелли очень хочет увидеть тебя. — Она взглянула поверх моего плеча, когда мы обнялись. — А кто твой симпатичный друг?
Я оглянулась назад.
— Мисс Роза, познакомьтесь с Карло Россо. Карло, это Миссис Роза Санчес, леди в сияющих доспехах.
— Ох, перестань, — она покраснела, похлопав по мне ладонью.
— Миссис Санчес, — Карло поцеловал ей руку. — Приятно познакомиться с Вами.
Я переводила взгляд между ними, когда Роза выпрямилась.
— Не растрачивайте свое очарование, мистер Россо. Оставьте его для миссис Гардарелли, — она погрозила ему пальцем, прежде чем взять меня за руку и сжать ладонь. — Пойдемте, принцесса. Внутри безопаснее. — Она погладила меня по руке.
Я показала Хантеру язык.
Ребячество, знаю, но все же.
Я позволила мисс Розе провести меня по подъездной дорожке к входной двери дома. Под ногами Хантера захрустел гравий, и он догнал нас, когда мисс Роза достала ключи из кармана и дала мне знак подождать. Она бросила последний убийственный взгляд на Хантера, и тот придвинулся ко мне поближе.
— Говорил же, они меня ненавидят, — пробормотал он.
— Это потому что ты stronzo 26 , — прошептала я в ответ, переходя на итальянский для мудаков.
Он фыркнул, но спорить не стал. Не мог. Он тоже прекрасно знал, что был мудаком.
Мисс Роза открыла входную дверь и жестом пригласила следовать за ней. Ее маленькие каблучки стучали по кафельному полу, когда она вела нас по длинному просторному коридору к двери из красного дерева. Я не узнала мужчину, охранявшего ее снаружи с ружьем, перекинутым через плечо, но как только мы остановились, его глаза уставились на Хантера.
Я чувствовала его ненависть, хотя он даже не взглянул на меня.
Посмотрев на Хантера, я увидела, что тот ответил мужчине таким же взглядом. Они знали друг друга, это было предельно ясно с первого взгляда, раз они ненавидели друг друга. Я мысленно отметила спросить об этом, когда уйдем.
— К Вам мисс Романо и мистер Россо, мадам, — мягко произнесла мисс Роза, склонив голову. — Вы можете войти, — сказала она нам. Она снова посмотрела на Хантера, прежде чем исчезнуть.
Вау. Он и правда здесь не популярен.
— Адриана! — Джемма Гардарелли отложила книгу и поднялась. Хорошо сидящий брючный костюм прекрасно облегал ее тело, а темно-русые волосы аккуратными волнами спускались на плечи. — Только посмотри на себя, cara 27 . — Она мягко обняла меня и расцеловала в обе щеки. — В точности, как твоя мать.
— Спасибо. Вы хорошо выглядите, — искренне ответила я.
Она грациозно склонила голову, и улыбка коснулась ее вишневых губ. Но слегка увяла, когда женщина повернулась к Хантеру.
— Карло. Как приятно вновь тебя видеть.
— Не думаю, — усмехнулся он.
— О, хвала Господу. Я надеялась, что мне не придется изображать удовольствие от твоего присутствия, — она счастливо вздохнула. — Эли, прикрой дверь. Сегодня Карло меня убивать не собирается.
— Перестань, Джемма. Ты же знаешь, я никогда не собирался убивать тебя, — произнес Хантер, пройдясь по комнате и присаживаясь. Он бросил взгляд на ее книгу. — Серьезно?
— В книге нет ничего плохого, Карло. У секса тоже может быть сюжет, — она выхватила книгу из его рук и засунула ее на ближайшую полку. — И да, ошибка вполне имела место быть, но факт остается фактом: ты практически пристрелил меня.
Он махнул рукой.
— Как можно случайно попытаться кого-то убить? — спросила я, крайне смущенная.
Джемма искоса посмотрела на меня.
— Он был здесь, чтобы расправиться с сообщником, который вел двойную игру с нами и с Манчини. Он также спутался с Бенитезом Картелем. Расправа не была проблемой. Но сам факт, что кто-то не посчитал нужным сообщить нам о его прибытии... Ничего серьезного. Мой книжный шкаф до сих пор не оправился от пули.
Хантер закатил глаза.
— Я действовал по приказам Энцио. Ты знала, я не мог рассказать, потому что кто-то мог следить за нами и убрать pezzo di merda 28 .
— М-м-м, — она скривила губы. — И я смотрю, ты следуешь за его последней мишенью, не так ли? По-моему, она выглядит слишком живой.
— Что я могу сказать? Иногда я предпочитаю игнорировать его дерьмо.
— Эй, я тут, вы в курсе, — я помахала рукой. — Джемма, не хочу торопить, но я не знаю, сколько у нас времени в наличии.
— Ах да. Эли говорил, что вчера ты заехала в комплекс. Присаживайся и расскажи мне, что произошло, — она указала на стул рядом с Хантером и села сама.
Я быстро пробежалась по событиям с того момента, как объявился Хантер в своем собственном убийственном стиле, а также рассказала о появлении вчера Исайи и последовавшей за этим перестрелки. В горле образовался комок, когда сообщила, что с тех пор не разговаривала ни с ним, ни с Дариеном, хотя касаемо Исайи мне было все равно.
На протяжении всего рассказа ее лицо казалось каменным и дрогнуло только при упоминании Дариена. Она глубоко вздохнула и коснулась пальцами губ, медленно кивнув на мои объяснения о необходимости незаметно пересечь страну.
— Эли! Не мог бы ты зайти, пожалуйста, — позвала она, глядя на дверь.
Та открылась, и внутрь вошел охранявший ее мужчина. По крайней мере, теперь я знаю его имя.
Джемма улыбнулась.
— Пожалуйста, свяжись с Армо Понтарелли. Скажи ему, что Адриана Романо в безопасности, и спроси, нет ли вестей о Дариене Донато. Если он жив и здоров, дай ему один из резервных номеров телефона, чтобы позвонить Адриане.
— Конечно. — Эли кивнул и снова исчез.
Я пыталась игнорировать спазмы в животе, когда она произносила «если он жив». Дариен должен быть жив — обязан. Я отказывалась поверить в обратное. Он не мог умереть, поэтому он был жив и точка.
Хантер потянулся и сжал мою руку. В его глазах мелькнула озабоченность, поэтому я выдавила слабую улыбку и глубоко вдохнула, чтобы сосредоточиться.
Я не могла сломаться. Я обязана оставаться сильной и решительной, не отвлекаясь от конечной цели.
Джемма наклонилась к столику и взяла шкатулку. Достав оттуда длинную белую сигарету, предложила и нам. Мы оба покачали головами, а потому она поставила шкатулку на место и закурила.
— Итак, — произнесла она в облачке серого дыма. — Скажи мне, как мы можем помочь тебе.
— Я не знаю, как подобраться к Энцио, — остановилась я, признавая это. — На самом деле даже не думала до этого момента. Не знаю, как добраться отсюда туда, и кому могу доверять.
— Но ты здесь.
— Мама доверяла вам свою жизнь. Если она так делала, то и я могу.
Она стряхнула пепел в хрустальную пепельницу и медленно встретилась со мной взглядом. Ее глаза были поразительного цвета индиго, словно вечернее небо перед тем, как тьма полностью опустится на землю, а сила ее взгляда просто беспрецедентна. И даже поднеся сигарету к губам и делая длинную затяжку, она не отвела глаз.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: