Р Льюис - Хоук
- Название:Хоук
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Р Льюис - Хоук краткое содержание
Хоук Наварро. Преступник. Убийца. Бывший президент самого известного в округе мотоклуба. Власти считают его мертвым, и для него важно, чтобы так и продолжалось.
Но есть одна проблема, и зовут ее Тайлер Уилсон.
Хоук поклялся ее отцу, умершему на его руках, что будет присматривать за ней. Ему хотелось бы, чтобы она покинула клуб и жила нормальной жизнью. Но Тай осталась. Она уже не та маленькая девочка, какой помнит ее Хоук. И очень скоро в его глазах она перестает выглядеть ребенком. Не с этой фигурой. Не с этим лицом. Не с этими греховными на вкус губами.
Хоук твердо намерен держаться от нее подальше и никогда не возвращаться к прежней жизни.
Однако, возникшая на горизонте новая угроза ставит на чашу весов жизнь Тайлер. Доверие подорвано, тайны прошлого угрожают разрушить ее жизнь, и Хоук вынужден вернуться — у него просто не остается другого выбора.
Хоук - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Едва я задала вопрос, как в коридоре раздались голоса и звуки хлопающих дверей. Хоук быстро схватил джинсы, натянул их и, даже не потрудившись застегнуть, распахнул дверь с криком:
— Откуда это?
— Снаружи! — прокричал в ответ Джонни.
Мельком взглянув на меня, Хоук приказал:
— Тайлер, ты остаешься здесь, — и его как ветром сдуло.
Голова все еще шла кругом, когда несколько секунд спустя в комнате появилась другая фигура.
— Тайлер! — выкрикнул Гектор, и в его голосе слышна была паника.
Я замерла, а потом спешно прикрылась одеялом.
— Я здесь! Убирайся!
Гектор окинул меня быстрым взглядом.
— Слава Богу!
— Что происходит?
Но ответа я не получила — он уже умчался.
Выскользнув из постели, я натянула футболку с шортами и вышла. На глаза попалась Шей, завернутая в простыню. Она стояла в дверях спальни Гектора.
— Тебе туда нельзя, — сказала она.
Игнорируя ее, я начала спускаться вниз по лестнице. Шей снова окликнула меня, но я была уже на первом этаже, где слышались крики и ругань парней. Вся заваруха происходила снаружи. Я медленно вошла в бар и наступила на что-то острое — ногу пронзила боль. Подпрыгнув, я посмотрела вниз и увидела повсюду битое стекло. Присмотревшись повнимательнее, я поняла, что все четыре окна разбиты к чертям собачьим.
Твою мать.
Внезапно раздались выстрелы, и в разбитые окна полетели пули. Я упала на пол, прикрыв голову руками. Стоящие на стойке стаканы разлетались вдребезги, осыпая меня осколками. Я хотела встать, чтобы убраться отсюда, но вместо этого намертво прилипла к полу, слишком напуганная возможностью получить пулю, чтобы хоть немного сдвинуться с места.
Через пару секунд все закончилось. Услышав сердитые голоса, я с бешено бьющимся сердцем наконец подняла голову. Все закончилось? Дрожа всем телом, я встала на четвереньки и поползла прямо по осколкам в сторону входной двери. Выглянув наружу, я увидела там большинство парней. Они были в бешенстве и выкрикивали угрозы вместе с проклятиями в сторону удаляющегося по улице грузовика, а в ответ им раздавались гудки и хохот.
— Долбаные козлы! — прорычал Гас. Таким мрачным он не был очень давно.
— Что они кричали? — сердито рявкнул Кирк. — Нам в очередной раз угрожают?
— Это были люди Абрама. Блядь, я точно знаю, что это он подослал их. С первого взгляда было понятно — это гребаные русские.
— У нас есть о них информация?
Гас посмотрел на Кирка.
— Твою мать! Старый придурок, ты хоть знаешь, кто такой Абрам?
Кирк казался смущенным, и Гас злобно усмехнулся, после чего осмотрелся вокруг оценивающим взглядом.
— Кто-нибудь ранен? Эти ублюдки выпустили приличное количество пуль.
Все посмотрели друг на друга, пытаясь найти признаки ранений.
— Гектор, мужик, с тобой все в порядке? — направившись к нему, спросил Маршалл.
Гектора трясло, его пистолет был все еще направлен в ту сторону, где скрылся грузовик. Другая же рука была ярко-красной, с нее капала кровь. Даже с того места, где я стояла, она выглядела ужасно.
— Меня обстреляли и забросали бутылками, — выдавил он, тяжело дыша. — Это всего лишь рука. Все будет хорошо.
— Черт, — прошипел Джесс, возвращаясь к Гектору с противоположной стороны парковки. — Они направились на юг, мужик. Мы можем догнать их.
Когда Гектор ничего не ответил, все повернулись в сторону другого человека в ожидании дальнейших приказаний. Я проследила за их взглядами и увидела стоящего поодаль Хоука. Мне не было видно его лица, лишь спина с татуировкой эмблемы клуба.
— Хоук, — настойчиво произнес Джесс. — Мужик, скажи нам, что мы должны сделать?
Словно почувствовав мое присутствие, он оглянулся и перехватил мой взгляд. Замерев на месте, я ждала, когда он начнет ругать меня за то, что вышла, несмотря на его приказ остаться. Только вот… он не издал в мой адрес вообще ни звука. Просто несколько секунд смотрел на меня, но в его глазах больше не было огня и желания. Нет, сейчас его взгляд был холоден, как лед.
Наконец, он сказал:
— Проверьте свои мотоциклы, убедитесь, что их не изрешетили пулями. Мы выдвигаемся немедленно. Прихватите пушки. На сборы минута. Кто не успел — тот опоздал.
Все тут же разбежались, стараясь успеть собраться. Оттолкнув меня, мимо пронеслась взволнованная толпа, и я, снова придя в себя, взглянула на Хоука. Он подошел к Гектору, наклонился, положил ему руку на затылок и, заглянув в глаза, что-то прошептал. Гектор кивнул и внимательно посмотрел на брата взволнованным взглядом. Хоук успокаивающе похлопал его по спине, после чего жестом указал возвращаться в бар. Проходя мимо, Гектор даже не взглянул на меня.
— Возвращайся внутрь, Тайлер, — сказал Хоук с полным безразличием, которого всего минуту назад еще не было. Я посмотрела на него в упор, желая сказать хоть что-нибудь, но… так и не смогла ничего выдавить из себя. Поэтому просто кивнула и скрылась внутри.
Через час появился Гекко с медицинским чемоданчиком в руке. Он обнаружил Гектора, сидящего за дальним столиком. Тот подготовился и снял рубашку, чтобы обеспечить доступ к своей покалеченной руке. Гекко подошел, сел рядом и без промедления принялся оценивать повреждения. Порезы были многочисленными и глубокими. Весь последний час Гектор провел, заливаясь крепким ликером и вытаскивая из ран крупные и мелкие осколки.
— Придется накладывать швы, — пояснил Гекко, нахмурившись. — Нужно извлечь пулю и очистить раны. Это займет некоторое время.
Я села рядом с Гектором и похлопала его по плечу. От боли он весь покрылся потом, но ни разу не пожаловался. Надев налобный фонарь, Гекко осмотрел раны и удалил чем-то, вроде пинцета, оставшиеся в них осколки. Сложив кусочки стекла в лоток, он продолжил, попутно объясняя мне, как придерживать края раны, пока он будет обрабатываться пулевое отверстие. Доставать пулю оказалось труднее всего. Гекко пришлось углубить рану, пока Гектор шипел и стонал от сильнейшей боли.
По окончании всего он заметно расслабился.
— Я впал в ступор, — чуть позже пробормотал он, глядя куда-то вдаль. — Блядь, я стоял столбом, когда они, высунувшись из кузовов своих грузовиков, стреляли и бросали бутылки. А потом, когда все закончилось, все ждали от меня решения, как действовать дальше, но я ничего не мог. В голове было пусто.
— Все нормально, — привычно проговорила я. А что, черт возьми, тут можно еще сказать?
Он посмотрел на меня, сжав зубы.
— Все совсем не так, и ты это знаешь.
— Гектор…
— Я облажался.
Я сосредоточилась на том, как Гекко обрабатывал рану, чтобы Гектор не увидел выражение моего лица. Он был прав, и мне ненавистно было это признавать. Но… да, он был чертовски прав.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: