Дж.Э.Хасс - Верь мне
- Название:Верь мне
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж.Э.Хасс - Верь мне краткое содержание
Ник Тейт сделал свой выбор, учитывая ее будущее. Он любил Сашу достаточно, чтобы понимать, что оставить ее позади, было единственным способом, при котором он смог бы обеспечить ей безопасность.
Специальный агент Джекс Барлоу понимает значение любви и планирует использовать ее и достичь правосудия. Ник и Саша сделают все, чтобы переписать свое прошлое. Он рассчитывает на это, желая уничтожить их.
Верь мне - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Четыре тридцать. Я не знаю, когда смогу вернуться, Саша. Скорее всего, мне понадобится целый день, чтобы разобраться в произошедшем. Поэтому, если хочешь вернуться домой, это всего лишь два часа. В гараже есть машина. Ключи в кухонном ящике рядом с холодильником.
— Кто-то едет тебя забрать?
— Да, — отвечает он, хватая белую рубашку из шкафа и просовывая руки в рукава. — Частный самолет. В полумиле отсюда есть аэродром. Пока я доберусь туда, самолет уже должен будет приземлиться.
Он застегивает рубашку и хватает галстук. Смотрю на него, пока он одевается, и чувствую... как будто я тоже не должна просить слишком многого. Если он прав, и мы должны довольствоваться мелочами, которые делают нас счастливыми, тогда неудача просто обязана обходить меня стороной. Потому что я действительно хочу больше с этим человеком.
— В следующий раз, — говорит он, завязывая галстук и наклоняясь, чтобы поцеловать меня, — я сделаю тебе завтрак. Обещаю. — Еще один поцелуй, на этот раз он дает небольшую свободу языку, а потом уходит. Исчезает в коридоре. Через несколько секунд передняя дверь открывается и закрывается.
И я остаюсь одна.
Я привыкла к одиночеству. Но теперь, когда я ощутила на вкус, каково это — быть с Джексом — оно мне не нравится.
Взвешиваю свои варианты. Я могла бы остаться здесь. Но не уверена, что смогу рассматривать все те фотографии Ника целый день. А что, если Джекс не сможет вернуться вообще? Что, если по работе его попросту перебросят в округ Колумбию или что-то еще?
Я могла бы отправиться домой. Но что меня ждет дома? Пустота? Несуществующая карьера в академических кругах?
Или... Я могла бы поехать в свой настоящий дом. Мама и папа уехали. Это мне известно. Но Файв сказал, что сегодня день рождения Спэрроу, и у нее вечеринка. Как трудно будет найти вечеринку?
Я больше не хочу быть одна.
Встаю и ищу свое пальто. Там мой телефон. На мгновение меня охватывает паника оттого, что я оставила его в том транспортном средстве, которое привезло нас сюда, но когда открываю шкаф для одежды, нахожу его там. Даже мой телефон в кармане, прямо там, где я его оставила.
Может ли Джекс быть еще более совершенным? Похоже, он продумывает мелочи. Он парень, который просто заботится обо всем. Например, если бы он вошел в мой дом и увидел в ванной на первом этаже кран с течью, он бы отремонтировал его. Или если бы в автомобиле нужно было сменить масло, он отвез бы его на СТО и сделал бы это во время обеденного перерыва.
Джекс надежный.
Я люблю надежных.
Плюс он горячий.
И горячие мне тоже нравятся.
Но сейчас мне нужно съездить домой. Поэтому я листаю контакты в телефоне и нахожу имя Гаррисона. Я звонила ему десятки раз с той просьбой, с которой звоню и сейчас. Вот только не с момента похищения. С тех пор я с ним никуда не летала.
Нажимаю кнопку вызова и слышу гудки. Всего два.
— Да, — говорит Гаррисон, которого я явно разбудила.
— Меня нужно отвезти.
— Саша, — рычит он на меня. — Три тридцать утра.
Ничего не отвечаю. Время я знаю. И он в зоне Зимнего времени, так что у него на час раньше, чем здесь.
— Чрезвычайная ситуация? — спрашивает он.
— Нет. Но мне нужно поехать домой. У Спэрроу день рождения, и мне нужно быть там.
— Ее вечеринка не начнется в три тридцать.
— Я знаю, но ты ненавидишь поездки в последнюю минуту. Поэтому я звоню наперед.
Он смеется.
— Твое «наперед» убивает меня, малышка.
— Но ты все равно любишь меня.
— Люблю. Но этого недостаточно. Я буду в Лоуренсе в...
— Нет, я не в Лоуренсе. Я в... погоди. Сейчас найду приложение с картой. — Просматриваю свой телефон, пока не добираюсь до карт, а затем открываю ее и увеличиваю. — Я нахожусь в городе под названием Фоллс-Сити, штат Небраска. И здесь неподалеку есть аэродром. Ты знаешь это место?
— Знаю. Будь там в полдень по твоему времени и ни минутой раньше.
— Я люблю тебя, Гаррисон.
— Я знаю, малышка.
И затем я слышу тройной короткий сигнал, сообщающий мне о завершении звонка.
Гаррисон был пилотом, которого мы использовали, чтобы провернуть последнюю операцию по перевороту Организации. Он настоящий друг Джеймса, но всегда любил меня больше, чем его, потому что Джеймс — сумасшедший придурок.
Любимый сумасшедший придурок. Мне бы хотелось снова увидеть его и Харпер. Правда, они почти никогда не покидают яхту, на которой живут. Но увидеть Рук и Веронику также хорошо. Даже, наверное, лучше. С ними я могу поговорить.
Джекс так же хорош, как и их мужья. Держу пари, они одобрят его.
Устанавливаю будильник на своем телефоне на десять утра, а затем возвращаюсь обратно в постель, чтобы помечтать о Джексе. Я хотела бы узнать его лучше. Не знаю, хочу ли я согласиться на предложенную им работу, но он сказал, что не перестанет любить меня при любом раскладе. Может, мне вообще не нужно работать или посещать колледж? Может, я смогу сидеть, отлынивать и жить на свои деньги?
Мне не нужно принимать решение сию секунду. Поэтому я бросаю раздумья и засыпаю с мыслями о том, что не чувствовала себя такой счастливой уже годами.
Глава 26
Саша
— Что ты делаешь? — спрашивает Гаррисон, когда мы устраиваемся для короткого перелета в Форт-Коллинс.
— Что ты имеешь в виду?
Он бросает на меня полный сомнения взгляд.
— Я не тупой. Ты звонишь мне, когда тебе нужно куда-то быстро добраться. Так что происходит сегодня?
— Просто день рождения Спэрроу, вот и все.
— Ты в этом уверена?
— Боже, Гаррисон. Я больше не ребенок. Я занимаюсь взрослыми вещами, и мне не нужно объясняться.
Он вздыхает.
— Это я знаю. Но не хочу, чтобы ты рисковала.
Я прищуриваюсь.
— Клянусь Богом, ты просто сопровождаешь меня, чтобы я могла повидаться с семьей.
— Значит, ты хочешь, чтобы я подождал и отвез тебя домой?
— Э-э...
— Или обратно в тот город, который не твой дом?
— Нет. Ладно, смотри. Я тебе кое-что скажу, но никому больше не рассказывай. Это мое дело, и я с ним разберусь, хорошо?
Он заговорщицки кивает мне.
— О’кей.
Глубоко вдыхаю и даю волю словам:
— Меня выгнали из аспирантуры.
— Что?
— Моя куратор сказала, что я несерьезно отношусь к антропологии, как к карьере, и мне нужно взять отпуск, чтобы продумать свои варианты.
— И все?
— Что значит « и все »? — Я знаю, что он имеет в виду. Этот человек прошел со мной через некоторые довольно закрученные планы Организации. Но я не собираюсь говорить ему о том, что вернулся Ник, или о том, что ФБР просит меня присоединиться к ним. — Знаешь, это не пустяки. Я много лет надрывала задницу, а все это улетело в трубу за один день.
— Когда это произошло?
— Вчера.
— Кто живет в Фоллз-Сити?
— Мой бойфренд, — говорю я. — Еще вопросы?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: