Дж. Макэвой - Тот случай между Илаем и Гвен
- Название:Тот случай между Илаем и Гвен
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:КЧ
- Год:101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж. Макэвой - Тот случай между Илаем и Гвен краткое содержание
Гвиневра «Гвен» По была уверена, что ее жених совершенен, ведь он красив, успешен, и еще он стал ее первым мужчиной…
Однако после того, как невеста Илая сбежала вместе с женихом Гвен в день их свадьбы, они, Гвен и Илай, остались, чтобы собрать друг друга по кусочкам
Тот случай между Илаем и Гвен - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
С каждым словом я подходил к ней ближе и ближе, пока не оказался в шаге нее, и обхватил ладонями ее лицо.
— Ты здесь… — прошептал я, потрясенный.
— Я опоздала, но я зде….
Я поцеловал ее. Я не мог не целовать ее. Она тесно прижалась ко мне, обвив руками мою шею. Боже, как же я скучал по ней! По ее вкусу, по звукам, которые она издавала, когда я прикасался к ее попке. Пройдясь руками по ее телу, я опустил их ей на бедра и приподнял ее. Гвиневра крепко обхватила меня ногами.
— Ты здесь, — тихо повторил я.
Она улыбнулась.
— Я здесь. И я бездомная, потому что продала свою квартиру, надеясь, что мой доктор Кретин, мой бойфренд, мой Трахатель Сексуальной Киски, мой Илай пожалеет и приютит меня.
— Я не понимаю.
Я все еще не мог поверить, что сейчас все происходило на самом деле. Она появилась в моей квартире, в моих руках, и захотела остаться.
— Ты не получил моего письма? Я не хочу больше находиться вдалеке от тебя. Я хочу быть здесь, рядом с тобой. Ты не против, мой доктор Кретин, мой Бойфренд, мой Трахатель Сексуальной Киски, мой Илай?..
Она широко улыбалась, и я не мог сдержать своей улыбки.
— Я должен подумать над этим. Твой храп может нарушить сделку…
Гвиневра состроила рожицу и попыталась вырваться, но я лишь крепче прижал ее к себе. Не хочу больше ни на миг ее отпускать.
— Гвиневра?
— Да?
— Не паникуй, когда я это скажу, но… я собираюсь жениться на тебе.
Она ничего не ответила, но я был уверен, она поняла, что я имел в виду. Не осталось никаких сомнений в том, что она оказалась той самой, моей единственной, с кем я бы хотел провести всю свою жизнь.
Я любил ее сильнее, чем самого себя, и даже больше...
Заметки
[
←1
]
«Анатомия страсти» — американский сериал о жизни медицинского персонала одной из больниц.
[
←2
]
Ансельм Кифер — немецкий художник и скульптор.
[
←3
]
Джексон Поллок — американский художник, представитель абстрактного экспрессионизма.
[
←4
]
Прим. пер.: Что-то взятое взаймы и что-то голубое — вещи в наряде невесты, прочащие ей счастливое замужество.
[
←5
]
Прим. пер.: Что-то взятое взаймы и что-то голубое — вещи в наряде невесты, прочащие ей счастливое замужество.
[
←6
]
Прим. пер.: Брейниак — изобретательный злодей в комиксах про Супермена.
[
←7
]
Прим. пер.: Приёмник — приемный покой в больнице.
[
←8
]
Прим. пер. У. Х. Оден — англо-американский поэт XX века, писавший в жанре интеллектуальной лирики.
[
←9
]
Прим. ред.: отрывок стихотворения «Однажды вечером» в переводе Игоря Сибирянина.
[
←10
]
Прим. пер.: данный текст не является классическим текстом клятвы Гиппократа. Гвиневра привела текст одной из современных версий клятвы, написанных в 1964 году американским врачом, профессором медицины, деканом Школы медицины Тафтского Университета, Луисом Лазаньей (22.02.1923 — 06.08.2003). Именно его версия клятвы в настоящее время используется в большинстве медицинских школ США.
[
←11
]
Прим. пер.: K-Pop — корейская поп-музыка.
[
←12
]
Прим. пер.: Зулу — язык, самый распространенный в ЮАР.
[
←13
]
Прим. пер.: истмико-цервикальная недостаточность — патологическое состояние шейки матки во время беременности, при котором увеличивающийся плод не удерживается внутри матки до своевременных родов.
Интервал:
Закладка: